Инженер Хаоса: Рождение Легенды (СИ) - Носоленко Вадим
— Нет, это не враги, — ответил Байерн, выпрямляясь и поправляя перекосившийся шлем. — Похоже, это беженцы.
Ллойд нахмурился и направился к южным воротам, где уже собиралась толпа любопытных. У ворот стояла группа измождённых людей, многие из них были ранены, их одежда порвана и испачкана, а дети плакали от усталости и голода.
Во главе группы стоял молодой человек, едва ли старше двадцати лет. Его лицо было покрыто грязью и кровью, но в глазах сияла решимость, несгибаемая, как сталь.
— Кто ты и откуда пришёл? — спросил Ллойд, подходя ближе, его голос звучал мягче, чем обычно.
— Меня зовут Тарл, я из деревни Сорти, — ответил юноша, выпрямляясь, словно отдавая честь. — Точнее, я теперь глава этой деревни. Принял этот титул совсем недавно, после смерти отца.
— Смерти? От чего он погиб? — уточнил Ллойд, хотя уже догадывался об ответе, его сердце сжалось от предчувствия.
— Саранча, — просто ответил Тарл, и это слово повисло в воздухе как приговор. — Они напали три дня назад. Отец сказал нам бежать, а сам остался защищать деревню вместе с бароном. Они погибли, выполняя свой долг.
Ллойд молча кивнул, обдумывая ситуацию. «Так вот как получается», — пронеслось у него в голове. — «„Домино монстров“ затронуло куда больше территорий, чем мы предполагали. Практически все регионы, граничащие с Пустошью, пострадали. Похоже, только Ракон и Фронтера остались относительно целыми, благодаря Мастеру меча и Бибину».
Он огляделся, мысленно рассчитывая, сколько ещё беженцев может прибыть в ближайшие дни. К северу от них лежало королевство Морея, к югу — другое государство, а путь на запад, в Кремо, был слишком долгим и опасным. Логично, что все устремятся сюда, в Фронтера. Тысячи? Десять тысяч? Как они все поместятся?
— Что делать будем? — спросил подошедший Ксавьер, его лицо было необычно серьёзным. — Скорее всего, беженцы будут прибывать и дальше.
Ллойд задумался на мгновение, затем на его лице появилась лёгкая улыбка, больше похожая на оскал хищника, заметившего добычу:
— Ну, у меня есть одна идейка. Пусть все эти беженцы станут частью нашего баронства. А это значит, что они будут платить налоги!
Ксавьер отшатнулся, на его лице отразился неприкрытый ужас. «Он смотрит на этих бедных людей как на источник дохода⁈» — пронеслось у него в голове. Его лицо исказила гримаса такого отвращения, что случайный прохожий мог бы подумать, что рыцарь только что проглотил жабу.
Но Ллойд уже отвернулся, отдавая распоряжения, будто не заметив реакции своего верного рыцаря:
— Байерн, подготовь всё для размещения беженцев. Мы примем всех. Я пока доложу барону о ситуации.
Когда Ллойд ушёл, Байерн заметил выражение лица Ксавьера и мягко положил руку ему на плечо:
— Не сердись на господина, — сказал он тихо, с пониманием, которое может быть только у человека, долго служившего знатной семье. — Может, сейчас и кажется, что он поступает как последняя сволочь, но не спеши с выводами. Наш господин хорошо разбирается в других, но своё собственное сердце он едва ли знает.
В замке барон Аркос был в панике, его обычно спокойное лицо покраснело от волнения:
— Будет ещё больше беженцев! Мы не сможем принять столько людей! Сколько еды потребуется… У нас просто нет таких запасов…
— В смысле «нет»? — удивился Ллойд. — У нас как раз всё есть! Вот она — мутировавшая саранча, которую мы собрали после нашествия! Её здесь просто куча!
Он указал на огромные запасы сушёных насекомых, хранившихся в подвалах замка — «трофеи» прошлых сражений, которые он предусмотрительно сохранил.
Барон хотел возразить, что это, возможно, не лучшая идея — кормить людей саранчой. Но баронесса Марабелла, всегда отличавшаяся практичностью, уже попробовала кусочек и задумчиво жевала, её лицо выражало приятное удивление.
— А что? Нормально, — заключила она, облизывая пальцы. — На креветку похоже. Насколько я знаю, в некоторых странах саранчу едят как деликатес. Только немного попахивает, но с этим можно что-то придумать.
Ллойд с благодарностью посмотрел на мать. Именно поэтому он позвал её на совет — он знал, что она найдёт практическое решение даже в самой сложной ситуации, не теряя головы от паники, как его отец.
Тем временем на окраине деревни орки вместе с кавалеристами уже заканчивали ставить палатки для прибывших беженцев, когда прискакал гонец с новостями: ещё около сотни человек приближались с севера, спасаясь от новой волны чудовищ.
— Ничего, мы со всем справимся! — уверенно заявил Байерн, хотя в его глазах читалось беспокойство. — Места хватит на всех.
Баронесса, между тем, уже вовсю рассказывала о том, как приготовить из саранчи вкусное и питательное блюдо, ссылаясь на кулинарную книгу, найденную Ллойдом в подземелье мага Руфина. Её автором была некая девушка, ставшая шеф-поваром у самого дракона, и её рецепты были достойны королевского стола.
Каждый делал всё, что мог, чтобы помочь справиться с кризисом. А Ллойд, сидя на небольшом холме, наблюдал за суетой внизу, его лицо было задумчивым, словно у архитектора, обдумывающего грандиозный проект.
«Как ни крути, места не хватит», — размышлял он. — «Сейчас это не такая проблема, но через месяц-другой станет настоящим адом».
Его внимание привлёк плач ребёнка внизу. Маленький мальчик, не старше пяти лет, сидел под деревом и безутешно рыдал, повторяя одну и ту же фразу: «Я хочу домой». Его мать, измождённая женщина с потухшими глазами, пыталась его утешить, но безуспешно. У мальчика больше не было дома.
Дом… Это слово отозвалось болью в сердце Ллойда. Когда-то у него тоже был дом, настоящий, уютный, пусть и небольшой. Он вспомнил тот день, когда они с родителями впервые переехали в собственную квартиру. Лица матери и отца светились от счастья, они не уставали повторять: «Мы переехали в свой… в свой собственный дом!»
Теперь он никогда больше не увидит их улыбок. Но та маленькая квартирка на окраине города была наполнена самыми счастливыми моментами из его жизни, и память о них согревала сердце даже в этом чужом, странном мире.
Глядя на плачущего ребёнка, Ллойд принял решение: «Я верну этому мальчику дом. Я верну дом всем этим людям».
В его голове сформировался план, настолько амбициозный, что он сам почти испугался его масштаба. Но именно такое решение могло спасти ситуацию.
Многоквартирный комплекс — самый популярный тип жилья в его родной Корее и, пожалуй, самое эффективное решение для проблемы, с которой столкнулось баронство. На ограниченной территории можно было создать огромное количество жилых мест, а стандартизация процесса строительства снизила бы время и стоимость постройки.
Здание со всех сторон будет окружено стенами — идеально для максимальной теплоизоляции в холодные зимы. Но самое главное преимущество заключалось в том, что такая концентрация людей позволила бы организовать полноценный бизнес-район. А это означало налоги, которые потекли бы рекой!
Наконец-то после этого Ллойд смог бы выдохнуть и осуществить свою мечту — сидеть на горах золота, ни о чём не заботясь. По крайней мере, именно так он себе это представлял.
— Пусть присутствующие взглянут на чертежи, — торжественно объявил Ллойд, раздавая бумаги собравшимся на совете. Разработка этих чертежей заняла у него бессонную ночь, но результат, несомненно, того стоил. — Я назвал проект «Золотая жила».
— Мне кажется, название содержит в себе несколько… нечестивые мотивы, — осторожно заметил один из советников, его тонкие губы скривились в неодобрении.
— Никаких разговорчиков во время собрания! — отрезал Ллойд, стукнув кулаком по столу.
— Это не разговорчики, а справедливое замечание! — возмутился тот же голос.
— Я в который раз попрошу не прерывать собрание без разрешения! — рявкнул Ллойд, теряя терпение. — Кстати, а где сэр Байерн?
— Он сказал, что ему приснился сон, в котором какой-то демон заставил его работать до конца жизни, — ответил Квир, пряча улыбку за рукавом.
Похожие книги на "Инженер Хаоса: Рождение Легенды (СИ)", Носоленко Вадим
Носоленко Вадим читать все книги автора по порядку
Носоленко Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.