Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - "Тайниковский"
Ознакомительная версия. Доступно 195 страниц из 975
— Ладно-ладно, убедила, — отвечаю я искусственному интеллекту, и аккуратно достаю из-за спины арбалет. Заряжаю оружие, и прицеливаюсь.
— Тебе надо убить сразу двоих. Нельзя допустить того, чтобы кто-то из них предупредил остальных крысолюдов, — говорит мне Андромеда, и я опускаю оружие.
— Ты права. Надо дождаться момента, когда один из них куда-нибудь отойдет, — отвечаю я Аде, и в очередной раз благодарю судьбу за то, что она у меня есть.
Подходящий момент наступил очень неожиданно, поэтому я чуть было его не «прощелкал». Дело в том, что один из крысолюдов вдруг резко сорвался с места, и словно ошпаренный ринулся внутрь шахты. Для меня этот маневр показался немного странным, но подобного подарка судьбы упускать было никак нельзя.
Прицеливаюсь, делаю глубокий вдох и нажимаю на спусковой крючок. Щелчок, и арбалетный болт отправляется в полет, дабы унести с собой жизнь крысолюда охранника.
Внимание! Получено 200 EXP.
Быстро перезаряжаю арбалет, и при помощи силы мысли убираю мешающийся текст, который, кстати, стал полупрозрачным, и не таким раздражающим.
— Спасибо, что помогла с текстом, — благодарю я искусственный интеллект, и, заняв удобную позицию снова прицеливаюсь.
— Не за что. Когда интеллекта станет больше, я и не такие штуки смогу проворачивать, — довольно отвечает Андромеда.
— Жду не дождусь, — отвечаю я ИИ, и вижу, как из шахты выходит крысолюд, держа в руке какую-то извивающуюся штуку, которая вероятнее всего была змей.
Нажимаю на курок, и второй арбалетный болт отправляется за новой жертвой.
Внимание! Получено 250 EXP.
Крысолюд падает на землю. Отлично! Покидаю укрытие, и, стараясь передвигаться как можно тише, подбегаю к трупам.
— Ну и мерзость! — произносит Андромеда, когда я вижу огромную многоножку в руке крысолюда, которую я спутал со змеей.
— Видимо, заморить червячка хотел, — ухмыльнувшись, отвечаю я ИИ, оттаскивая тело крысолюдов подальше от входа.
— Кинг, мое предложение, скорее всего, тебе не понравиться, но хотя бы выслушай его, — отвечает Ада. — Помнишь, я тебе говорила про запахи и о том, как крысолюды воспринимают окружающий мир?
— Ну да…
— Так вот. Я предлагаю тебе освежать этих ребят, и снять с них шкуры.
— Что?! — не веря своим ушам, отвечаю я ИИ.
— Кинг, — голос Андромеды стал очень серьезным.
— Я не предлагаю тебе сделать из них шубу и носить ее, но отбить свой собственный запах, они тебе помогут.
— Но они же разумные. Это все равно, что снять кожу с человека!
— Они полу разумные, не путай.
— Это все равно как-то неправильно.
— А кто сказал, что все должно быть правильно? Кинг, не забывай кто ты на самом деле, и кем ты являешься в этом мире. В этом мире, основная твоя задача выжить, и чем эффективнее ты это сделаешь, тем лучше! Поэтому бери нож, возвращайся к трупам, и делай, что я говорю! — дерзко произносит Ада, и замолкает.
Вот же раскомандовалась… Хотя в ее словах есть смысл. Но как же мне не хочется этим заниматься…
Тяжело вздыхаю, и подхожу к трупу крысолюда.
— Не серчай дружок, но тебе это уже вряд ли понадобиться… — приседаю на корточки, беру в руки нож, и начинаю делать надрезы. Черт, как же мне это не нравиться…!
Закончил я довольно быстро. Помимо двух шкур, которые я повредил настолько сильно, насколько это вообще можно было сделать, я решил и еще одну проблему — голод Сумрака. В отличие от меня, угрызения совести его совершенно не терзали, поэтому он спокойно лежал, и поедал мясо крысолюдов, которого здесь было в избытке.
— Ну и что мне делать с этими шкурами? — поинтересовался я у Андромеды.
— Шубу сшей! — саркастично ответила ИИ. — Просто приделай их к броне. Я думаю это тебя хоть немного, но обезопасит от преждевременного обнаружения.
— Понятно. Ладно, будем думать, — отвечаю я искусственному интеллекту, и приступаю к работе.
Со стороны, наверно, я выглядел очень ужасно. Да и как еще мог выглядеть человек, одетый в легкую броню, к нагруднику, бедрам, голеням и предплечьям которого были наспех приделаны кусочки шкур крысолюдей. Прибавьте к этому тот факт, что шкуры были не высушены, и по моим доспехам стекали небольшие ручейки крови… В общем видок тот еще.
— Чувствую себя ужасно.
— Зато это поможет более длительное время остаться незамеченным. Наверно…
— Наверно?!
— Ладно-ладно, шучу я.
— Все же я подредактирую как-нибудь твое чувство юмора, — отвечаю я Андромеде. — Ладно, шутки в сторону. Пора заняться делом, — говорю я ИИ, и делаю первый шаг внутрь шахты. — Сумрак, за мной.
Первые несколько сотен метров я не встретил ни единой живой души (и это я говорю не только о крысолюдах). Складывалось такое впечатление, будто бы вымерло абсолютно все.
— А я вот не удивлена. Не думаю, что у них все отлично с провиантом. Скорее всего, их популяция настолько большая, что еды не хватает, поэтому они и сожрали все под чистую.
— Тогда не удивлен, почему один из них так стартанул, когда почуял или услышал ту многоножку, — отвечаю я Аде, вспоминая, как быстро за ней ринулся крысолюд.
— А я удивлена тому, что крысолюды до сих пор не нападали на жителей деревни.
— А с чего ты уверена, что они не нападали?
— Ну, о пропаже людей никто ж не говорил. Наверняка они упомянули бы тебе об этом, если у них случались пропажи.
— Ну да, логично. Странно, что они не воровали, например, скот.
— Это уже другой вопрос. Может, подобные случаи и были. Хотя опять же, то, что им нечего есть, лишь мое предположение. В случае крайней необходимости они могли жрать друг друга. У крыс подобное практикуется.
— Кто знает, — я пожимаю плечами и останавливаюсь. Навык обнаружение ловушек вовсю трубил тревогу, а это могло означать только одно. — Сидеть! — приказываю я падальщику, и он послушно мне повинуется.
Присаживаюсь на одно колено, и начинаю внимательно присматриваться к стенам и потолку. О, а вот и первая ловушка!
Не знаю, откуда у крысолюдов нашелся капкан, но первой найденной мною ловушкой был именно железный капкан, под который подлые крысюки вырыли небольшое углубление в земле, после чего аккуратно присыпали землей.
— А они не настолько глупые, как я думала, — заявляет Андромеда.
— Ну, для такого чтобы пользоваться капканами, много ума не надо.
— Это для тебя не надо. Не забывай кто ты, а кто крысолюды. Кинг, они полу разумные, и слово «полу» перед словом «разумные» стоит не просто так.
— Понятно, — отвечаю я искусственному интеллекту, и, найдя глазами камень, беру его в руки, и кладу на капкан. Раздается щелчок, и его «челюсти» смыкаются.
— Мог бы просто обойти, — говорит мне Ада.
— Не, я собираюсь взять его с собой, вдруг пригодиться, — отвечаю я ИИ, и быстренько раскопав капкан, забираю его с собой.
На этом западни крысолюдов не закончились. Пройдя немного вперед, я заметил натянутую веревку, которую, скорее всего, сложно было заметить в темноте, даже при свете факела, а после перепрыгнул небольшое углубление в земле с торчащими там кольями. Крысолюды оказались довольно смышлеными, и даже додумались закрыть эту ловушку какой-то тканью, испачканной землей.
— В такие ловушки могли попасться, разве что, крестьяне, — говорит Ада, когда мне удается миновать еще одну.
— Скорее всего, на большее они и не рассчитывали, — отвечаю я ИИ. — Я уверен, что с десятком вооруженных рыцарей уровня, эдак двадцатого, крысолюды просто бы не справились.
— Не скажи. Не забывай, где мы находимся. Шахта для них дом родной. Прибавь к этому абсолютную темноту, и животные инстинкты этих тварей, и получим не самый приятный коктейль. Я уверена почти на сто процентов, что объявление в гильдии наемников висит, но никто не хочет браться за это дело. Награду местные вряд ли могут предложить большую, а рисковать своей жизнью за бесценок никто не собирается. Хотя, это лишь мое предположение.
Ознакомительная версия. Доступно 195 страниц из 975
Похожие книги на "Серый рыцарь. Книга 2", Тайниковский
Тайниковский читать все книги автора по порядку
Тайниковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.