Руины Вудстоуна (СИ) - Ефремов Андрей Николаевич "Брэм"
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
— Говори, — сквозь зубы проскрежетал он.
— Так дела не делаются, — сразу осадил эльфа я. — Открой информацию о себе. Мне нужно знать, с кем я говорю, без этой информации дальнейший разговор на эту тему невозможен.
Прости, Мрак, но мне надо знать, что чувствует мой собеседник. Сложив пальцы в жесте активации кражи жизни, послал другу мыслеобраз, чтобы тот не пугался, но включившаяся эмпатия была не способна пробить эмоциональный блок эльфа. Не мужик, а кремень.
— Тебе будет достаточно моего имени и звания в иерархии королевства Вудстоун, другая информация к делу не относится, — после короткой паузы признал мою правоту старец, и над его головой загорелся ник — Кассианель — Ас — Муна, Легат первой гвардейской ветви первого армейского древа королевства Вудстоун. А потом, как будто прочитав мои мысли, Кассианель добавил: — Клянусь перед системой Асдара моей жизнью, что не исказил открытую тебе информацию.
После этих слов эльф напрягся, как будто ожидая нападения. Неужели он подумал, что я засланный казачок, что прибыл сюда по его душу? Хотя, если вспомнить, что ему пришлось пережить уничтожение своего королевства и гибель всех, или, по крайней мере, почти всех родственников, да и вообще тёмных эльфов, то его паранойя вполне оправдана.
— Ас Муна, — задумчиво произнёс я. — Очень схоже с названием правящей династии Са Муна. Уж не в родстве ли ты с ней?
— Ты ничего не знаешь об аристократических родах королевства и делаешь вывод лишь на основе визуального сходства. Окончание имени эльфа — это родовая принадлежность. Приставка Са означает правящий. Муна с древнего наречия переводится как тёмный.
— Династия Эль, правящая тёмными, — перевёл я, и Кассианель кивнул. — А что означает Ас?
— Ас означает страж, — коротко ответил эльф.
Значит, страж тёмных. Что бы это могло значить? Но развить эту мысль старец мне не дал.
— А теперь говори, что тебе известно, Оникс.
— Последний вопрос: почему ты открылся мне? Я ведь почувствовал, с каким трудом тебе далось это решение.
— Твой зверь помог мне сделать этот нелёгкий выбор.
— Мрак? Да он вообще нагло продрых всё это время.
— Видишь ли, я дружу с логикой и обладаю огромным багажом знаний, молодой маг. Химеры водятся только в одном месте на материке. Ты действительно был как минимум на окраине гиблых топей и мог, случайно, — после этих слов Кассианель очень выразительно на меня посмотрел, — узнать действительно что-то важное. Химеры — уникальные тёмные животные, которые столетиями служили нам верой и правдой. Они обладают разумом и не способны предать своего хозяина. Но, в том случае если тёмный отворачивается от своей фракции, химера гибнет. Зверь почувствовал в тебе друга и стал твоим помощником, этого мне достаточно, чтобы понять, кем ты являешься на самом деле.
«Ах, ты, старый жук!» — с восхищением подумал я. Ты знал обо мне уже всё, что нужно, ещё до начала разговора. Эх, покопаться бы в его черепушке и вытянуть оттуда побольше полезных данных. Один перевод с древнего наречия чего стоит, сразу многое становится на свои места. Хм, если Ас означает страж, то как перевести дар? Ведь неспроста же планета-испытание называется Асдар? Стражем чего она является? Но подумать об этом придётся несколько позже, вон старик уже начинает хмуриться, пришло время и мне поделиться сведениями.
— Я появился на Асдаре в 54-й стальной крепости и нашёл там информационный кристалл, который принадлежал капитану одиннадцатой ветви третьего армейского древа королевства тёмных эльфов Вудстоун. Там говорилось, что гвардия, совместно с представителями правящей династии, пыталась вынести живое семя королевского мэллорна. Но он не знает, удалось ли им совершить задуманное. У меня есть карта, где располагались предполагаемые точки эвакуации, — по потухшим глазам Кассианеля я понял, что не оправдал надежд старика, и добавил: — Семя уцелело, я в этом совершенно уверен, система не выдаёт невыполнимых заданий.
И вот тут эмоциональная плотина тёмного эльфа дала трещину, а меня захлестнуло волной безудержного счастья. Из глаз Кассианеля выступила одинокая слезинка. Он поцеловал указательный и средний пальцы, приложил их к сердцу, а затем направил их в сторону солнца.
— Спасибо тебе за добрую весть, собрат. Мы окажем тебе любую помощь, только скажи. Нас осталось всего три десятка, причём больше половины — дряхлые старцы, но помощь может быть разной. Наш дух по-прежнему крепок, если прикажешь, мы отправимся на болота и умрём, прикрывая твою спину.
— Не надо умирать, — с лёгкой улыбкой ответил я Кассианелю. — Но ваша помощь мне действительно будет не лишней. Семя мэллорна я разыщу самостоятельно. Я уже предпринял определённые шаги в этом направлении, но отыскать семя — это только полдела. Нужно найти удалённое место силы, окружить его надёжной защитой, посадить семя, а потом и взрастить его. Я не могу разорваться на части, поэтому поручаю отыскать такое место силы вам, вот только не могу придумать способ, как вы сообщите мне, куда идти.
— Не переживай по этому поводу, мой друг, — широко улыбнулся эльф. — В наших закромах отыщется несколько исправных древних артефактов связи, да и другими полезными достижениями королевства Вудстоун мы с тобой поделимся. Все они разряжены, и среди нас нет мага, способного зарядить их тёмной энергией, но, я думаю, у тебя с этим проблем не возникнет? Пойдём в наш лагерь, будешь почётным гостем.
Резко сменившееся настроение Кассианеля немного пощекотало мою собственную паранойю, но это можно списать на шок от неожиданных новостей. Причин не доверять старику у меня не было, поэтому согласился без колебаний.
— Ты подобрался ко мне под покровом тьмы, поэтому поиск жизни тебя не обнаружил? — спросил я у эльфа. Этот вопрос не давал мне покоя.
— Так вот как ты обнаружил эсси Анилаэль, — усмехнулся старец. — Что же, пусть ей это будет уроком. Нельзя позволять незнакомому магу приближаться к себе слишком близко. А по поводу твоего вопроса, да, пробить покров тьмы 10 уровня очень сложно.
— Что такое эсси?
— Так было принято обращаться к незамужним девушкам в нашем королевстве. Ляпнул по старинке. Отбили её у работорговцев пару месяцев назад. Они решили срезать путь через наш лес, вот и поплатились за это. Воспитываем помаленьку, но девчонка больно уж дикая. Видимо, пришлось натерпеться в жизни. Только-только начала отходить, а тут ты приказал дереву схватить её, вот, видать, и вспомнила о плохом.
Ох, и неспроста он мне всё это рассказывает. И это как бы невзначай брошенное слово эсси, которое не могло меня не заинтересовать. Что-то с этой девчонкой явно не так. Ладно, разберёмся. Главное, что получается постепенно обрастать союзниками, и поставленная системой задача уже не кажется такой уж невыполнимой.
Глава 11 Уникальное предложение
Как только мы немного углубились в лес, из невидимости вынырнули ещё три тёмных эльфа помоложе Кассианеля, один из которых отрицательно помотал головой.
— Доверяй, но проверяй, — хмыкнул себе под нос я, но старец меня услышал.
— Мы смогли выжить только благодаря параноидальным мерам безопасности, — непринуждённо ответил он. — Ни один игрок или местный житель, что пересекли нашу границу, так и не смогли понять, кто или что их убило. Чтобы обезопасить свой дом, нам пришлось научиться маскироваться не только самим, но и подменять логи. Система, к счастью, помогла нам в этом вопросе, даровав выжившим осколкам тёмной фракции, что сохранили ей верность, артефакт сокрытие сущности максимального, пятого уровня развития и наделила его необычными свойствами.
— И вы поступили правильно, на вашем месте я бы сделал то же самое по отношению к непонятно откуда возникшему одиночке с ошеломительной информацией.
— Ну не такой уж ты и одиночка, — усмехнулся старец. — Вон клан основал, название правильное придумал, а потом и начал переманивать светлых на нашу сторону.
— Доступ к этой информации вам даёт артефакт? Это те необычные свойства, о которых ты говорил? — вопрос очень важный, если каждый встречный сильный игрок или нпс сможет читать меня как открытую книгу, то лучше вообще не выходить из леса.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Руины Вудстоуна (СИ)", Ефремов Андрей Николаевич "Брэм"
Ефремов Андрей Николаевич "Брэм" читать все книги автора по порядку
Ефремов Андрей Николаевич "Брэм" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.