Роберт ХАЙНЛАЙН 
АКВАРИУМ С ЗОЛОТЫМИ РЫБКАМИ 
Над горизонтом неподвижно висело облако, которое словно шапкой накрывало невиданных размеров водяные колонны, известные как Гавайские Столбы. 
Капитан Блейк опустил бинокль. 
- Они там, джентльмены. 
Кроме вахтенной команды, на мостике гидрографического корабля "Махан" военно-морского флота США находились двое штатских. К ним и были обращены слова капитана. Один из них, постарше и поменьше ростом, пристально смотрел в подзорную трубу, взятую им на время у рулевого. 
- Нет, не вижу, - пожаловался он. 
- Попробуйте разглядеть в бинокль, - предложил Блейк, потом повернулся к вахтенному офицеру и добавил: - Будьте добры, поставьте людей к дальномеру переднего обзора, мистер Мотт. 
Лейтенант Мотт кинул взгляд на помощника боцмана, следившего издали за их разговором, и поднял вверх большой палец. 
Старшина шагнул к микрофону, пропела боцманская дудка, и металлический голос громкоговорителя разнесся по кораблю. 
- Кома-а-а-нду к дальномеру один! Готовьсь! 
- Так лучше видно? - спросил капитан. 
- Думаю, теперь я вижу их, - ответил Джекобсон Грейвз. - Две темные вертикальные полосы, идущие из облака к горизонту. 
- Это они. 
Второй штатский, Билл Айзенберг, взял подзорную трубу, которую Грейвз сменил на бинокль. 
- Я тоже их вижу, - заявил он. - С трубой все в порядке, док. Но я ожидал, что они значительно больше. 
- Они все еще скрыты за горизонтом, - объяснил Блейк. - То, что вы видите, - лишь верхняя их часть. Высота их около одиннадцати тысяч футов от поверхности воды до облака. Если только ничего не изменилось. 
Грейвз быстро взглянул на него. 
- А почему вы сделали эту оговорку? Они что, уже менялись? 
Капитан Блейк пожал плечами. 
- Конечно. Их ведь там вообще не должно быть. Четыре месяца назад они просто не существовали. Откуда мне знать, что с ними произойдет сегодня или завтра? 
Грейвз кивнул. 
- Я понимаю вас. А можем мы оценить их высоту на расстоянии? 
- Посмотрим, - Блейк заглянул в рубку. - Арчи, есть показания? 
- Минутку, капитан, - штурман приблизил лицо к переговорной трубе и крикнул: - Дальномер! Приглушенный голос ответил: 
- Дальномер один - за пределом чувствительности. 
- Расстояние больше двадцати миль, - ободряюще сказал Грейвзу Блейк. Придется подождать, доктор. 
Пробило три склянки; капитан покинул мостик, оставив распоряжение известить его, как только корабль достигнет критического расстояния в три мили до Столбов. Грейвз с Айзенбергом неохотно спустились вниз вслед за ним. Нужно было еще успеть переодеться к обеду. 
Капитан Блейк был человеком со старомодными манерами. Он никогда не позволял заводить разговоры на профессиональные темы до тех пор, пока обед не переходил в заключительную стадию - с кофе и сигарами. 
- Ну, джентльмены, - сказал он, закуривая, - какие будут предложения? 
- Разве вам ничего не сообщили из вашего министерства?! - спросил Грейвз, коротко взглянув на него. 
- Почти ничего. Я получил приказ предоставить корабль и команду в ваше распоряжение для проведения исследований, связанных с Гавайскими Столбами. Да еще - депешу два дня назад, в которой сообщалось, что вас нужно принять на борт сегодня утром. Без всяких подробностей. 
Грейвз неуверенно посмотрел на Айзенберга, потом перевел взгляд на капитана, прочистил горло и сказал: 
- Э-э, мы предлагаем, капитан, подняться по Столбу Канака и спуститься по Уахини. 
Блейк резко вскинул на него глаза, начал что-то говорить, передумал и начал говорить снова: 
- Доктор, я надеюсь, вы извините меня. Не хочу быть грубым, но то, что вы предлагаете, - полнейшее безумие. Весьма своеобразный способ совершить самоубийство. 
- Это, возможно, немного опасно... 
- Х-м-м! 
- ...но у нас есть способ сделать это. Если, конечно, верно наше предположение, что вода, поднимаясь вверх, формирует столб Канака, а на обратном пути - столб Уахини. 
И Грейвз изложил суть способа. 
У них с Айзенбергом за плечами двадцатипятилетний опыт погружений в батисфере: у Айзенберга - восемь, а у него, Трейвза, - семнадцать. С ними вместе на борт "Махана" прибыла улучшенная модель батисферы, которая сейчас находится на корме, упакованная в ящик. Снаружи это обычная батисфера без якорного устройства, а изнутри она больше похожа на одно из тех сложных сооружений, в которых любители острых ощущений проделывают зрелищный, но бессмысленный трюк - спуск с Ниагарского водопада. 
Батисфера могла нести 48-часовой запас воздуха; запас воды и концентрированной пищи, рассчитанный на такой же срок; необходимые средства гигиены. 
Но самая главная особенность батисферы заключалась в наличии противоударного механизма, "спасательного жилета", который с помощью стальных пружин и сетки из гидеонова шнура позволял тому, кто находился внутри батисферы, висеть, не касаясь стен. "Жилет" надежно защищал при огромных ударных нагрузках. Батисферу можно было выстрелить из пушки, сбросить с горы - человек все равно выжил бы, избежав переломов и повреждений внутренних органов. 
Блейк ткнул пальцем в рисунок, которым Грейвз иллюстрировал свое описание. 
- Вы действительно намереваетесь подняться по Столбам в этой штуковине? 
Айзенберг ответил: 
- Не он, капитан. Я. 
Грейвз покраснел. 
- Ах вы, чертов карьерист... 
- ...с помощью вашей команды, - добавил Айзенберг. - Видите ли, капитан, Грейвзу не занимать храбрости, но у него неважное сердце, слабые сосуды и больные уши от частого пребывания под водой. Поэтому институт направил меня присматривать за ним. 
- Но послушайте, Билл, - запротестовал Грейвз.- Не будьте занудой. Я старый человек, такого шанса мне никогда больше не представится. 
- Ничего не выйдет, - отрезал Айзенберг. - Капитан, я должен поставить вас в известность, что Институт передал право владения аппаратом мне, чтобы эта "старая боевая лошадка" не натворила глупостей. 
- Дело ваше, - раздраженно ответил Блейк. - Мне приказано обеспечить исследования, проводимые доктором Грейвзом. Итак, один из вас желает совершить самоубийство в этом стальном гробу. Как вы намерены добираться до Столба Канака?