Черные флаги Архипелага - Васильев Андрей
– Слушайте, я ничего не понимаю! – чуть ли не крикнул я. – Объясните, в чем дело? Откуда здесь вообще гномы взялись, тут же вам не горы, тут климат иной?
– Ну, климат гному не помеха, – глубокомысленно изрек Калле. – Ему лишь бы деньги в карман сыпались…
– Это да, – признал очевидную истину я. – Но все же откуда они тут взялись?
– Не поверишь – приплыли на какой-то ржавой железной посудине, они ее «Пробным экземпляром» называли, мы все просто тогда своим глазам не поверили. Скажи, капитан? – вытаращил глаза Калле.
– Было такое, – подтвердила Дэйзи. – До сих пор не понимаю, как железный корабль по воде плывет и не тонет.
– В общем, они хотели лодку сделать, чтобы по своим подземным рекам плавать, но куда-то не туда повернули, потом их вынесло в море, долго по нему таскало и в результате принесло к нам, на Архипелаг, – продолжил Калле свой рассказ. – Они на все здесь посмотрели, прибились к дедушке Фурро, он их поселил на одном из своих островов, на Скалистом, правда, они его Стальным назвали, и теперь они клепают свои вещи под контролем старикана.
– Фурро большой затейник, – пояснил Тревис. – Он, когда трезвый, такие идеи выдает – у-у-ух!
– А что он творит с бодуна! – зажмурился Калле. – Вот только сам зачастую не помнит, как что работает.
– Обычное оружие у гномов может заказать любой, были бы деньги, – подытожила Дэйзи. – А вот что-то эдакое Фурро сам решает, продавать или нет, и вряд ли он что-то загнал Бамболейре, чтобы ему в гальюне потонуть.
– А что так? – удивился я. – Деньги, они ведь не пахнут?
– Фурро очень зол на него после того случая, когда Бамболейра лет пять тому назад перехватил корабль, который старику вино вез. А поскольку старик еще и невероятно злопамятен, то этому гаду ползучему Бамболейре нечего и думать о покупке хоть чего-то у гномов.
– Н-да, не связывается в узелок, – почесал я затылок. – Причем никак. Но отработать эту версию надо в любом случае.
– Чего надо? – прищурилась Дэйзи.
– На остров Медузы нам плыть надо, – объяснил я ей. – Узнаем все из первых рук.
– Прямо сейчас? – Дэйзи с сомнением посмотрела на меня. – Вообще-то мы собирались отсидеться маленько, кто этого Бамболейру знает…
– Да ну его. – Тревис был на редкость категоричен. – И время потеряем, и потом – это же Лас-Паломас, остров отверженных, здесь никогда не знаешь что случится.
– А что случиться может? – заинтересовался я. – И почему отверженных?
– На этом острове все зависит от того, в каком настроении Андре Оружейник, – тяжело вздохнул Тревис. – Если в боевом – значит, корабль спалить могут, если в мирном – может, и обойдется.
– Вот что меня раздражает в этом вашем Архипелаге, – прочувствованно процедил я сквозь зубы, – так это умение говорить о непонятных мне событиях и неизвестных мне людях так, как будто я все и всех знаю. Кто такой этот Оружейник, почему остров отверженных?
– Да все очень просто. – Дэйзи взяла разговор в свои руки. – Раньше Андре Крам был одним из самых известных пиратов Архипелага, потом в какой-то момент его занесло в Черную лагуну, очень поганое место, там обосновались негры и, по слухам, творят редкостные непотребства. И что-то он там увидел, что-то такое, что, скорее всего, и видеть-то не стоило. Но мужик он крепкий, интерес к флибустьерской жизни он после этого потерял, но рассудок – нет, хотя понять его с тех пор стало мудрено. Непонятно говорит. Помню, родитель мой, храни Одноногий его душу, ну, если он помер, конечно, с ним советуется, как лучше у Правой Челюсти купца зажать, а Андре ему: «Лови его на границе тьмы». Ну вот и пойми его. А то, бывает, соберет вокруг себя корсаров и давай им о каких-то живых мертвецах рассказывать, да так жизненно. Уж на что народ у нас морально закаленный, и то потом спать не могли.
– Ишь ты! – хмыкнул я.
– Ну да, – поддержал Дэйзи Тревис. – А потом и вовсе что учудил – все распродал и на этот остров уехал, возглавил тут дикарей и назвал его остров отверженных. И никто теперь не знает, что ему в голову придет, если тут корабль остановить.
– Он хоть и странным стал, но воюет до сих пор будь здоров как и местных вышколил так, что они кому хочешь глаз на спину натянут, – вздохнула Дэйзи.
– А «Оружейник» почему? – задал я еще один вопрос.
– А, это у него бзик такой, – махнул рукой Тревис. – Если про оружие начнет рассказывать, то все, часа на три… Не остановишь.
– Да? – заинтересовался я. – Любопытно было бы на него глянуть, на этого Оружейника.
– Чирей тебе на язык, придумал тоже. – Дэйзи поежилась, после хлопнула ладонью по столу, рядом с которым стояла. – Ладно, решено, идем к острову Медузы.
– Надо идти через Эль-Мабденский пролив, – заметил Тревис. – Хоть крюк и заложим, но зато там спокойно сейчас.
– Согласна, – кивнула Дэйзи. – Ладно, надо Билли сказать, куда мы идем, как-никак штурман. Идемте-ка к нему.
Первое, что я услышал на палубе, так это уверенный мужской голос, произносящий довольно неожиданную речь:
– Сила натяжения этого арбалета, конечно, приличная, и за счет этого, как вы видите, он обладает хорошей мощью, да и выглядит весьма внушительно и агрессивно. Начальная скорость полета стрелы – где-то метров семьдесят в секунду, а это весьма приличная скорость. Опять же прицельная дальность – метров под сто, что очень и очень немало. Прицел у этого арбалета сделан из металла и имеет более чем удобную вертикальную регулировку, особенно по сравнению с другими моделями. Что до приклада – так он удобно упирается в плечо. И еще я сделал завышенную щечку, ну и после этого по мишени теперь стрелять стало попросту приятно. Да и по людям тоже.
– Хотел – получи, – мрачно сказал Тревис. – Вот он, Андре Оружейник, собственной персоной.
На палубе стоял крепкий мужчина в зеленых одеждах, я бы даже сказал, в камуфляже, на боку у него висели меч и длинный нож, а может, и мачете, из левого сапога торчала рукоять второго ножа. Не сомневаюсь, что в складках одежды были припрятаны и еще какие-то сюрпризы.
В руках он держал арбалет и рассказывал о достоинствах последнего внимательно слушающим его корсарам.
– Он его им продать пытается, что ли? – тихонько поинтересовался я у Тревиса.
– Да прямо, – поморщился тот. – Он им про него рассказывает, любит он это делать. Хотя вроде в глубине острова у него есть оружейная лавка, но я там не был.
– И что, всем это так прямо сильно интересно? – Я обвел глазами пиратов, столпившихся около Андре.
– За борт глянь, – посоветовала мне тихонько Дэйзи.
Я сделал пару шажков и кинул взгляд в указанном направлении. Около фрегата на волнах болтались с десяток пирог, набитых туземцами, да еще десятков пять размалеванных воинов с комфортом расположилось на берегу.
Ну да, чего ж тут себе не обеспечить аудиторию.
– А вот если бы он был не в духе или опять ему померещилось, что на остров хотят напасть ожившие трупы, так нас бы уже перерезали, – ободрил меня Тревис.
– Итак, приклад. Его я тоже модифицировал, – оживленно демонстрировал свое оружие Андре.
– Скажите, – решил я прервать его увлекательный рассказ, – а вы ведь по оружию эксперт?
– Как ты сказал? – повернулся ко мне Оружейник вместе со своим арбалетом, на который, между прочим, была наложена стрела. – Повтори-ка?
– Эксперт, – повторил я спокойно. – Это значит – знаток, специалист, мастер.
– Это про меня, – согласился Андре. – А в чем дело?
– Несколько часов назад я видел оружие, стреляет на расстояние… мм… Как вон до той пальмы, – ткнул я рукой за борт. – При этом снаряд твердый, похож на камень.
– Баллиста, – уверенно сказал Андре. – Что тут думать?
– Да хорошо бы, кабы так, – покачал я головой. – Но полет снаряда – горизонтальный, не навесом. Настильно, так сказать.
Андре с уважением посмотрел на меня – видимо, его впечатлило знание терминологии, – почесал затылок и скомандовал:
– Подробности давай.
Минут десять мы с Калле ему живописали о произошедшем. Дэйзи, бросив на меня одобрительный взгляд, ушла на капитанский мостик, команда облегченно вздохнула, плотники спешно заканчивали ремонт фальшборта.
Похожие книги на "Черные флаги Архипелага", Васильев Андрей
Васильев Андрей читать все книги автора по порядку
Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.