Паладин развивает территорию Том V (СИ) - "Greever"
У ассасинов, сохранивших воспоминания о жизни на Земле, были свои планы на него, и для того, чтобы захватить его, они готовы были разжечь войну, а в случае необходимости стереть королевство с лица земли.
К сожалению, у них не хватило бы сил просто атаковать Виктора, так как рядом находился Звёздный маг, и поэтому планировалось отвлечь все силы герцога вторжением со стороны Корстада.
На самом деле «Семья убийц» даже не планировала захватить герцогство, они просто использовали королевство в своих целях, и что произойдёт с ними, их совершенно не волновало.
Глава 388
Чем занимаются авантюристы?
Над густым лесом на западе Лиденгарда летел небольшой корабль.
Его гондола была в длину и в высоту сравнима с двухэтажными лондонскими автобусами.
На борту было всего десять мужчин и женщин, которые с трепетом относились к этому летающему чуду, регулярно подметая палубу и смывая каждую пылинку, севшую на борт.
В рубке управления, за штурвалом, похожим на корабельный, сгорбившись стоял охотник Калас, зорко вглядываясь вперёд, словно там что-то интересное, хотя кроме чистого ясного неба он ничего не видел.
Когда к нему вошла пожилая женщина по имени Марта, являвшаяся старостой деревни «Волчья пасть», он тут же вытянулся по струнке.
— Чего напрягся? Уже месяц летим, а ты всё никак не расслабишься, — с усмешкой заявила женщина и, зайдя к нему за спину, посмотрела на висевшую на стене серебряную пластину.
На ней был красиво написан какой-то текст, который она не понимала, но хорошо знала содержание, так как ей зачитали его перед передачей корабля.
Это был своеобразный страховой полис, гарантировавший, что пока покупатель вовремя оплачивает кредит и страховые взносы, гильдия авантюристов берёт защиту корабля на себя.
В случае кражи или намеренного повреждения судна третьей стороной, гильдия обязуется найти и покарать виновников, а страховая компания полностью возместить потери, включая стоимость груза.
— Та девушка по имени Селасия сказала, что владельцы корабля также защищены гильдией авантюристов и, если нам будут угрожать, чтобы забрать судно, мы должны сообщить в ближайшее отделение, — не оборачиваясь, напомнила Марта.
Калас самодовольно улыбался, глядя на палубу, где ходил дворф, изучая работу корабля.
— Они даже отправили дворфа с нами, чтобы обучить персонал и проверить работу судна.
Староста закатила глаза.
— Ты уже в сотый раз говоришь об этом!
Охотник обернулся к ней и ехидно произнёс:
— А ты в сотый раз говоришь про защиту гильдии!
— Ха-ха-ха!
— Ха-ха-ха!
Двое громко рассмеялись, находясь в хорошем настроении. Они до сих пор с трудом верили во всё, что с ними произошло.
Встретили герцогиню, которая на личном корабле доставила их в Балтес и помогла с процедурой получения нового корабля. Затем было обучение базовым правилам на судне и помощь в закупке товаров, а также бесплатное размещение в лучшей гостинице Айронвуда.
Всё это входило в стоимость корабля, и даже существовала скидка на товары для владельцев летающих кораблей.
Весь трюм был заполнен самыми нужными вещами, купленными по невероятно низким ценам, что стало благословением для деревни.
Староста в нетерпении ожидала прибытия домой, чтобы обрадовать жителей, которые уже больше года ждали возвращения группы, отправившейся просто выяснить, можно ли купить корабль.
Перед отправлением Марта смогла собрать сорок золотых монет в надежде, что удастся хотя бы договориться с кем-то из владельцев кораблей, чтобы они по пути заезжали в деревню, но всё вышло гораздо лучше.
Теперь женщина была вполне довольна своим решением, которое обязано обернуться благом для всей деревни.
Двое уже сотни раз рассказали друг другу, как им повезло, и вот очередной день, они вновь принялись за своё, пока их не прервал голос дворфа, появившегося в рубке.
— Судя по картам, мы уже должны быть на месте! — заявил он.
Калас тут же развернулся к перископу, который в отличие от подводных лодок смотрел не наверх, а вниз.
Мужчина долго крутил этот «волшебный» прибор и вскоре, ярко улыбнувшись, воскликнул:
— Дерево Ласлоу! Деревня сразу за ним!
Услышавшие это рванули на нос судна, чтобы взглянуть, и вскоре весь корабль зашумел, радуясь возвращению домой.
Дворф Мерид, недовольно фыркая, подошёл к столу рядом со штурвалом, на котором была развёрнута карта, и с помощью компаса и карманных часов начал вычислять местоположение, чтобы уточнить координаты.
Он слышал, что молодой учёный разработал новый инструмент, называемый секстантом, и даже рисует звёздные карты для путешественников, но всё это было лишь на этапе изучения, поэтому приходилось всё делать по старинке.
Корабль передвигался по компасу и часам, отмечая пройденное расстояние и беря за ориентиры населённые пункты, дороги, горы, деревья и водоёмы.
Существовал даже специальный отряд, в который входили двадцать кораблей, создававшие подробные карты местности, ведь в отсутствии спутников только собственными глазами можно было исследовать континент.
Тем временем судно постепенно начало замедляться, а затем спускаться, миновав гигантское дерево, возвышавшееся на десять метров над остальным лесом.
Именно его называли деревом Ласлоу, в честь основателя деревни, который, сбежав из плена варваров, поселился здесь и стал принимать всех желающих.
Внизу в небольшой деревушке началась настоящая суматоха, когда невесть откуда появился корабль с явным намерением приземлиться на площади.
Жители, хватая луки, топоры и ржавые мечи, сбегались, не зная, кто к ним приближается.
Вышедшая на палубу Марта махала рукой жителям, но из-за высоты её трудно было разглядеть, однако одна девушка всё же смогла это сделать и крикнула на всю деревню:
— Это староста!
Только после этого крика люди стали искать знакомое лицо старушки и, вскоре обнаружив, уже успокаиваясь, стали махать в ответ и продолжали, пока корабль полностью не приземлился, опёршись на полозковое шасси, как у вертолётов на Земле.
Сразу после этого с судна сбросили верёвочную лестницу, по которой первой спустилась Марта с помощью жителей.
Старушку тут же окружила толпа с расспросами, а маленькие дети, протискиваясь между ног взрослых, старались подойти к ней ближе, чтобы получить свои сладости, которые та всегда привозит.
Мальчишки и девчонки постарше стали карабкаться на корабль, стараясь влезть на него, пока взрослые отвлеклись на разговоры, и очень скоро площадь жужжала, как пчелиный улей, а корабль был облеплен детьми, проникшими уже повсюду.
Староста не успевала отвечать и сгонять детей с корабля и в какой-то момент рявкнула на обезумевшую толпу:
— Прекратите! Дайте хотя бы передохнуть!
Толпа тут же стихла и отступила, а детишки замерли там, где были, но, в отличие от старших, через секунду продолжили то, чем занимались.
Калас, смеясь, спустился по лестнице вместе с дворфом, который, ступив на твёрдую землю, огляделся на эту несчастную деревушку с покосившимися домиками и кривыми улочками.
— Вам бы дома нормальные построить… — печально заявил Мерид.
Только теперь жители заметили мужчину в половину человеческого роста, и в сторону старосты посыпались новые вопросы об уже представителе самой редкой расы на континенте.
В отличие от Балтес, встретить дворфа на этом гигантском континенте было не просто, и чем дальше вы находились от Рондана, тем меньше вероятность, что вы вообще их увидите.
Марта, наконец получив передышку, стала спокойно объяснять, кем является дворф, что за корабль и что вообще происходит.
У жителей, после каждого её слова, становилось всё тяжелее на сердце, слыша про цену, которую им придётся платить, но женщина как могла старалась объяснить выгоду и успокоить их.
Мерид тем временем прошёл среди расступившейся толпы и, услышав, как староста закончила своё объяснение, громко заговорил, глядя на старые домики, не дававшие ему покоя:
Похожие книги на "Паладин развивает территорию Том V (СИ)", "Greever"
"Greever" читать все книги автора по порядку
"Greever" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.