Демиург. Том 5 (СИ) - Белов Артем
Тем не менее далеко ей уйти не удалось, так как на лестнице Франко натолкнулась на целый завал из тел тех, кто следовал за ней из покоев.
И все они, как и стражники, будто бы находились в летаргическом сне.
— Что же ты натворил, Николай? — ощущая накатывающий ужас, громко произнесла Фрида, перешагивая одно тело за другим. Однако никто не спешил ей отвечать, и она так и шла по пустым коридорам, видя то тут, то там неподвижные фигуры.
Словно сомнамбула она дошла до своих покоев, где всего несколько часов назад вспомнила, что значат слова спокойствие и счастье. А теперь она совсем одна, лишилась брата и оказалась предана человеком, которому решила довериться…
— Ненавижу, — едва слышно произнесла Фрида, усаживаясь на кровать и вслушиваясь в лёгкий свист ветра, проникающий в помещение сквозь разбитые стёкла окон. — Убью, найду и убью. Чего бы мне этого ни стоило!
Резкий порыв ветра качнул сложенный вдвое лист бумаги, лежащий на столе, и тот упал на пол, прямо к ногам женщины.
— Письмо? — с трудом разглядев листок сквозь льющиеся слёзы, удивилась Фрида, тут же вспомнив последние слова, услышанные от Михаила.
Протянув руку, она подхватила бумагу и, вытерев ладонью слёзы, принялась читать…
Госпожа Франко, я — старый солдат и не знаю слов любви (зачёркнуто).
Это, Фрида… Ты на первые строки не обращай внимание, просто всегда хотелось начать письмо с чего-то подобного… Между прочим, я первое письмо в жизни пишу. Вот так от руки.
Не, не, не надо сейчас рвать ни в чём не повинную бумажку на мелкие клочки. Сначала дочитай письмо до конца. Может, потом захочешь повесить его в рамку.
Так собственно, о чём я… Ах да. Ты, наверняка, сейчас в ярости и не понимаешь, в чём дело. Так вот, я взял на себя ответственность принять за тебя решение, которого ты так боялась, хотя определённо желала.
В этот самый момент… ну или чуть раньше, или чуть позже, если я со временем не угадал… В общем, то существо, что имело облик твоего брата сейчас принимает горячие ванны в лавовых источниках моего гостеприимного Аллода. Как и Нафемил с помощником. Вся эта троица давно бывших людей в ближайшее время сотворили бы из тебя то, что нужно их Нирри, а я бы видеть не захотел.
Однако зная и отчасти понимая твои чувства к брату, я решил, что уж лучше ты будешь ненавидеть меня в качестве его убийцы, чем станешь самой настоящей мертвячкой.
Поверь, потеря столь умной и горячей женщины стала бы слишком большим ударом для человечества. Ну и для меня, конечно. Тут должно быть много улыбающихся скобок, но я не уверен, стоит ли их добавлять…
Также тебя, наверняка, терзает вопрос, что же сделал Михаил с твоим кристаллом. Если совсем просто и в двух словах, то он отрезал тебя от Нирри. По факту твой Аллод и все равные на нём — автономные единицы. Тебе больше не нужно слушать главную мертвячку и превращать себя в живой труп.
Помимо утраты контроля со стороны «большого брата», у тебя и твоих «равных» должна остаться способность контролировать наших зомби. Поверь мне, это просто шикарный бонус. Уж я-то знаю.
p.s. Надеюсь, наш план удался, и мой Аллод уже удаляется от твоего на полном ходу. Забавно будет, если кто-то в чём-то напортачил и ты читаешь это письмо сразу же после того, как я закрыл за собой дверь твоих покоев. Если это так, то всё же советую после прочтения положить его на место и поспать ещё парочку часиков. Так будет лучше, поверь.
p.s. S. Ах, да…
Фрида перевернула листок, однако продолжение на другой стороне не было, будто Шаров что-то собирался дописать, но его отвлекли.
— Ну ничего, я до тебя доберусь и узнаю, что ты хотел мне ещё сообщить, — со зловещей усмешкой произнесла Фрида, выпустив длинные чёрные когти из пальцев.
Аллод Шарова
В это же время
— Ик! — я громко икнул и едва не споткнулся о камень, чудом не отправившись следом за Наертоном, он же Матео, в лаву. — Да что же такое? Кому не спится в столь поздний час?
— Знамо кому, — встретивший нас с Клещом Старый кивнул в сторону стены тумана, за которой совсем недавно скрылся Аллод Франко. — Бедная женщина, даже не представляю, что с ней сейчас творится…
— Ничего, она сильная, она справится, — не совсем уверенно произнёс я. — Тем более что я письмо ей оставил, где всё разъяснил… Ой, блин!
— Что такое? — сразу же насторожился Иваныч, а Клещ зачем-то вытащил кинжалы, хотя всех «равных» мы уже притопили, так и не получив никакой интересной информации.
— Да письмо же не дописал. Как раз ту часть, где указывал, куда Ярвинена упрятал. Так-то выводить с аллода было палевно, вот я и приказал бойцам прикопать его неподалёку от крепости. Надеюсь, Фриде хватит дня, чтобы ограбить его аллод подчистую…
Аллод Ярвинена
В это же время
— Эй, это уже не смешно! Выпустите меня отсюда! — Арви Ярвинен вертелся в узком ящике, пытаясь ослабить узлы. Однако выходило это плохо, приходить и спасать его никто не спешил.
— Хватит шутить! Позовите Шарова! У меня есть важная информация!
Никакой полезной информацией Арви, конечно, не обладал, однако был готов нести всё что угодно, лишь бы выбраться из могилы, в которую его запихнули зелёные уродцы Шарова.
Когда те явились и вытащили его из тюрьмы, Арви предположил, что с его Аллодом уже покончено и теперь его тащат на казнь.
Однако коротышки попросту связали мужчину, после чего засунули в тесный ящик и куда-то недолго везли. Слишком мало, чтобы покинуть границу Аллода.
А через некоторое, весьма томительное ожидание Арви почувствовал, что его ящик подняли и, немного протащив, без особых церемоний бросили низ. После чего внезапно начался дождь.
И лишь через несколько секунд Ярвинен понял, что это не звуки капель, бьющих по деревянной крышке, а падающие на неё комья земли. Коротышки хоронили его заживо…
С того момента прошло то ли несколько часов, то ли несколько дней, начинающий сходить с ума Ярвинен быстро потерял счёт времени.
— Помогите! — вновь прокричал Арви. — Помогите. Я так больше не буду! Обещаю!
Однако и на эти слова никто не среагировал, и бывший демиург беззвучно заплакал, ощущая холод надвигающейся смерти.
Глава 14
Осколок-хаб Фортон
Двести сороковой день проекта
— И что, реально против демонов работает? На чесноке, что ли, настаивали? — в сомнении подкидывая в руке бутыль с темно-жёлтой жижей, поинтересовался я у продавца.
— Какой чеснок? Чеснок, он против вампиров! — замахал руками пузан, пытаясь выхватить у меня ещё не проданный товар. — А это самая настоящая святая вода. От неё у любого демона за километр чесотка начинается, а если в харю рогатую плеснуть, то и похлеще кислоты сработает.
— То есть, если я сейчас этими соплями на тебя брызну, ты тут же растворишься? — угрожающе пододвинулся к пухляшу Иваныч.
— Эй, с чего бы это вдруг? Что за предъявы, уважаемый? — мужчина на всякий случай отодвинулся от прилавка, хотя наверняка осознавал, что ничего мы ему сделать не можем.
— Потому что не будет человек человеку продавать непонятную хрень по такой стоимости. Только демон какой-нибудь, — пояснил я, при этом кладя руку на плечо Старому, будто пытаясь удержать старика от необдуманных поступков.
— Да никакая эта не хрень! Мой господин лично добыл её на осколке, оставшемся от святого мира! Вы бы видели те фрески на многометровых колоннах из белоснежного мрамора, — видимо, торговец лицом пытался изобразить то восхищение, что испытал в момент лицезрения этих фресок, но вышло это у него не очень. Словно ему очень нужно в туалет, но уйти он не может. — И на каждой из них были запечатлены моменты великих побед людей над демонами!
Похожие книги на "Демиург. Том 5 (СИ)", Белов Артем
Белов Артем читать все книги автора по порядку
Белов Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.