Император из провинции (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Я отыскал целый стул, поставил его возле окна, уселся на него и стал поглядывать на улицу. И тут мне в голову пришла запоздалая мысль: а как там мои партнёры? Я быстро отправил Маре сообщение: «Все живы? Как вы там?» Она через минуту в ответ прислала аудио. Я включил воспроизведение записи и услышал её хриплый голос:
— Мы решили воспользоваться этим дождём, чтобы перебежками добраться до безопасного места. Он всех тварей заставил забиться в норы. Пока вроде у нас получается. Ладно, надо бежать. Удачи.
На этом аудио заканчивалось. Я крепко задумался. А может мне тоже рвануть таким же способом в сторону базара? Вообще-то, они неплохо придумали, но присутствует элемент риска. Что если я наткнусь не на таких почти дружелюбных «мармеладин», а на кого-то более агрессивного? Что тогда? Бежать дальше? А если батарея к этому времени уже истощиться? Мда, опасно. Это у Мары и Леголаса не было выбора, а вот я могу и здесь отсидеться. На что же решиться?
Пока я думал, мимо стула деловито прополз студень. Событие далеко не глобального масштаба, но оно родило превосходную идею, которая отодвинула на задний план мысль с беготней под радиоактивным дождём. Поражённый ею в самый мозжечок, я внимательно осмотрелся и нашёл небольшую ёмкость, похожую на трёхлитровую банку: только она была не из стекла, а из какого-то красного материала, визуально напоминающего жесть. Я вскочил со стула, схватил её, после чего отыскал кусок металлического листа. Дальше стал накладывать в ёмкость ядовитую слизь «мармеладин», орудуя этим листом. Она не без труда отделялась от пола, но всё же мне удалось добыть где-то литр. Слизь не свёртывалась и вроде бы не теряла ядовитых свойств. Я предусмотрительно намазал ею нож, а потом отправил банку в инвентарь. Авось пригодится.
После этого я ещё немного подумал над тем, как жить дальше, и всё-таки решился рвануть под дождём в сторону базара. Приняв такое решение, вышел из здания, бросив напоследок «мармеладинам»:
— Пока молодёжь!
Они предсказуемо не попрощались со мной. Но я не стал на них обижаться, а торопливо огляделся и побежал к другому дому. Достигнув его, облегчённо выдохнул — ведь он оказался пустым. Здесь я подождал пока батарея заполнится энергией, а потом повторил свой манёвр. И мне опять повезло — следующее здание тоже оказалось никем не занято.
Тем временем на улице стали сгущаться сумерки, а дождь хлынул ещё сильнее, словно решил прикончить наглеца, который не испугался его. В наступающей темноте зигзаги ветвистых молний начали ещё ярче вспыхивать в небесах, а гром гремел так, что дрожали стены зданий. Но несмотря на то что пробежки под дождём стали поглощать больше энергии, я не отказался от своей затеи, видя, что она приносит плоды — расстояние до базара неумолимо сокращалось. Но удача в какой-то момент подвела меня… Я вбежал в очередной ничем не примечательный дом, и здесь на меня из темноты бросилось нечто, издающее крики, похожие на автомобильную сигнализацию. Если бы не «ночное видение», то тварина вцепилась бы мне в грудь, а так я сумел отскочить в сторону, выставив перед собой нож.
В голове вспыхнула безрадостная мысль: вот ты и нарвался, Лазарь, ведь у тебя нет нормального оружия, а заряд батареи завис на отметки в тридцать процентов, да и бежать некуда. Существо закрыло своим телом единственный выход. Похоже, меня ждёт битва.
Я изучающе посмотрел на своего противника, который являлся отдалённым подобием трехглазого местного жителя. Прямо очень отдалённым подобием. Эта образина хоть и имела три глаза, но все они были с жёлтыми белками и змеиными зрачками. А рот и вовсе заменяла вертикальная щель с маленькими кривыми зубами. Одно ухо противника располагалось возле виска, а другое — заметно ниже острой скулы. Нос у этого создания выглядел, как короткий хоботок, а череп имел почти треугольную форму. Поджарое тело оказалось покрыто густой чёрной шерстью.
Моб возвышалась надо мной на полголовы, разведя в стороны мускулистые лапы с острыми когтями. Ноги у этого монстра так же были снабжены подобным «оружием». А пахло от него так, будто я наткнулся на выгребную яму с гниющей плотью.
В общем, визуально противник был серьёзным. Мне совсем не хотелось сражаться с ним, учитывая скудность заряда батареи, но существо ринулось на меня, не оставив выбора. Я едва успел пригнуться, пропустив над головой конечность врага, а потом полоснул по ней ножом. Моб тонко взвизгнул, после чего ударил меня ногой в солнечное сплетение. Я отлетел назад, врезавшись спиной в груду начисто обглоданных костей. Несколько единиц энергии тут же покинули батарею, а существо незамедлительно прыгнуло на меня, но я сумел перекатиться в сторону, выставив клинок. Противник напоролся на него и опять заверещал. Из его живота хлынула жёлтая масса похожая на гной. Я воспользовался моментом и забрался мобу на спину, после чего торопливо обхватил шею и стал сжимать её. В ноздри ударила насыщенная вонь, к которой примешивался запах свалявшейся грязной шерсти.
Противник попытался сбросить меня со спины, но мой захват был крепок, как и шея врага: наверное, чтобы её сломать придётся прокрутить голову не меньше шести раз. Ну а если серьёзно, то задушить-то его можно попробовать, поэтому я стал давить сильнее. Моб в ответ принялся дико извиваться, царапая костюм. Заряд батареи начал понемногу опускаться, грозя достигнуть нуля. Но мне повезло, что существо слабело быстрее, чем иссякал заряд, ведь оно было лишено кислорода и поражено ядом «мармеладок». И похоже, что именно слизь студней сыграла решающую роль в том, что мой противник затих всего через десяток секунд после начала «обнимашек».
Я отпустил его обмякшее тело, а затем принял вертикальное положение и пнул труп ногой, напомнив себе Билгара. Монстр не пошевелился. Он продолжал лежать на боку, вывалив изо рта распухший серый язык. Жёлтые глаза превратились в красные из-за полопавшихся капилляров.
Мои лёгкие покинул облегчённый выдох, ведь враг был бесповоротно мёртв, а скоротечная битва закончилась в мою пользу.
Я устало присел на корточки и отправил труп в инвентарь. Дальше стал исследовать берлогу тварины на предмет всяких ценностей. Вон сколько костей лежит на полу. Может быть, кто-то из их хозяев при жизни владел чем-нибудь ценным? Надеюсь, что так и есть.
Вскоре я закончил осмотр жилплощади скончавшегося врага, потратив всего минут десять. За это время мне удалось найти несколько блестящих украшений, которые могли после продажи принести какие-то очки. Ещё я отыскал окровавленные сапоги, но их не стал брать по понятным причинам.
После этого мне не оставалось ничего другого, как покинуть место схватки. На улице к этому времени ещё больше стемнело, а вот дождь практически прекратился. Кое-где в руинах стали раздаваться звуки выстрелов и зажглись огни костров. Я принялся обходить такие места десятой дорогой, а иногда тихонько крался в невидимости. Подобные предосторожности помогли мне добраться до цели за полчаса до наступления принудительного выхода из игры. Так я оказался возле базара, который являлся зелёной зоной и располагался на площади, заставленной сотнями палаток и контейнеров. Они-то и были местными пунктами покупки и продажи. Несмотря на ночь между ними ходили игроки и нормальные местные жители, которые никак не были преображены радиацией. Хотя если приглядеться, то в свете костров, хватало и слегка мутировавших индивидуумов. Вон у того мужика с носом проблемы, у этого — три уха, а тот вообще — имеет две головы на одной шее.
Я передёрнул плечами и связался со своими спутниками, уточнив, где они находятся. Мара ответила, что они уже подходят к базару. Отлично, мне даже почти не придётся их ждать. И, действительно, эта парочка подошла ко мне спустя всего пару минут после сообщения. Оба выглядели неважно. Их костюмы оказались запачканы грязью и носили следы похожие на те, которые остаются после того, как кожу прижгут сигаретой.
Я с мрачным интересом спросил, глядя на отметины:
— Это кто вас так?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Император из провинции (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.