Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - "Тайниковский"
Ознакомительная версия. Доступно 195 страниц из 975
Мое представление начинается вновь.
— А вы грамоте не обучены? — минут через пять моего театра одного актера, спросила вдруг девушка.
Отрицательно качаю головой.
— А может тогда нарисовать сможете? — хм-м, а вот это уже проще. Я киваю дочке старосты в ответ, и она, получив разрешение отца, выходит из кабинета, и возвращается обратно уже с бумагой и чернилами.
— Так, хорошо, — задумчиво произносит Ган. — Получается, что в пещере ты наткнулся на крысолюдов, с которыми были еще и крысогры. Ты использовал зелья, победил их, но потом прогремел взрыв, и шахта начала обваливаться. Кто был виновником взрыва, ты не знаешь, так? — подытоживает он, и я киваю.
Староста делает несколько глотков из кружки и задумывается.
— Все слишком сложно! Ничего не понимаю, — почесав бороду, наконец, произносит он. — Кому эта шахта вообще могла понадобиться?! В ней же кроме железа ничего нет! — он тяжело вздыхает. — А может и есть, кто его знает, — он делает еще один глоток, после чего ставит кружку на стол, и достаёт из внутреннего кармана кошель с монетами. — В любом случае, ты заслужил, — он протягивает мешочек мне, и я забираю его.
— Здесь на пять золотых меньше, чем было оговорено, но пока тебя не было, через деревню проезжал алхимик, и я купил для тебя вот это, — кузнец выуживает из кармана небольшой пузырек, наполненный ярко-красной жидкостью. — Это малое зелье лечения. Оно тебе пригодиться, — говорит Ган, и протягивает его мне.
С радостью принимаю подарок. И, кстати, пока уж я здесь. Рисую на бумаге доспехи, и отдаю листок кузнецу.
— Броню хочешь заказать?
Я киваю.
— Этого — Ган кивает на золото, не хватит. — Ну, ежели, ты конечно добротную амуницию хочешь.
Показываю жестами, мол, сколько еще надо?
— С большой скидкой для тебя, — Ган задумывается. — Еще сорок монет.
Киваю ему в ответ, тем самым говоря, что я согласен.
— Щит новый тоже делать? — взгляд кузнеца падает на помятый крысограми баклер.
Рисую на бумаге еще короткий меч, пару метательных ножей, кинжал и арбалет.
— Хм-м, — кузнец чешет бороду. — За все это еще сотня. За эти деньги получишь не вычурное хорошее оружие, из добротной стали, идет?
Киваю в ответ.
— Хорошо. Тогда смело можешь брать комнату у сестры Сорина минимум на неделю. За это время, думаю справлюсь. И кстати! Зайди ко мне завтра днем, надо будет с тобой кое о чем покумекать, хорошо?
Снова киваю ответ.
— Ну, тогда до завтра. Отдыхай и лечись. — Ган поднимается со стула, и подходит к двери, тем самым давая мне понять, что разговор закончен.
Сорин ждал меня на улице, и как только я вышел от старосты, сразу же повез меня в таверну. Зарина тоже уже была готова к моему визиту, поэтому в комнате меня ждал горячий обед, деревянная кадка, наполненная горячей водой, и небольшой тазик с травяным заживляющим отваром.
— Как же хорошо, — блаженно произнес я, когда мое тело погрузилось в горячую воду. — Надеюсь, это поможет, — открываю пузырек с красной жидкостью, и залпом выпиваю его.
По всему телу пробегает приятная теплая волна, и боль от ранений становится немного меньше.
— Фух, — я окунаюсь в чан с горячей водой по самую шею. — Интересно, что от меня понадобилось старосте? — задаю я вопрос Андромеде.
— Не знаю, — задумчиво отвечает ИИ. — Да мало ли в подобном селении дел для наемника. Наверняка, шахта была не единственной проблемой в этой деревне.
— Логично, — в словах искусственного интеллекта как всегда был смысл.
Когда вода остыла, а я отдохнул, я вылез из кадки, и обработал все свои раны травяным раствором, который был до сих пор очень горячим.
— Скорее всего, дело в камне, — ответила мне Ада, когда я спросил, почему так произошло. И действительно, коснувшись небольшого гладкого камешка, я ощутил исходящее от него тепло.
— Интересные тут штуковины существуют, — усмехнувшись, отвечаю я Андромеде.
— Ага, одна такая висит у тебя на шее.
— Это да, без него мне бы пришлось тяжко.
— Да тебе и с ним было нелегко. Кинг, завязывай ты уже с этим геройством! Хватит взваливать на свои плечи непосильные задачи. Тебя опять чуть не убили!
— Ну, не убили же! — спокойно отвечаю я Андромеде, и, макнув чистую ткань в травяной настой, приготовленный мне Зариной, обрабатываю им раны, а потом и перебинтовываю их.
Когда с процедурами по восстановлению моего хобгоблинского тела было покончено, настал черед подкрепиться. На подносе обнаружился большой кусок мяса под сладким овощным соусом, кувшин с молоком, кружка с темным элем, ломоть хлеба, а также каша и салат.
— Фух, красота! — блаженно произношу я, когда еда оказывается в моем желудке, а я оказываюсь на кровати, заправленной чистым бельем. — Ада, разбуди меня следующим утром, — говорю я искусственному интеллекту, и закрываю глаза. Сегодня, со мной произошло слишком много событий, и я заслужил хороший отдых.
Я сидел в седле своего гнедого жеребца, и готовился сразиться с другим героем, который, как и я, был трейсером.
— Гремлины, назад. Займите место за железными големами, — даю я ментальный приказ тысячнику гремлинов, и армия под его командованием начинает отступать, пропуская тяжелых големов.
— Архимаги, отступите левее. Да, вот сюда. Правильно! — старцы в магических робах, и вооруженные посохами сдвигаются на левый фланг. Помимо того, что эти юниты были хорошими стрелками, они еще и снижали стоимость моих заклинаний, а это для меня было очень важно.
Оглядываюсь по сторонам. Так, джины стоят на месте, титаны тоже, а вот наг нужно немного подвинуть.
— Ласса, переместись со своими воительницами на правый фланг. Поближе к гремлинам, — приказываю я Королеве нагов, и полуженщины полузмеи, перемещаются в указанное мною место.
Вроде все. Теперь можно и начинать!
Проснулся я ранним утром бодрым и полным сил. Тело, конечно, болело, но я все равно чувствовал себя, будто бы заново родился, и единственное, что портило мне настроение, это знание того, что мне придется снова облачиться в грязные и рваные доспехи и шлем…
— Собираешься к кузнецу? — поинтересовалась у меня Андромеда, когда я нехотя начал напяливать на себя броню.
— Да. Мало ли, вдруг что-то важное, — пожав плечами, отвечаю я ИИ.
— Если он опять предложит тебе какую-нибудь убийственную миссию, просто откажись. Ты этим людям ничего не должен.
— Я знаю. Опять же, Ган не знал, что в шахте были крысогры.
— Но ты-то знал. Ты же видел одного из них, но все равно туда пошел!
— Слушай, все же закончилось нормально. Сумрак стал сильнее, а я получил много опыта. Разве это не хорошо?
— Да, но тебя чуть не убили! Можно получать опыт и более безопасными способами. Тех же самых бандитов, например, убивать. Не забывай, что именно ночь твое время. Ты хорош в засадах и неожиданных нападениях. Против крысолюдов, например, это не работало.
— Ада, успокойся. После столкновения с крысограми, я вынес парочку уроков.
— Что-то с трудом мне в это вериться, — скептически отвечает ИИ.
— Поверь, я не собираюсь умирать в этом мире, — говорю я Андромеде, и тяжело вздохнув, натягиваю на себя шлем.
Возле дома кузнеца я был около восьми часов утра. Я уже собирался постучать в его дверь, когда она вдруг отворилась, и из нее вышли двое. Мужчине на вид было около сорока лет. Высокий, статный и красивый, он невольно притягивал к себе внимание и создавал впечатление успешного человека. Девушка была под стать ему. На вид, чуть больше двадцати. Красивая, ухоженная и с идеальной фигурой. Холодный отрешенный взгляд голубых глаз, казалось, прошивал тебя насквозь, и от этого становилось как-то не по себе.
Я невольно замер, засмотревшись на них, и чуть было не помешал им пройти.
— С дороги, — довольно грубо произнес мужчина, смерив меня недовольным взглядом.
Ознакомительная версия. Доступно 195 страниц из 975
Похожие книги на "Серый рыцарь. Книга 2", Тайниковский
Тайниковский читать все книги автора по порядку
Тайниковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.