Загадка Роберта Престона - Якименко Константин Николаевич
"Вышел ежик из тумана, вынул ножик из кармана," – крутится в голове.
"Вышел ежик из тумана, вынул…"
"Вышел ежик…"
В стене появляется еще одна дыра – на этот раз пониже, и поближе. Хуанита с другой стены снова улыбается мне… мне, черт возьми, а не своему единственному!
А лицо у Конрада совсем белое…
– Макс, я…
– Ну! Как же, сука таки родила! Слушаю!
– Я не брал ключ…
– Врешь, паскуда!
– Можешь не верить, конечно… но я и правда не брал…
Девяносто семь… Шестьсот сорок два… Сто семнадцать… Успокойся, Макс. Ты выжал из него самое главное. Расслабься… Ведь сейчас он сказал правду! Иначе быть не может…
– Командор, ну я же не дурак какой-нибудь! Кто еще знает про ключ, кроме тебя? Твоя кошечка-шлюшка Хуанита? – указываю левой рукой на клип.
– Не смей, Макс! – негромким дрожащим голосом произносит Конрад.
– Слушай, ты! Или я не знаю, кто она такая? Не знаю, как ты… как мы вытащили ее из притона, куда ты сам наркоту толкал? Тебе напомнить, как все было?
– Не надо… черт, ты и правда псих!.. У меня нет ключа, Макс. И я не знаю, кто мог его взять. Все равно не веришь?
– Не верю. Но живи… пока. Разговор – между нами, ясно?
– Да ясно…
– И не советую тебе меня караулить, чтобы шлепнуть или еще что. У меня слух чуткий.
– Макс, иди уже, а? – смертельная усталость слышна в этих словах.
– Иду. Помни – между нами!
Резко открываю дверь и покидаю комнату. Меня трясет, как в лихорадке. Нервы, чтоб им…
Черт! Неужели все было напрасно? Неужели я ошибся?
Но ведь не может человек врать в таком состоянии и с таким лицом! Если я хоть что-нибудь понимаю в людях…
Зато в одном я теперь могу быть уверен точно: только что я нажил себе смертельного врага.
Это случилось чуть больше года назад, когда я бесцельно скитался по галактике, не зная, то ли продолжать прятаться от всех, то ли, в конце концов, просто жить, как хочется, к чему я, в общем-то, и стремился. Я в очередной раз заскочил на Землю и бродил по дебрям космопорта в Токио, думая, куда бы мне направиться на этот раз и к кому пристроиться. На него я наткнулся случайно… впрочем, нет: скорее, он наткнулся на меня, хотя, пожалуй, и не наткнулся – может быть, он и вправду искал меня, как сам утверждал. Он просто дернул меня за руку и, обернувшись, я разглядел сморщенного сгорбленного старика, в полтора раза меньше меня, с редкими седыми волосами на затылке, покатым лбом и маленькими зелеными глазками.
– Меня зовут Хим, – сказал он, будто это все объясняло.
– Хим? – переспросил я, потому что от неожиданности не был способен поинтересоваться чем-то более существенным.
– Просто Хим, – повторил он и тут же добавил: – Пойдем со мной!
– Куда? – я все еще не мог прийти в себя.
– Пойдем, я должен кое-что тебе отдать.
– Э, постой, – тут ко мне начал возвращаться здравый рассудок, – о чем речь-то? Почему мне? И что отдать?
– Ключ, – сказал Хим. – Идем, идем.
В его голосе звучала такая сильная уверенность, что я просто не мог не подчиниться. Тем более, что терять мне было, в общем-то, нечего.
Старикашка привел меня в свое обиталище – каморку в каком-то из спрятанных подальше от посторонних глаз помещений космодрома. Такое ощущение, что там ничего не изменилось как минимум за последних два века – никакой автоматики и хоть чего-то похожего на удобства, только остатки старой мебели и вещей, которым уже давно место в деструкторе. Хим долго рылся в своих лохмотьях, и наконец извлек на свет божий то самое "страусиное яйцо" с оранжевой полоской. Он поднял штуковину над головой – видимо, желая, чтобы я смог таким образом как следует ее разглядеть.
– Вот! – в этом единственном слове звучала настоящая гордость старика за свое имущество, бывшее, вероятно, единственной ценностью в его более чем скромном жилище.
– Это и есть ключ? – переспросил я, не переставая удивляться.
– Ключ! – воскликнул он. – Да, это ключ! – и слегка помахал ладонью возле центральной полоски, но я так и не понял, что он хотел сказать этим жестом.
Потом он протянул "яйцо" мне, я осторожно взял его и пощупал. Хим молча смотрел, как я изучаю незнакомый предмет.
– Это – мне? – наконец спросил я, чтобы прервать молчание.
– Тебе, – он энергично закивал головой. – Я давно искал тебя.
– Откуда ты знаешь, кто я?
– Знаю, – старик произнес это таким тоном, будто одним словом уничтожал всякие сомнения. – Не бойся. Теперь он твой.
Я продолжал с недоумением рассматривать диковину:
– Но он даже не похож на ключ. Что он открывает?
– Дверь, – в другой ситуации я бы рассмеялся, но что-то все же было такое в обитателе каморки, заставлявшее воспринимать его слова исключительно серьезно. – Ключ должен открывать дверь. Разве не так?
– Конечно, так, – в самом деле, трудно было не согласиться. – Но что за дверь?
– Ты найдешь. Знаю – найдешь, – это прозвучало и вовсе безапелляционно. – А теперь иди.
Я нерешительно мялся на пороге. Наконец выдавил:
– Но, Хим, может, ты все-таки расскажешь…
– Иди, – оборвал он меня. – Иди! – повторил еще раз более настойчиво.
Помнится, что-то в его взоре в тот миг испугало меня, так что я попятился назад, а потом вообще развернулся и побежал прочь.
Ключ остался со мной. Первое время я боялся, что это бомба или что-нибудь в таком духе, и даже хотел выбросить его. Но ничего страшного не происходило, красные вспышки повторялись вновь и вновь – с разными интервалами, но с одинаковой интенсивностью – и постепенно я перестал ждать неприятностей от моего странного приобретения. И в то же время что-то удерживало меня от того, чтобы рассказать о нем кому-нибудь. Впрочем, и не было у меня знакомых, с которыми я стал бы откровенничать…
Через несколько месяцев волею случая я оказался в том же космопорте и, естественно, выкроил время, чтобы поискать каморку в надежде проведать старика Хима. Как оказалось, совершенно напрасно: здание перестроили, и крыло, в котором он обитал, полностью снесли. Расспросы в ближайших окрестностях о странной личности с необычным именем ни к чему не привели. Вполне возможно, что Хим был "кочевиком" и остановился в местном космопорте всего на несколько дней, чтобы потом отправиться куда-нибудь на край света. Не исключено также, что в то время он уже доживал свои последние дни – судя по его внешнему виду, это не так уж и невероятно. Я был разочарован, но все же не придавал своей неудаче слишком большого значения.
Похожие книги на "Загадка Роберта Престона", Якименко Константин Николаевич
Якименко Константин Николаевич читать все книги автора по порядку
Якименко Константин Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.