Развод, дракон и сковородка 80 уровня (СИ) - Миро Алиса
Игроки выходили из карет, демонстрируя свои наряды. Вечерние платья. Фраки. Мантии. Доспехи, отполированные до зеркального блеска (видимо, кто-то решил, что банкет — это повод показать легендарную экипировку). Дамы в масках, с веерами. Господа в цилиндрах, с тростями.
НПС-аристократы тоже были здесь — важные, напыщенные, с носами, задранными к небу. Их можно было отличить по слегка механичным движениям и одинаковым фразам: «Какой чудесный вечер!», «Лорд Ол так щедр!», «Надеюсь, нас ждёт прекрасный ужин!».
Стража у ворот проверяла приглашения, пропуская гостей внутрь. Все шли по красному ковру, ведущему от ворот к главному входу в замок. И чуть в стороне, в тени каменной арки, стоял Рэй. Я узнала его сразу — даже на расстоянии, даже в тени. Чёрные доспехи. Шипастые наплечники. Длинный плащ цвета запекшейся крови. Гигантский меч на спине.
Он стоял неподвижно, скрестив руки на груди, и наблюдал за толпой. Несколько игроков, проходя мимо, замедлялись. Узнавали. Шептались. Но подходить не решались. Рэй источал ауру «не трогай меня, или пожалеешь».
Я открыла голосовой чат:
— Рэй, я у окна. Вижу тебя. Что ты собираешься…
Он прервал меня жестом — даже не глядя в мою сторону, поднял руку, а потом провёл ладонью по лицу. Медленно. Сверху вниз. Словно стирая невидимую пыль. И мир вокруг него дрогнул. Воздух пошёл рябью — как вода, в которую бросили камень. Круги расходились от его фигуры, искажая пространство. Чёрные шипастые доспехи начали плыть. Металл размягчился, потёк, как воск. Шипы на наплечниках втянулись обратно. Нагрудник стал тоньше, элегантнее. Чёрный цвет посветлел, превратившись в глубокий, благородный тёмно-синий.
Доспехи превратились в бархатный камзол. Он был роскошным — приталенный, с высоким воротником, расшитый серебряной нитью. По краям шла тонкая вышивка (я не могла разглядеть детали с такого расстояния, но она сверкала в свете факелов). Пуговицы — серебряные, в форме маленьких грифонов.
Длинный плащ цвета крови растаял, превратившись в короткую накидку — тёмно-синюю, подбитую серым мехом. Она небрежно лежала на одном плече, закреплённая серебряной цепочкой.
Гигантский меч на спине исчез. Просто растворился в воздухе. Вместо него на поясе появилась изящная трость — чёрное дерево, набалдашник в виде головы грифона (серебро, с рубиновыми глазами).
Даже лицо изменилось. Хищные, острые скулы смягчились. Челюсть стала менее угловатой. Линия носа — изящнее. Золотые глаза с вертикальным зрачком потемнели, став тёплыми карими.
Волосы — раньше чёрные, растрёпанные — стали аккуратно уложенными, чуть волнистыми, цвета тёмного каштана.
Даже осанка изменилась. Раньше он стоял как хищник — напряжённо, готовый к атаке. Сейчас — расслабленно, почти лениво, опираясь на трость. Как человек, которому скучно, но он слишком вежлив, чтобы уйти.
Над головой ник [Рэй] мигнул и превратился в [Граф_де_Валь].
Аристократичный. Трансформация заняла секунд пять. Проходящие мимо гости замерли, глядя на него с изумлением.
— Это… это же Рэй! — прошептала одна дама в маске.
— Нет, там написано «Граф», — возразил её спутник. — Просто похож.
— Но доспехи… Я видела, как он…
— Должно быть, ошиблась.
Рэй — теперь «Граф де Валь» — поднял голову и посмотрел прямо на моё окно, точно зная, где я стою. Он подмигнул мне — быстро, едва заметно. Его голос прозвучал в моей голове через голосовой чат — чистый, насмешливый, с лёгкой усмешкой:
— Ну как? — он картинно поправил кружевные манжеты, демонстрируя их проходящей мимо даме (она покраснела и ускорила шаг). — Похож я на скучающего аристократа, который пришёл пропить наследство?
Я не удержалась и усмехнулась, прижав руку к стеклу.
— Похож, — кивнула я, разглядывая его. — Очень. Даже слишком. Только, боюсь, автографы всё равно будут просить. У дам уже веера падают.
И это была правда. Даже в этом «ванильном», прилизанном облике от него исходила такая аура уверенности, что проходящие мимо женщины замедлялись, бросая на него украдкие взгляды. Одна дама (полная, в фиолетовом платье) так заглядывалась, что споткнулась о край ковра. Её спутник поймал её за руку, сердито буркнув что-то.
Рэй усмехнулся, видя это.
— Переживу, — он двинулся к воротам, небрежно помахивая тростью. Походка у него стала другой — не стремительной, а неторопливой, изящной. Каждый шаг — словно танец. — Моя задача — отвлечь внимание на банкете. Твоя задача — подготовить почву. И, Лена…
— Что? — я наклонилась ближе к окну, словно это могло помочь мне лучше его услышать.
— Если увидишь что-то, что «плохо лежит»… не стесняйся. — Голос его стал чуть серьёзнее. — Считай это компенсацией за моральный ущерб. Бери всё, что сочтёшь нужным. Олег не заметит. А если заметит — подумает на слуг.
Связь прервалась. Я увидела, как он подошёл к воротам. Стража выпрямилась, глядя на него с уважением (богатая одежда работала лучше любых документов). А потом из замка выбежал Густав. Он мчался, размахивая руками, чуть не сбивая гостей.
— Милорд! — заголосил он, подбегая к Рэю. — Милорд Граф! Какая честь! Мы не ожидали столь знатного гостя!
Рэй окинул его ленивым взглядом — сверху вниз, как лорд смотрит на слугу.
— Я получил приглашение, — его голос был другим. Не низким и хрипловатым, а мягким, бархатным, с лёгким акцентом (французским? итальянским?). — Надеюсь, оно не было фальшивым?
— Нет-нет! Конечно нет! — Густав поклонился так низко, что чуть не ударился лбом о камень. — Прошу, прошу! Лорд Ол будет счастлив!
Рэй кивнул, позволяя себя провести внутрь. Я усмехнулась: «Актёр чёртов».
Я отвернулась от окна. Передо мной лежал длинный, почти пустой коридор гостевого крыла. Слуги уже пробежали здесь, наводя последний лоск. Свечи в канделябрах горели ровно. Ковры были выбиты. Но…
Вдоль стен стояли вазы. Висели картины. Стояли столики с декоративными сундуками, подносами, статуэтками. Во мне проснулся Енот. Внутренний голос, который шептал: «Это плохо лежит. Это никто не заметит. Это можно взять».
«Компенсация, говоришь?» — подумала я, глядя на ближайшую вазу.
Компенсация за годы унижений. За бессонные ночи. За слёзы. За то, что он выкинул меня, как мусор. Да. Компенсация.
Я подошла к массивной вазе. Она была высокой — по грудь мне. Фарфоровая, расписанная вручную. На боках — драконы, облака, иероглифы (или эльфийские руны?). Китайский стиль. Или эльфийский. В любом случае — дорогая.
Но она была покрыта слоем пыли. Я провела пальцем по краю. Палец стал серым.
— Непорядок, — проворчала я вслух, качая головой. — В доме Лорда не должно быть пыли. Что подумают гости?
Я положила руку на вазу.
«Генеральная Уборка».
На этот раз я сфокусировалась не на самой вазе, а на её содержимом. На том, что прячется внутри.
Мана вспыхнула. Ваза засветилась мягким белым светом.
Вспышка.
Пыль исчезла. Ваза стала чистой, блестящей, как новая. Но вместе с пылью из её горлышка вылетел какой-то предмет. Он взмыл вверх, сверкнув в свете свечей, и упал мне в ладонь с тихим звоном. Ключ. Маленький, медный, потемневший от времени.
Перед глазами мигнул интерфейс:
[Забытый ключ от кладовки №4]
[Описание: Кто-то из слуг спрятал его в этой вазе сто лет назад и забыл. Открывает дверь в Малый Винный Погреб.]
[Статус: Никто не помнит о его существовании.]
— Ага! — глаза мои загорелись.
Я сжала ключ в кулаке, пряча его в карман жилета.
Это был знак. Вселенная говорила мне: «Продолжай».
Я пошла по коридору, активировав своё «хозяйственное» зрение. Мир вокруг меня преобразился. Раньше я видела просто красивый интерьер. Вазы, картины, ковры. Теперь я видела тайники. Вот картина висит криво. Почему? Потому что за ней — ниша. А в нише что-то лежит (маленькая шкатулка, судя по контуру). Вот ковёр лежит буграми. Почему? Потому что под ним что-то есть. Монета? Медальон? Надо проверить. Вот подсвечник на столе. Бронзовый. Потускневший. Покрыт нагаром. Это же грязь! Грязь надо убрать!
Похожие книги на "Развод, дракон и сковородка 80 уровня (СИ)", Миро Алиса
Миро Алиса читать все книги автора по порядку
Миро Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.