Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович
Вход в энергоблок нашелся неожиданно. Кусок прозрачной стены отъехал в сторону, и из проема пахнуло гарью, сильно сдобренной какой-то страшенной химией. Помещение за порогом было темным, но тьма эта была полна звуков. От входа виднелась только идущая вдоль стены рифленая металлическая дорожка. Люди осторожно ступили на нее и пошли вперед.
Когда проем исчез из вида, глаза уже немного привыкли к темноте. Она, как оказалось, была не абсолютна, но тусклое освещение позволяло разве что не спотыкаться.
Внезапно и одновременно все звуки смолкли. Теперь темнота казалась осязаемой, вязкой. Даже шаги по металлическому настилу, растворявшиеся в недавней какофонии, отныне звучали громко, чуждо, враждебно. Нарушали покой этого места. Отчего-то людям теперь показалось, что они внутри памятника, гробницы. И говорить-то тут казалось святотатством.
Когда они добрались до центра помещения, то ощущение гробницы усилилось. В месте, где располагалась исполинская конструкция, высилась груда искореженных обломков. Более-менее удалось опознать только массивные балки, служившие опорами. Страшно было представить себе силы, способные смять толстенный металл, как картон. От самого устройства и вовсе осталась груда черных искореженных кусков. Понять, как оно выглядело изначально, не представлялось возможным.
Оставалось непонятным, куда исчезли звуки. Даже не так: что их издавало раньше. Возможно, что некто голодный сейчас медленно подбирается к практически беззащитным людям.
Виктор вытащил нож и принялся всматриваться во тьму, насколько позволял еле теплящийся рассеянный свет. Он не сразу заметил, что в самом центре разрушений есть черное пятно. Сперва подумалось, что это какая-то пробоина, но даже в полумраке слишком уж контрастной она выглядела.
— Смотрите! — вполголоса позвал товарищей Виктор, указывая черное пятно.
Кэй и Кир остановились.
— Может, это проход? — робко спросила девушка.
— Как вариант, — кивнул Виктор. — Либо одна из этих «луж-ловушек», только большая. Но насколько я помню, они всегда располагаются там, где есть пути. В любом случае стоит подобраться ближе и сориентироваться на месте.
Отряд раз за разом пытался отыскать проход в царившем хаосе. Поиски грозили затянуться. Среди завалов решительно невозможно было найти сколь-нибудь приемлемую тропку. Однако все же нашелся чудом уцелевший участок: лестница, перекинутая через обломок цилиндрической трубы.
Первым взошел на верх Кир, Кэй отправилась вслед за ним, замыкал переправу Виктор. Когда они стояли наверху, инспектору показалось, что там, в далеком теперь проеме, мелькнула вездесущая бирюза. Что ж, если выход блокирован, то главное задание можно считать выполненным. Все произойдет само. Выйти некуда, запасов продовольствия нет. Ничего нет. Почему-то эта мысль вызвала облегчение: с плеч будто гора свалилась.
По лестнице люди поднялись на другую металлическую тропу, ведущую непосредственно к темному провалу. Теперь он казался огромным и опасным. Точнее, не опасным даже, а неправильным.
Пока девушка завороженно разглядывал пещеру, уходившую куда-то в центр хаотического нагромождения металла, Кир шепотом сказал Виктору:
— Я не уверен, что мы все выберемся. Вы старше, у вас больше опыта. Возьмите на всякий случай, — парень полез в карман и протянул на открытой ладони карточку регистратора.
— Это данные сейсмоскана. Одна карта осталась. Остальное… Остальное на дне.
Виктор кивнул, убрал прямоугольник в карман и кивнул на пещеру:
— Идем?
Когда они подошли ближе, то поняли, что это не пещера и не «лужа», а некий сгусток. Глаз никак не мог уловить границ этого странного образования. К тому же сгусток парил среди металлических обломков и еле заметно пульсировал. Казалось, он дышал.
Непонятно только, откуда он брал энергию. Множественные взрывы наверняка разнесли вдребезги подводящие линии. Да и оплавленные обрывки кабелей кое-где виднелись. Этот сгусток тьмы явно был сам по себе.
Кэй уселась на высокий обломок.
— Мне кажется, мы добрались до центра этого мира, — вздохнула она, разглядывая сгусток.
Виктор присел рядом и вытянул гудящие от долгих походов ноги.
— Вряд ли это центр. Хотя… Мало данных для того, чтобы подтвердить это или опровергнуть.
— Да, возможно что и начало… — девушка рассеяно подняла с пола железяку и осторожно попыталась ее согнуть. — А скорее, начало конца. Провалились куда-то в неведомое прошлое…
— Нет. В прошлое нельзя провалиться. Невозможно попасть в прошлое. И в будущее.
— Разве? А Гости?
Виктор увидел, что Кир идет по обломку балки прямо к сгустку.
— Стой! — закричал он парню.
Девушка вскрикнула и вскочила с места.
— Кир, нет!
Парень покачал головой.
— Не пытайтесь приблизится, иначе я шагну во тьму прямо сейчас, — печальным голосом произнес он.
— Зачем?! — в один голос воскликнули Виктор и Кэй, резко остановившись в нескольких шагах от парня.
— Мне сказали, что надо идти. И я верю, что надо.
— Это галлюцинация, — уверенно сказал Виктор, едва заметно перемещаясь к Киру.
— Стой! — приказал тот, уловив движение и повторил: — Стой. Мне сказали, что ты пришел за нами. И что сам тоже…
Виктор вздрогнул и остановился. Кэй не отрываясь смотрела на напарника и по щекам ее текли слезы.
— Не торопись, — как можно спокойнее попросил Виктор. — Давай спокойно обсудим твои видения. Мне кажется, мы сможем найти разумное…
— Нет, — прервал его Кир. — Пусть даже если привиделось, из-за меня погиб человек. Эта тьма поможет все забыть и…
Он на мгновение умолк, а затем продолжил:
— Я устал и очень хочу домой. Может быть, мне повезет. Счастливо, друзья!
— Стой! — рванулся к нему Виктор.
Но было поздно: парень коснулся сгустка. На одежде его словно бы проявились бирюзовые нити. Их становилось больше, яркость увеличивалась. Кэй рвалась к Киру, но Виктор удерживал девушку. Она билась, пытаясь вырваться, добежать, спасти…
Свет становился все более невыносимым. Нити сплетались между собой, свивались в сложные спирали. Удивительно, что сквозь режущее глаза сияние можно было все еще разглядеть виноватую улыбку…
А потом сияние погасло. Кир исчез. Кэй перестала вырываться и упала на колени. Еще несколько секунд, прижав ладони к груди, с надеждой смотрела на сгусток. Она словно молила неведомого бога вернуть друга, а затем закрыла руками лицо и разрыдалась. Виктор помог ей встать и дойти до балки.
Он обнимал девушку за плечи, но больше не затем, чтобы успокоить, а из-за опасений, что и она последует за Киром. К счастью, Кэй не стала вырываться. Она уткнулась Виктору в плечо и тихо вздрагивала.
— Кэй, — тихо проговорил Виктор. — Нам с тобой надо будет подумать, как действовать дальше. Прикинуть спокойно, без эмоций. Я очень рассчитываю на твою помощь. Поможешь?
Он почувствовал, как девушка кивнула. Похоже, она понемножку начала успокаиваться. Теперь надо срочно придумать что-то на тему куда идти. Кэй это очень нужно сейчас, просто необходимо. Нельзя ей говорить, что путь закончен и единственный вариант — уйти, как Кир. Посмотреть, куда ведет этот путь. Да, самый лучший выход. И мир спасен, и все спасены.
Удивительно, но Виктор совсем ничего эдакого больше не чувствовал, только пустоту и отрешенность. Вроде бы да, надо спасать. И Горыныч, и ребята там… Но когда придет срок, для него самого все возможные миры исчезнут. Как для Леды. А девушка, что сидела рядом… Если верить проклятому компьютеру, она мешала выжить миру. Какому же миру она мешала выжить? Тому, где Эксперимент проводился в здании, или на станции в атмосфере Венеры? Черт! Неизвестность.
Виктор ощутил, как вздрогнули плечи Кэй.
— Все, все! Успокойся. Мы выкрутимся, уйдем, вернемся.
Она должна жить вопреки всему! Он принял это решение и теперь постарается сделать для девушки все.
В глазах все еще рябило от бирюзового света. Виктор устало потер глаза тыльной стороной ладони. От рези это не избавило, но субъективно полегчало.
Похожие книги на "Заброшенный сад Персефоны (СИ)", Нимченко Анатолий Олегович
Нимченко Анатолий Олегович читать все книги автора по порядку
Нимченко Анатолий Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.