Игра теней. Дилогия (СИ) - Трой Николай "Ник Трой"
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127
На этот раз удушливый мрак могилы был каким-то уж слишком сырым. Я содрогнулся от отвращения, постарался выкопаться побыстрей. А когда руки прорвали дерн надо мной, ощутил поток воздуха, несший свежесть, влагу и запахи леса. Сердце сразу ускорило бой, движения стали резче. В прорехи в земле веселее засочилась влага, мельчайшими брызгами оседая на коже. Я услышал мерный шелест.
Наконец я смог сесть. Правда, тут же вскочил, не медля. Сидеть под холодным ливнем в грязи — занятие малоприятное.
Удивительно, но одежда не промокла насквозь, хотя дождь был довольно сильным. Чувствовались, конечно, и прохлада, и влага, однако этим все и ограничивалось. Есть все-таки ограничения игровой физики…
Пару минут я стоял под хвойной юбкой красавицы-сосны, с наслаждением вдыхая свежий воздух. Ливень очень красиво, почти неотличимо от реального, вымыл лес, сделал краски ярче. А какие запахи были… у-у-у… не надышаться!
Я все еще медлил, рассматривая красоты виртуальной природы и вслушиваясь в умиротворяющий и мягкий звук дождя в лесу, когда меня отвлекло голубоватое свечение работающего заклинания «Телепатия».
«Слава! Ты в игре? Где ты был так долго?»
— Лиля? — встрепенулся я от волнения в голосе девушки. — Что случилось?
«Тут нечто странное происходит! — сказала Лиля. — Тебе стоит заглянуть в Дарквуд…»
— Вражеку? — перебил я удивленно. — В Дарквуд?
«Именно. Кажется, Ордену инквизиции сейчас не до тебя… не до нас. Заодно и Серого Лиса уведешь».
Мне совсем не понравились ее слова, но объяснять Лиля ничего не стала. Только добавила вместо прощания:
«Городские ворота закрыты, поэтому придется влезать через окно, как тому черту. Жду тебя у южной стены, на берегу Вилюжной речки. Не медли».
— Ладно, — отозвался я и оборвал связь.
Сверившись с картой в профиле, выбрал направление и зашагал к Дарквуду.
Взобравшийся на холм город Ордена инквизиции напомнил мне размытую из-за дождя акварельную картинку. С такого расстояния он казался заброшенным и мертвым, а огоньки лампадок, изредка мелькающие в бойницах, чудились мне потусторонними отблесками.
Близко подходить к городу я на всякий случай не стал. Мало ли что. Сверившись с картой, двинулся к южной стене. Пришлось свернуть с тракта, и теперь я шагал практически по болотам. Вспаханную землю размыло, превратив в равномерную кашу. Она с жадным чавканьем нехотя выпускала мои сапоги, чтобы на следующем шагу заглотить вновь.
Речку Вилюжную я обнаружил почти экстремальным способом: едва не свалившись в нее со скользкого глиняного берегового откоса. Спас только невыносимо колючий куст, в ветви которого я вцепился, когда под ногами образовалась бездна. А выбравшись и отругавшись, так и пошел бережком, чтобы еще куда-нибудь не свалиться.
Городская стена, вымытая ливнем от серости до мрачной черноты, приблизилась. Я задрал голову, рассматривая здоровенные каменные глыбы, напоминавшие куски скалы, разбитые с горем пополам, да так и вставленные в кладку. Стена нависала могучей неприступной преградой. Трудно представить, сколько нужно людей, времени и сил, чтобы взять Дарквуд штурмом. Выражение «забросать врага трупами» как нельзя больше подходило к картинкам, нарисованным моею фантазией.
Сначала атакующим нужно бежать по полю, пока враги непрерывно осыпают тебя стрелами, тащить не только грубую и тяжелую броню на плечах, но и осадные лестницы, под огромными конструкциями уподобившись муравьям. Потом требуется преодолеть ров, в котором тонут «счастливчики», преодолевшие поле. И дальше, под стенами города, к стрелам добавляются сюрпризы вроде льющегося на головы кипятка, расплавленной смолы, камнепада и дождя из коротких дротиков. Под этим аналогом божественного гнева нужно взобраться до самой зубчатой вершины стены, удержать в скользких от крови ладонях меч, не дать себя заколоть городским защитникам…
— Чистое самоубийство, — пробормотал я, ежась то ли от холода, то ли от разыгравшегося воображения.
Свиток с заклинанием «Телепатия» оказался последним. Я привычно скомкал его, выбрал в листе контактов ник «Лилит», кликнул по иконке связи. Будем надеяться, что Болотная Ведьма ждет.
«Слава?»
— Я у южной стены.
«Добро, — ответила Лилит. — Значит, так, слушай внимательно…»
И стала объяснять, как пробраться в Дарквуд.
Оказалось, что выражение «через окно, что тот черт» значило — лезть по сточным трубам, по горло в испражнениях. Офигенная перспектива, что тут скажешь! Однако вслух я ничего говорить не стал, вдруг вспомнив, что во время турнира Лилии пришлось преодолевать тот же путь.
Когда голос Болотной Ведьмы истончился и пропал, я встряхнулся, проверил на всякий случай, прочно ли застегнуты ремни на броне и ножнах, держится ли сума. И только потом двинулся к городской стене. Чем ближе подходил, тем отчетливей становился смрадный, удушливый запах нечистот. Пришлось дышать через рукав, не то горло перехватывало, даже глаза слезились.
Речка Вилюжная выныривала прямо из-под стены, полноводная из-за дождя. Ее мутные воды украшали серые пенные шапки, при взгляде на которые сразу вспоминались мясные или химические комбинаты рилайфа. Лезть туда не хотелось категорически.
Впрочем, и стоять на берегу, вдыхая «потрясающий» аромат, также было невозможно. В итоге я, мысленно выругавшись, без разбега швырнул тело в мутную пучину.
Раздался громкий «плюх». Потоком меня развернуло, протянуло по дну. Благо хоть неглубокой оказалась Вилюжная. Я вынырнул, фыркнул и, сцепив зубы, погреб к городской стене. Туда, где угадывалась подводная арка тоннеля. А когда пальцы больно ударились в твердый черный камень — нырнул. Глаз открывать не стал. Пришлось на ощупь искать ржавые решетки, о которых рассказывала Лилит. Потом, вцепившись в них, стал искать прорубленный кем-то ход.
Наконец мне удалось протиснуться в дыру, я оттолкнулся мощно, погреб. На миг посетила ужасная мысль, что я не удосужился узнать длину этого подводного тоннеля. Смогу ли выплыть?!
От неожиданной паники я даже глаза открыл. Открыл, и сердце екнуло…
В мутной тьме вод Вилюжной отчетливо виднелись два желтоватых глаза с вертикальными зрачками! Я забарахтался, пытаясь проплыть сбоку. Но неведомая тварь резко и слишком быстро рванулась ко мне. Я ощутил на себе касание чего-то холодного, неуловимого, чешуйчатого. А через секунду тварь пропала.
Легкие уже жгло от недостатка кислорода. Перед глазами вполне натурально поплыли цветные круги. Вывалилась шильда с сообщением, что еще немного — и я утону. Погреб изо всех сил, больно стукнулся головой о каменный потолок.
«Я еще в тоннеле!!!»
Чтобы не сносило течением, я вцепился, будто Человек-паук, в щели в камне, пополз по потолку. Дважды срывался, меня едва не уносило обратно к решетке.
«Это позор! — подумал я мимолетно. — Что скажет Лилит?..»
Перед глазами возник таймер. Пульсируя, стал отсчитывать пять секунд до смерти от утопления.
Мои пальцы вместо новой щели в потолке царапнули пустоту. Я едва опять не сорвался, только чудом удержавшись.
Четыре секунды.
Свободной рукой нащупал край тоннеля, схватился. Изо всех сил подтянулся.
Три.
Мутная тьма наполнилась сероватыми бликами. Я пополз по стене тоннеля наверх.
Две. Одна…
От отчаяния я оттолкнулся ногами от камня так, что на поверхность вылетел с мощью всплывающей атомной подводной лодки. С ревом выдохнул, схватил ртом воздух. Легкие обожгла прохлада, когда я полной грудью вдохнул вонь, окутывающую акведук. Течение навалилось на спину, меня едва не смыло, чуть опять не затащило в подводный тоннель. Инстинктивно я вцепился во внутреннюю поверхность городской стены, почти обрывая ногти.
Распластавшись на камне, как перепуганная жаба, я не мог надышаться. Казалось, что это самый вкусный воздух, которым когда-либо я дышал!
Добро пожаловать в Дарквуд!
Я с трудом смог отлепить от стены лицо, попробовал оглядеться. С этой стороны речные берега выложены камнем, образуя канал. Его стены так высоки, что практически ничего не видно. По коже пробежали мурашки, когда я понял, что вновь придется окунаться в дурно пахнущую жижу Вилюжной, плыть туда, карабкаться. Иначе не выбраться.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127
Похожие книги на "Игра теней. Дилогия (СИ)", Трой Николай "Ник Трой"
Трой Николай "Ник Трой" читать все книги автора по порядку
Трой Николай "Ник Трой" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.