Пивной Барон (СИ) - Магазинников Иван Владимирович
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Зеленкин: А правда, что у тебя в трактире скоро стриптиз будет?
Буся-Бабуся: Чур, Детям Корвина вход бесплатный!
Корвин: Итак, знакомьтесь, это друг нашего клана, который любезно согласился предоставить нам место для базы и готов делиться особыми заданиями.
Василий Сигизмундович: Привки!
Зеленкин: Хай новенькому!
Рубака-парень: А новенький будет проставляться?
Шардон. Ухорез, меня зовут Шардон, и я - бородатый человек трактирщик.
Шардон: Нет, Буся-Бабуся, халявное угощение только тем, кто выполняет мои поручения.
Шардон: Да, Зеленкин, правда.
Шардон: Здравствуй, Василий Сигизмундович. Мне не нужны прививки.
Шардон: И тебе &№@, Зеленкин.
Шардон: И тебе &№@, Зеленкин.
Шардон: И тебе &№@, Зеленкин.
Шардон: Почему оно исправляет используемое мной слово?
Ухорез: А ты какое используешь?
Шардон: &№@.
Ухорез: Эм... Ты матом, что ли, пишешь? Пацаны, а он суровый дядька! Сходу Зелика матом по лбу приложил!
Шардон: Словарь синонимов подсказал мне этот термин как ближайший аналог незнакомому слову «хай».
Ухорез: Что за термин?
Шардон: &№@.
Ухорез: :-) Не, я с него не могу. Кирилл, меняй ему звание на «Почетный юморист клана»! Отжигает не-по детски!
Корвин: Народ, хватит новичка троллить. Шардон, «хай» это от английского «hi» - привет. Это называется транскрипция.
Шардон: Спасибо, Корвин.
Шардон: И тебе хай, Грин антисептик мэн.
Шардон: Корвин, я не вижу в списке членов клана ни одного тролля. Не стоило его выгонять из-за меня.
Ухорез: Все, народ, я теперь в клан чат без памперсов ни ногой, а то усцусь со смеху! Слышь, Зеленкин, походу это он тебя транскрипцией обозвал. Будешь у нас теперь Грин антисептик мэном!
Корвин меняет звание персонажа Шардон на «Веселый трактирщик клана».
Зеленкин: Сам ты транскрипция!
Шардон: Ухорез, детские подгузники будут вам мешать носить броню. От недержания рекомендую использовать отвар из мяты, боярышника и зверобоя.
Ухорез: Все, больше не могу, я проржаться!
Персонаж Ухорез вышел из игры...
Шардон: Куда он?
Рубака-парень: Или за памперсами, или за боярышником.
Шардон: Он мог спросить у меня, я закупаю травы со скидкой. Кстати, если кому-то еще нужны целебные травы, пряности или мясо, то могу предоставить скидку 5%.
Зеленкин: Чувствую, скоро всем нам будут нужны или травы, или памперсы.
Зеленкин: Корвин, а если серьезно? Ты его по приколу в клан позвал, или по делу?
Шардон: Мы договорились с вашим лидером о взаимовыгодном сотрудничестве. Мне нужны консультанты-помощники и кое-какие услуги.
Зеленкин: Боярышник собирать?
Шардон: Нет, его в трактир поставляет наша травница. Мне нужен доступ к аукциону бессмертных. Нужна охрана. Помощь в выполнении заданий. Регулярная закупка метательных снарядов у наставника по стрельбе. Круглосуточная слежка за женой старосты. Услуги по рекламе и сбору информации.
Зеленкин: Класс. У нас в клане завелся персональный квестодатель.
Зеленкин: И юморист-вуайерист, который следит за чужими женами.
Рубака-парень: Шардон, а ты можешь меня научить каким-нибудь скиллам?
Шардон: Нет, у меня нет навыков наставничества.
Шардон: Уважаемые бессмертные! Приятно было с вами пообщаться и познакомиться, но мне нужно работать. Если кто-то из вас разбирается в развитии и продвижении гостиничного или ресторанного бизнеса, то буду рад воспользоваться вашей квалифицированной помощью!
Персонаж Шардон покинул чат...
Корвин: Ну, что скажете? Он выделил нам комнату, сейчас как раз разбираюсь с ее настройками. А еще клану пойдет часть прибыли с трактира.
Рубака-Парень: Офигенно же!
Зеленкин: Надо подумать. Скинь мне и Рианне копию вашего контракта. И это, его последний пост поставь в закреп, как объявление клану. Пусть народ почитает.
Глава 21. Консолидация - часть 2
- Вот это и есть наша комната?
- Да. На второй этаж есть отдельный вход с улицы, он всегда открыт для съемщиков. И для тех членов Детей Корвина, кому ты дашь доступ.
- Кровать, стол, сундук, шкаф, зеркало...
- На сундук тоже есть права доступа.
- Да, уже нашел. Расширение, улучшение, покупка мебели и предметов декора... Сколько всего! А что такое Очки Развития, и где их брать?
Шардон устроил экскурсию представителям теперь уже своего клана. Вместе с Корвином, посмотреть на будущую базу клана охотно вызвались Рианна и Зеленкин.
- Разберетесь.
- Кстати, я уже отобрала несколько девочек для сцены, - похвасталась эльфийка, - Когда будем их смотреть?
- Завтра. Мне еще нужно связаться со своим экспертом.
- Впереди еще весь вечер и ночь, а завтра мы могли бы уже начать репетицию.
- Сегодня у меня другие планы.
- И какие же?
- Буду следить за женой старосты.
Зеленкин хохотнул и за спиной Рианны показал Корвину неприличный жест рукой. В ответ лидер клана продемонстрировал тому изящный эльфийский кулачок.
Девушка ничего не ответила.
- Я назначу круглосуточное патрулирование. Думаю, хватит пары человек днем и троих-четверых ночью, - заговорил Корвин.
- Ночью кормить никого не буду, - тут же отозвался трактирщик, - Кухня не работает.
- В дневном патруле будет охотник, чтобы разбираться с животными и ставить ловушки. И маг воды - на случай пожаров. А ночью к ним добавится связка из целителя и воина-танка для сдерживания грабителей, пока не подтянутся остальные соклановцы.
- Звучит разумно, - согласился Шардон.
- А мне нужен список товаров для отслеживания позиций на аукционе, - вмешался Зеленкин, - и деньги для выкупа снарядов у наставника по метательному оружию.
- И нужно решить вопрос с нашей долей, - добавил Корвин.
- Какой долей? Констультантов вы мне не нашли. Прибыли не принесли.
- Так за охрану же. От разных угроз и неприятностей - наши десять процентов от выручки. С завтрашнего дня наши люди начнут дежурство.
- И что?
- Наши десять процентов за защиту.
- За защиту фактических угроз. Если завтра случится что-то, от чего прибыль трактира должна будет упасть, а твои люди уберегут меня от этих убытков - то я выплачу десять процентов от прибыли, как и указано в контракте.
- Погоди. А если ничего не случится?
- Так завтра ничего и не случится. Вот послезавтра днем с вероятностью пять процентов - в трактир забежит бешеный пес. А через неделю ночью будет попытка поджога. Если справитесь с псом и остановите поджигателя, то десять процентов от чистой суточной прибыли - ваши.
- Но ведь договор...
- Кирилл, он прав. В контракте так и сказано - только по факту устранения реальной угрозы, несущей убытки, - вмешалась Рианна, - Ты вообще читал, что подписывал?
- Ладно. А как насчет жалования? Почасовая работа для наемников.
- Для тех, кто будет выполнять мои поручения, - уточнил трактирщик, - А этот нелепый патруль при полном отсутствии угроз - полностью ваша добровольная инициатива.
- Присоединяюсь к вопросу самого умного эльфа в этой дыре - ты контракт читал? - Зеленкин ухмыльнулся.
- Рад, что мы разобрались со всеми текущими вопросами. А теперь прошу прощения, но меня ждут клиенты и новые работники. Рианна, на тебе по-прежнему официантки, помнишь?
Шардон любезно распахнул дверь перед девушкой, и они покинули комнату. Точнее, будущую базу клана Дети Корвина.
- Слушай, Корвин, ты ведь вроде не первый год в «Мире Фантазий», да? Да и вообще в виртуалках, - Зеленкин плюхнулся на кровать.
- Угу.
- Ты что - первый раз имеешь дело с игровыми контрактами?
- Нет конечно!
- Так в чем проблема?
- В том, что он - обычный тупой «непись» из нубской локи! Не какой-нибудь ушлый барон, не судебный крючкотвор и не градоначальник! Он должен использовать простые шаблоны и типовые контракты, без скрытого смысла, туманных формулировок и дополнительных условий мелким шрифтом на тридцать пятой странице!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Пивной Барон (СИ)", Магазинников Иван Владимирович
Магазинников Иван Владимирович читать все книги автора по порядку
Магазинников Иван Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.