Вспомнить всё (сборник) - Дик Филип Киндред
Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 188
Андерсон некоторое время помолчал, а потом пробормотал:
– Божечки мои, нет, конечно. Разрази меня гром… Мнэ… спасибо, что сказали, мнэ…
Фермети развернулся к Тоццо и устало проговорил:
– Похоже, нам придется полностью переосмыслить наше понимание истории двадцатого века…
Тоццо непоколебимо ответил:
– Для наших целей абсолютно не важно, осознавали они себя провидцами или нет. Потому что способности у них, так или иначе, имеются.
Для него это оставалось непреложным фактом.
А вот Андерсон тем временем отошел в сторону и стоял теперь перед витриной сувенирного магазинчика.
– Интересные тут безделушки… Я бы Карен чего-нибудь прикупил – ну раз уж я здесь. Не могли бы вы… – Тут он вопросительно развернулся к Фермети. – Я бы хотел на минутку туда заскочить.
– Конечно, конечно, – сердито ответил тот.
Пол Андерсон тут же исчез в недрах магазина, а они остались наедине с только что обнрауженной проблемой.
– Вот что надо сделать, – сказал Фермети. – Нужно создать для него привычную обстановку. Посадить его, черт побери, за пишущую машинку! Нужно, чтобы он сел и написал статью о том, как звездолет теряет массу – а потом снова ее набирает. И абсолютно не важно, воспринимает ли он изложенное в статье как факты или нет. Потому что он, так или иначе, напишет чистую правду. Так. В «Смитсониане» среди экспонатов наверняка найдется пишущая машинка в рабочем состоянии. Стопка листов восемь с половиной дюймов на одиннадцать. Как вам такой вариант?
Тоццо подумал и отозвался:
– Вот я думаю, что зря мы его в магазин отпустили.
– Почему это? – изумился Фермети.
– А ведь он прав! – возбужденно замахал руками Джилли. – Андерсон сбежал – с концами! Он сказал, что пойдет подарок жене купить, а сам смылся!
Фермети смертельно побледнел и кинулся в сувенирную лавочку. Тоццо и Джилли побежали следом.
В магазине, естественно, никого не наблюдалось. Андерсон и впрямь от них сбежал.
Выскальзывая из задней двери, Андерсон подумал: врете, не догоните. Во всяком случае, прямо сейчас не поймаете.
А ему так хотелось провести здесь время с толком. Какой шанс! Будет что внукам потом рассказать…
Он подумал о дочке, Астрид, и его тут же посетила другая мысль: а ведь как-то придется возвращаться в 1954 год… Потому что там его ждут Карен с малышкой. Что бы он здесь ни нашел – возвращение неизбежно, а пребывание здесь – временно.
Однако пока суд да дело… сначала нужно найти библиотеку. Любую. И найти книжку по истории. И в этой книжке прочитать, что случилось после 1954 года.
Потому что, подумал он, я хочу знать, чем закончилась «холодная война» и противостояние США и России. А еще интересно, как там идет освоение космоса. Наверняка к 1975 году они отправят человека на Луну. А сейчас они наверняка летают в глубокий космос – черт, если у них машина времени есть, то уж звездолеты они точно сумели построить.
Впереди замаячила какая-то дверь. Открытая. Без колебаний Андерсон кинулся туда. Оказалось, что это магазин – правда, побольше, чем сувенирная лавка.
– Здравствуйте, сэр, – послышался голос, и к нему подошел лысый – похоже, они тут все лысые – человек.
Он оглядел волосы Андерсона, его одежду – хм, продавец вел себя вежливо и ничего не сказал. Но явно не одобрил увиденное.
– Чем могу помочь? – поинтерсовался он.
– Мнэ… – замялся Андерсон.
Что, интересно, здесь продают? Он осмотрелся. Кругом поблескивали какие-то странные электроприборы. Интересно, что это?
Тут клерк спросил:
– А вас, сэр, давно ли переобжимали?
– Что?! – удивился Андерсон.
Переобжимали? Это что еще такое?!
– Видите ли, прибыла весенняя коллекция: переобжиматели самых последних моделей, – сказал клерк и подошел к блестящей длинной штуке. – Да, – покивал он Полу, – судя по всему, вы немного симпатизируете интроверам – извините, сэр, не хочу обидеть, в смысле, нет ничего плохого или противозаконного в том, чтобы быть интровером.
Тут продавец захихикал.
– Просто вы, сэр, одеты уж больно странно. Наверное, сами шили? В смысле, ведь только интроверы сами себе одежду шьют. А вы ее, простите, – ткали?
И продавец скривился так, словно съел что-то гадкое.
– Нет, – покачал головой Пол. – На самом деле это мой выходной костюм.
– Хе-хе-хе, – послушно улыбнулся продавец. – Хорошая шутка, сэр, очень смешная. Но что у вас с головой? В смысле, вы уже несколько недель ее не брили!
– Неа-а, не брил, – согласился Андерсон. – Что ж, пожалуй, переобжиматель мне не помешает.
Видимо, здесь у всех есть такая штука. Наверняка это что-то вроде телевизора в двадцатом веке – нечто, без чего нельзя обойтись, если хочешь жить в цивилизованном мире.
– Семья большая? Сколько вас? – спросил продавец, замеряя длину рукава Пола.
– Трое, – ошеломленно ответил Пол.
– Младшему сколько?
– Дочка только что родилась, – ответил Андерсон.
Продавец побелел как мел.
– Уходите, – тихо сказал он. – А то полпол позову.
– Мнэ… что? Простите? – Полу показалось, что он не расслышал – и он приложил ладонь к уху.
– Вы преступник, – пробормотал продавец. – Вам место – в «Нахбарен Слагер»!
– Извините, что побеспокоил, – промямлил Пол, выпячиваясь из магазина на улицу.
Сквозь витрину он видел, как продавец все еще таращится ему вслед с выражением крайнего ужаса на лице.
– Вы, наверное, иностранец? – вдруг послышался голос.
Женский голос, кстати. Она остановила свое… транспортное средство… у самого тротуара. Транспортное средство жутко напоминало… кровать. Тут Пол присмотрелся и понял: а ведь это и в самом деле кровать! Женщина хитро поглядывала, но пугаться, как давешний продавец, не спешила. Темные глаза любопытно блестели, бритая голова выглядела странновато, конечно, но в общем и в целом женщина была сипматичная, даже красивая.
– Я… представитель иной культуры, – выдавил из себя Пол.
Отвести глаз от округлостей дамы не получалось. Интересно, здесь что, все женщины так одеваются? Открытые плечи – ладно. Но…
Плюс кровать. Кровать! Это как-то слишком. Чем она промышляет? Да еще и на глазах у всех! Что же это за общество за такое! Да уж, моральные принципы явно изменились…
– Не подскажете, как пройти в библиотеку? – спросил Пол, стараясь держаться подальше от дурацкого средства передвижения странной дамы.
А как, спрашивается, еще назвать кровать на колесиках с мотором и рычагом вместо руля?
Женщина ответила:
– Библиотека в одном шлаге отсюда.
– Мнэ… – пробормотал Пол. – А что такое шлаг?
– Ты что мне, парень, мозги компостируешь? – сурово отозвалась дама. Ее большей частью не прикрытое одеждой тело удушливо покраснело. – Не смешно, между прочим. И голова у тебя жутко выглядит – фу. Волосатая какая. Мозг мне это самое, голову не бреешь – думаешь, это прокатит?
Однако она не трогалась с места, ее колесное сооружение продолжало стоять, где стояло. Женщина снова посмотрела на Пола – причем без враждебности.
– С другой стороны, может, тебе помощь нужна? – наконец решила она. – Наверное, тебя стоит пожалеть. Ты ведь понимаешь, что полпол в любой момент тебя арестовать может?
Пол ответил:
– А мы не могли бы сесть где-нибудь и выпить по чашечке кофе – я приглашаю, кстати. И поговорить. Мне действительно нужно знать, как пройти в библиотеку.
– Хорошо, пойдем, – согласилась женщина. – Правда, я понятия не имею, что такое этот кофе. Но если тронешь меня – буду взвякусаться, учти.
– Не надо меня взвякусать, – испугался Пол. – Я ничего такого плохого делать вам не собираюсь. Мне просто нужно кое-что узнать. Найти кой-какие исторические сведения.
И тут ему пришло в голову: хм, а если найдутся какие-нибудь материалы касательно технологий двадцать первого века! Вот что тоже может пригодиться!
Интересно, что бы такое утащить обратно в 1954 год? Какую книжищу? И он принялся лихорадочно думать: альманах? Словарь? Нет, лучше всего – школьный учебник. Какое-нибудь научно-популярное издание с обзором основных достижений для неспециалистов. Скажем, учебник за седьмой класс – пойдет. Надо будет оторвать обложку, а страницы запихнуть под пиджак…
Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 188
Похожие книги на "Вспомнить всё (сборник)", Дик Филип Киндред
Дик Филип Киндред читать все книги автора по порядку
Дик Филип Киндред - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.