Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Мир, где мне очень рады (СИ) - Кири Кирико

Мир, где мне очень рады (СИ) - Кири Кирико

Тут можно читать бесплатно Мир, где мне очень рады (СИ) - Кири Кирико. Жанр: ЛитРПГ / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это было что-то типа библиотеки или архива. Целые ряды невысоких стеллажей уходили в темноту в низкой, но при этом длинной комнате.

— И запомните, ни слова про шпионов.

Ну, пока я не заговорю сам о них.

Гуськом и дружной цепочкой мы выдвинулись из этого архива, выйдя в коридор. Там по каменным коридорам прошли до лестницы, спустились вниз и попали в ещё один коридор, что уходил в разные стороны. И никого.

— Надеюсь, он нас не обманул, — прорычал тихо Ухтунг.

— Сейчас и проверим. Юсуф, нам, скорее всего, надо двигаться в сторону центра этого театра. Куда-нибудь в сторону сцены, где обычно есть склады и прочие помещения. Ну, мне так кажется.

Тот кивнул и рукой указал на левый коридор, после чего мы вновь начали красться. Буквально минута и этот коридор вывел нас к огромному залу с сидениями. Это был наиклассический театр, где рядами шли сидения, плавно уходя вниз к сцене. Плюс балконы сверху и VIP-ложи ближе к сцене. Всё в красно-золотых тонах, чтоб показать богатость этого места. Я даже не удивлюсь, если сама Эви иногда сюда захаживает.

— Пусто, — пробормотал Винни-блять. — Никого нет.

— Есть, — точно так же тихо ответил Юсуф. — Со стороны сцены слышны голоса.

— Нихера не слышу, — проворчал Ухтунг.

— Но это не значит, что их нет, — ответил я и обратился к Юсуфу. — Как много, можешь сказать?

— Человек… пять-десять примерно. Надо подойти поближе.

Точно так же, гуськом, оглядываясь по сторонам, мы прошли между стеной и сидениями по краю зала до самой сцены. Внимательно оглянулись по сторонам и по одному очень быстро начали запрыгивать на неё и тут же уходить в сторону за кулисы. Первым, по обычаю, зашёл Юсуф, я же последним.

— Ну как, скажешь точнее? — спросил я шёпотом.

— Человек семь-одиннадцать, — ответил он вслушиваясь. — Точнее я сказать уже не могу.

— Плохо, — пробормотал я. — Тогда Юсуф, на тебе те, кто попытается ретироваться. Винни-бл… Винни, ты прикрываешь тыл, чтоб никто не зашёл и вступаешь в бой, если только он приобретёт опасный поворот. Ухтунг, ты влетаешь со мной.

— Думаете, они высокоуровневые? — спросил Винни-блять.

— Нет, думаю, что там могут оказаться высокоуровневые и это примет очень неприятный и, возможно, печальный для нас оборот. А теперь за дело.

Мы двинулись уже за кулисами между всякими декорациями, мешками и верёвками, вглубь пространства за сценой. Здесь было темно как в жопе негра, потому двигались мы исключительно на шаги Юсуфа, который ориентировался здесь неведомым шестым чувством.

Наконец мы дошли до двери, через которую даже я слышал голоса. Много мужских голосов, тембр которых давал мне предположить, что там кто-нибудь из рода викингов или подкачанных пузатых воинов. Короче, обычная шелупонь.

— Так, я первый, Юсуф за мной, отрезать тех, кто попытается уйти через другой выход, который наверняка там есть. Потом Ухтунг, можешь зарубаться как хочешь, только старайся не пачкаться. Винни-бл… Винни, ты прикрываешь, всё как сказал.

Не знаю, кивнули они или нет, но я выдохнул, коснулся ручки и пробормотал:

— Ну, поехали.

Не дай бог там будет кто-то из хранителей, которых я начинаю бояться.

Но стоило мне открыть дверь на распашку с видом человека, который готов туда ворваться, как я просто замер на месте.

Это была магия.

Магия охуевания.

Если мои противники хотели свернуть мой мозг в трубочку, то у них это получилось.

Передо мной стояло человек пятнадцать мужиков. Такие большие мужики, кто-то лысый, кто-то патлатый, кто-то бородатый, с волосатой или голой грудью и лицами тех, кто постоянно воюет — кровожадными, свирепыми, полными неутолимой ярости.

В розовых балетных обтягивающих платьях.

Так, куда я там зашёл?

Я под их пристальными взглядами посмотрел на табличку.

«Костюмерная».

Бля, я… я не хочу сражаться с мужиками-балеринами в обтягивающих балетных костюмах с этими мини-юбочками! У них через эту обтягивающую одежду ещё и прижатые к телу волосы видны! Фу! Какого хуя! Я пришёл убивать, на настоящий мужской махач без пощады и жалости, готовый потерять в этом бою свою жизнь. Но здесь я теряю только свой рассудок.

Я уже подумал свалить нахуй из этого дурдома, когда балерины бросились на меня. Бросились… в балетных прыжках. Словно пушинки с одного носочка на другой вытянув ножки в полёте чуть ли не на шпагат, и руки в разную сторону, держа мечи. Они двигались грациозно, быстро и легко. Так же быстро и легко, как мой рассудок укатывался вместе с поросёнком Петром на тракторе нахуй.

Я думал, что мир уже изжил себя, но как оказалось, он был ещё способен показывать мне сюрпризы и заставлять иногда ужасаться. Только вот это было не то, чему бы я хотел ужасаться, если честно.

Не банде кровожадных мужиков балерин-убийц.

Наверное, это были боевые пидорасы.

Глава 344

Единственное, что меня несказанно радовало, так это то, что боевые пидорасы оказались уровнем пониже меня, отчего с ними разобраться не составило огромного труда.

Первый же ебаный балерун, который прыгнул ко мне, вытянув носочки, лишился своей сраной ноги. Ринувшись вперёд, я взмахом меча отрубил ублюдку вытянутую нижнюю конечность, и тот приземлился уже на культю, заливая пол кровью.

Тут же перехватил меч обратным хватом и дёрнулся вперёд, вспоров живот и выпустив кишки другому, что уже поднял меч. Практически не останавливаясь, ткнул навершием меча следующего боевого пидораса в лицо, почувствовав, как трещат его кости и с ноги отправил его в полёт назад, навстречу ещё двум.

И тут же развернулся, взмахом отбивая удар. Парирую ещё один удар в сторону, бросаюсь вперёд и втыкаю меч противнику прямо в сердце.

Отталкиваю его, снимая с меча, и тут же разворачиваюсь, ударом наотмашь разрубая ещё одного любителя попрыгать как балерина с мечом руках пополам в районе живота. На пол уже падают две половинки, из которых вываливаются, словно из мешка, кишки и растекаются по полу.

Ещё двое, на которых я отопнул труп, бросаются ко мне. Возможно, сказалась прокачка, возможно — мои тренировки, но мне без проблем удаётся парировать удары. Мои движения такие быстрые, что я поспеваю за каждым взмахом, при этом не будучи на пределе своих возможностей. Только лязг металла и слышен при ударах меча о меч.

Отбил, отбил, отбил, колющий удар прямо в печень, и один из балерунов падает, хватаясь за живот. У второго не остаётся и шанса. Взмах, взмах, взмах, парирование, контратака, конец. Мой удар сносит голову, которая укатывается к стене. После этого я оборачиваюсь, отвожу удар клинком неожиданно напавшего на меня сбоку ещё одного боевого пидораса и встречаю его прямым в челюсть.

От такого удара тот даже слегка теряет ориентацию в пространстве (а может и не только), а я пробиваю ему грудную клетку, через рукоять меча чувствуя, как ломаются его рёбра на входе и выходе клинка. После этого я выдёргиваю меч и позволяю телу просто осесть на землю.

GGWP ублюдки-балерины.

К тому моменту Ухтунг разобрался уже с последним, хотя в отличие от меня он получил несколько царапок, причём одна была на щеке. Практически достали, как посмотрю. Значит атакующий из него куда хуже, чем танк. В следующий раз впущу в кучу Винни-блять.

— Мне просто интересно, что мы штурмуем, — сказал я скорее для себя, чем желая получить ответ, пнув один из трупов. — Что блять за танцоры?

— Может местная охрана? — пожал плечами Винни-блять.

— Серьёзно? А я-то думал, что просто здесь стоят, подрабатывают. — Капитан очевидность дальнего плаванья. — В любом случае, это лишь значит, что мы на правильном пути.

Я бросил взгляд на вторую дверь, что вела куда-то дальше.

— Ладно, хватит звенеть яйцами. Идёмте.

Пропустив вперёд Юсуфа, мы вновь двинулись дальше. Но ушли не так уж и далеко, так как буквально преодолев коридор и спустившись по лестнице мы пришли, собственно, к месту, которое и являлось причиной нахождения именно здесь ячейки ануса.

Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мир, где мне очень рады (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир, где мне очень рады (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*