Карачун 98 (СИ) - Малиновский Алексей Фёдорович
В этот момент в бой вступил третий агент, бросив в Ламор ловчую сеть. Та не успела увернуться и мигом оказалась на земле под грудой подозрительно мерцающих веревок. Похоже магический артефакт! В бой вновь пришлось вступить кошкодевке. На этот раз агент был готов и успел отразить удар её карающей лапки своим ловким мокасином. Завертелась ожесточенная драка. К счастью оставшиеся два агента до сих были заняты опорожнением своих желудков и навредить никому не могли.
— Ты чем там занимаешься⁈ Нас тут бьют вообще-то! — крикнула в мою сторону Клёпа.
— Спокойно, у меня есть план и я его придерживаюсь! — заявил я. — Кажется, я знаю их уязвимое место. Если всё сработает — они потеряют к нам интерес и станут полностью беззащитными!
— Лучше бы голову ему проломил! — недовольно буркнула Клёпа продолжая фехтовать лапками с вражескими мокасинами. Бубеньчики весело звенели, напоминая какой-то дурацкий въедливый мотив.
Я добежал до сарайчика и приложил ухо к двери: значит не послышалось! Переложив Олафа в правую руку, я принялся сбивать замок. Уже на пятом ударе гнилое средневековое железо не выдержало напора высоких технологий и лопнуло. Замок упал на землю, я схватился за дверную ручку и потянул на себя. Наружу тут же вырвались ароматы прелого сена и навоза. Свет луны озарил затаившихся в глубине сарая овец.
— Хе-хе-хе, — радостно сказал я. — Идите-ка сюда мои хорошие…
— Ме-ме-ме, — пятясь назад ответили животины.
— Сочувствую, но иного выбора нет! — сказал я и, схватив одну из овец за шиворот, потащил к выходу.
Бедная тварюшка тут же истошно заголосила, предчувствуя уготованную ей судьбу. Стоило мне выбраться на улицу, как новое действующее лицо немедленно привлекло внимание агента. С противником кошкодевки мгновенно произошли разительные перемены: мокасин спал с его ноги, а изо рта потекли густые слюни. Забыв про кошку, он тут же ринулся к овечке, на ходу снимая с себя одежду.
— Что это с ним? — недоуменно спросила Клёпа.
— Они обязаны держать целибат для повышения концентрации внутренней энергии, — я принялся пересказываться ей историю, поведанную мне Зевсом. — Но в правилах прописан запрет на секс только с гуманоидными существами, а про подсобное хозяйство со всяким скотом не подумали…Вот у бедняг и выработался рефлекс…
— Какой ужас! Но как ты догадался, что сработают именно овцы?
— Так они же фбр_овцы! А? Чуешь логику? — я самодовольно усмехнулся.
— Гм, пожалуй это для меня через чур сложно, — ответила Клёпа, ударив себя по лицу ладонью.
— Эй, может уже освободите меня? — попросила помощи Ламор.
Мы с кошкой быстро располосовали ловчую сеть и слегка помятая, но всё еще приятно зелёная уголовница оказалась на свободе.
К несчастью, Наскальная и Малдероев уже успели справиться с бунтом своих желудков и сейчас бежали в нашу сторону. С их искаженных от злобы еблищ срывались капли едкой слюны и желудочного сока. Призванных бомжей было не видно — то ли сдохли, то ли ушли бухать в ближайшую подворотню.
— Подлый приём! Но у нас есть антидот! — прокричала Наскальная, заметив рядового агента, развлекающегося с овечкой. В следующую секунду она достала из сумки стеклянный шприц с длинной иглой и воткнула его прямо в сердце. Малдероев повторил её действия.
— Химическая кастрация! — злорадно рассмеялась Даяна. — Теперь мы неуязвимы!
— И стоило оно того? — я неодобрительно покачала головой.
— Готовься к смерти выродок! — под звуки насилуемой на заднем фоны овцы, Малдероев перешел к атаке.
Он направил на меня свой хитрый арбалет и резко выстрелил. Я ушел перекатом в сторону и показал агенту оскорбительную комбинацию из трёх немытых пальцев. Поднявшись на ноги, я достал из инвентаря ложку с вилкой и принялся обходить противника по кругу.
— Ты что меня сожрать собрался? — фыркнул макасиноносец.
— И не надейся! Я такое дерьмо не ем! — гордо ответил я и зачерпнул «ложкой» навоз из лежащей рядом кучи. Магия портативной лопаты сработала как надо и в агента полетел комок фекалий массой не мене двух десятков кг. Увернуться он не успел и оказался мгновенно погребен под кучкой полезной сельскохозяйственной субстанции. Из парящего дерьма выбралась жирная белёсая личинка и устремив свою пасть к небесам агрессивно завыла.
Униженный Малдероев резко подскочил на ноги и, отряхнувшись от налипших комочков скотского говна, принялся что-то кастовать.
— Ну, ты сам напросился! — брызжа ядовитой слюной, заголосил он.
Он еще и колдовать умеет? Это уже опасно, хотя…
Через несколько секунд из его рук вылетела ветвистая зеленая молния и устремилась к моей голове. Прицелившись, я резко выбросил вперед руку с зажатой в ней вилкой. Тройное лезвие негатора соприкоснулось с зарядом вражьего электричества и мгновенно его нейтрализовало. Мелкие искорки рассыпались по утоптанной земле.
— Та-та-та-так нечестно! — Малдероев расстроенно запрыгал на месте. Казалось, еще чуть-чуть и он заплачет от обиды.
В это же время Клёпа и Ламор во всю дрались с Наскальной. Зелёная выступала в роли котроллера, используя хитрые растительные абилки: пургу из каких-то семян, затрудняющих видимость и вызывающих кровавый кашель; лозу, сковывающую конечности и неожиданный сисечный удар. Клёпа же была чистым дамагером-ловкачём — она скакала вокруг врага и наносила быстрые когтистые удары. Из спец-умений были замечены: молниеносный двойной расцарап еблища, оглушающий удар хвостом и психологическая атака в виде устрашающего шипения. Однако подлый агент фбр не сдавался и с легкостью отражал все их атаки, используя магические щиты и хитрые приёмы из арсенала целибатных монахов.
Ламор использовала абилку, вызывающая виноградную лозу и ноги Наскальной принялись обвивать зеленые ростки, вырвавшиеся из-под земли. В этот же момент к ней подскочила Клёпа и совершив хитрый кульбит, со всей силы врезала по ее лицу ногой. Раздался звон, будто кто-то ударил по пустой металлической бочке. Я уже понадеялся, что агентше пришёл конец, однако Даяна лишь рассмеялась и сплюнув на землю кровавый сгусток, прокричала:
— И это ты называешь ударом? Да моя мамочка бьёт сильнее!
Обиженная Клёпа попыталась повторить свою атаку, но была вынужденно резко отступить — агентшу объяло яркое красное пламя, мигом превратившее в пепел удерживающие ее путы.
Ламор выпустила в воздух семена яйцебобеля, притормозив ответную атаку Наскальной и потасовка продолжилась. Бой шёл крайне тяжело и нам никак не удавалось одержать верх. Обладающие магией агенты дрались, как бешенные псы! Кошке подпалили хвост, Ламор потеряла половину своей травы, растущей на голове, мне же поцарапали нос. И я был чертовски этим недоволен! Наша войнушка обещала затянуться на долгие часы, но к счастью, на шум драки и громкое овечье меканье в переулок заглянул патруль городской стражи. Мужики были вооружены острозаточенными бердышами и хмурыми не выспавшимися лицами.
— Что здесь происходит? Немедленно прекратите беспредел! — закричал главный.
— Зоофилы напали на наш сарай! Бедную Молли уже обесчестили! Если их не остановить они попортят нам всех овец! — закричал я, указывая дубинкой на агента, продолжающего измываться над животиной.
— Что? Что? — патрульный возмущенно забулькал.
— Подлые овцеебы! — поддержала меня Клёпа, тыкая когтистой лапкой в агентов-мокассинников.
— Ах вы мерзкие твари! — задохнулся от злобы патрульный. — Сначала вы насиловали детей, а теперь и за овец взялись? Ну, это уже ни в какие ворота! Бей их братцы!
Одураченные стражники вступили в драку с Наскальной и Малдероевым, а мы, воспользовавшись эффектом неожиданности, вышли из боя и тут же дали дёру. Если эти черти разберутся, что они из одного лагеря — нам точно не сдобровать!
Полчаса бега по кривым извилистым улочкам ночного города наконец привели нас к искомому убежищу. Им оказался унылый двухэтажный трактир, носивший гордое название «Рваная Варрака». Зайдя внутрь мы обнаружили пустой обеденный зал и дремлющего за барной стойкой хозяина. Услышав скрип открывшейся двери, он приоткрыл один глаз, кивнул Ламор и откинул часть стойки, гостеприимно пригласив нас пройти в темную подсобку. На пару мгновений я даже испугался: что если уголовница завела нас в притон извращенцев? Вдруг эти опухшие живых людей на удобрения пускают!
Похожие книги на "Карачун 98 (СИ)", Малиновский Алексей Фёдорович
Малиновский Алексей Фёдорович читать все книги автора по порядку
Малиновский Алексей Фёдорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.