Гражданин Галактики (сборник) - Хайнлайн Роберт Энсон
Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 216
— Не сомневаюсь. Очень смешно.
— Я уже извинилась. Слушай, возьми мои кроссовки.
Я смерил глазами наши ноги и хмыкнул:
— Спасибо, конечно!
— Ну… ты можешь распороть задники или еще что-нибудь придумать. Мне и так будет нормально. Мне всегда нормально. А где твоя обувь, Кип?
— Да рядышком, четверть миллиона миль отсюда — если только мы вышли на нужной остановке.
— А-а. Ну, здесь она тебе не особенно нужна.
— Ага, — я покусал губу, обдумывая это «здесь» и больше не интересуясь играми с гравитацией. — Чибис? Что теперь будем делать?
— Ты о чем?
— О нем.
— Да ничего. Что мы можем сделать?
— Ну, а что тогда делать?
— Спать.
— Что?
— Спать. …Тот дал нам лучший из даров, кто сонный выдумал покров, что скроет плотной пеленой все мысли наши до одной…
— Хватить выпендриваться! Говори толком!
— Я и говорю толком. Сейчас мы беспомощны, как золотые рыбки в аквариуме. Мы просто хотим выжить. А первый принцип выживания — не застревать на том, что от тебя не зависит и сосредоточиться на том, что ты можешь сделать. Я хочу есть и пить, я себя неважно чувствую, очень устала… и все, что я могу с этим поделать, это лечь спать. Так что если ты будешь так любезен, что помолчишь, я этим и займусь.
— Намек понял. Не надо на меня огрызаться.
— Извини. Когда я устаю, я становлюсь злой, как собака. И папа говорит, что до завтрака ко мне подходить опасно. — Она свернулась калачиком и подоткнула свою растрепанную тряпичную куклу под подбородок. — Спокойной ночи, Кип.
— Спокойной ночи, Чибис.
Тут мне кое-что еще пришло в голову, я заикнулся было… и увидел, что она уже спит. Дыхание ее стихло, лицо разгладилось и больше не казалось настороженным и заумным. Верхняя губа оттопырилась сковородником, и она стала похожа на чумазого херувима. На щеках остались полоски высохших слез. А ведь я не заметил, когда она плакала.
Кип, сказал себе, ты влезаешь в скверную историю; это намного хуже, чем притащить домой брошенного щенка или котенка.
Я обязан позаботиться о ней… или сдохнуть за нее.
Может, так и получится. В смысле сдохнуть. Похоже, о себе-то я никогда не мог как следует позаботиться.
Я зевнул, потом еще раз. У креветки больше мозгов, чем у меня. Я измотался как никогда, хотел есть, пить и вообще мне было паршиво. Я подумал было побарабанить в дверную панель и вызвать толстого или худого. Но… разбужу Чибис, и да и он сочтет это сопротивлением.
Поэтому я растянулся на полу, как часто дремал дома на ковре в гостиной. Оказалось, что на Луне на жестком полу можно очень удобно устроиться; одна шестая земного притяжения — это матрас лучше всякого поролона — той взбалмошной принцессе в сказке Андерсена было бы не на что пожаловаться.
Заснул я мигом.
Снилась мне наиневероятнейшая космическая опера из всех, мною виденных. Теснились драконы, прекрасные девы с Арктура, рыцари в сверкающих скафандрах, действие перемещалось из дворца короля Артура на дно Мертвого моря Барсума. {85}
И все бы ничего, вот только у герольда-распорядителя было лицо пришельца и голос Туза Квиггла. Он высовывался из экрана и скалился шевелящимися червеобразными ресничками.
«Победит ли Беовульф дракона? {86} Вернется ли Тристан к Изольде? {87} Найдет ли Чибис свою куклу? Включайте наш канал завтра вечером, а пока просыпайтесь и бегите в ближайшую аптеку, чтобы купить наждачную бумагу „Звездный путь“, лучшее средство для чистки рыцарских доспехов. Подъем!»
Он высунул щупальце из экрана и схватил меня за плечо.
Я проснулся.
— Просыпайся, — говорила Чибис, тряся меня за плечо. — Пожалуйста, проснись, Кип.
— Отстань!..
— Тебе снился кошмар.
— Принцесса с Арктура в беде! и теперь я никогда не узнаю, чем все кончилось. На кой ты меня разбудила? Сама же говорила, что нужно выспаться!
— Ты дрыхнешь уже несколько часов, — а сейчас, кажется, мы что-то можем сделать!
— Позавтракать?
Это она проигнорировала.
— Попытаться смыться.
Я резко сел, взлетел в воздух и опустился обратно.
— Ого! Как?
— Точно не знаю. Но мне кажется, что они ушли и оставили нас одних. Если так, другого шанса не будет.
— А с чего ты взяла, что они ушли?
— Послушай. Послушай внимательно.
Я вслушался. Я услышал свое сердце, дыхание Чибис, а потом и ее сердце. Такой тишины я и в пещерах не встречал.
Я вытащил нож, стиснул его зубами, чтобы звук передавался по костям, и приставил нож к стене. Ничего. Я попробовал прослушать пол и другие стены. Опять ничего. Корабль отзывался только тишиной — ни дрожи, ни стуков, ни тех вибраций, которые нельзя услышать, а можно только почувствовать.
— Похоже, ты права, Чибис.
— Я заметила, что прекратилась циркуляция воздуха.
Я повел носом.
— У нас кончается воздух?
— Пока нет. Но воздух не поступает — он выходил из тех крошечных отверстий там, наверху. Вообще-то это незаметно, но я насторожилась, когда он перестал идти.
Я напряженно размышлял.
— Я все-таки не понимаю, что это нам дает. Мы заперты.
— Может, и нет.
Я ковырнул стену ножом. Стена не из металла, и на пластик не похоже: нож ее не брал. Может, граф Монте Кристо и провертел бы в ней дырочку, но ему некуда было торопиться.
— Почему ты так думаешь?
— Каждый раз, когда они открывали и закрывали дверную панель, слышался щелчок. Так вот, когда они тебя вывели, я приклеила кусочек жвачки на стыке панели и стены, повыше, чтобы они не заметили.
— У тебя есть жвачка?
— Да. Помогает, когда нет ни глотка воды. Я…
— Еще есть? — живо спросил я. Было не до свежести дыхания, жажда мучила, никогда в жизни я так не хотел пить.
Чибис расстроилась.
— Ой, бедный Кип! У меня больше нет, это старый кусочек. Я его приклеила к пряжке ремня и жевала, когда особенно хотелось пить. — Она помялась. — Но возьми, если хочешь. Пожалуйста.
— Ну спасибо, Чибис. Спасибо большое. Лучше не надо.
Она оскорбилась.
— Уверяю вас, мистер Расселл, что не страдаю никакими заразными заболеваниями. Я просто хотела…
— Да-да, — поспешно сказал я. — Я в этом совершенно уверен. Но…
— Я учитываю, что мы находимся в экстремальной ситуации. И это гигиеничнее поцелуев — чего Вам, видимо, еще не доводилось!
— В последнее время нет, — я попытался сменить тему. — Но все, что я хочу, это глоток чистой холодной воды. Или грязной теплой воды… К тому же ты истратила свою жвачку на дверную панель. Чего ты хотела добиться?
— Так я же говорила тебе об этом щелчке. Папа говорит, что, если стоишь перед дилеммой, полезно изменить любую из переменных, а потом снова попытаться решить задачу. Я попыталась внести изменения с помощью моей жвачки.
— Ну?
— Когда они притащили тебя обратно и закрыли дверь, я не услышала щелчка.
— Что? Так ты знала, что перехитрила их замок, уже несколько часов знала — и не сказала мне?
— Именно так.
— Ну, я тебя выпорю!
— Не советую, — сказала она ледяным тоном. — Я кусаюсь.
Я поверил. Кусается. И царапается. И еще что-нибудь вытворяет. Я сменил тему.
— Почему ты мне не сказала, Чибис?
— Я боялась, что ты рванешься наружу.
— Ха! Конечно, я бы попробовал.
— Именно. Но я считала, что лучше не дергать дверь… пока он на корабле.
Она точно гений. По сравнению со мной.
— Я тебя понял. Ладно, посмотрим, сможем ли мы ее открыть.
Я осмотрел панель. Кусок жвачки был на месте, так высоко, как она могла достать, и по тому, как он был размазан, было похоже, что он застрял в пазу, заклинив панель. Но никакой щели я не видел.
Я попробовал подцепить ее кончиком большого лезвия. Мне показалось, что панель отошла на одну восьмую дюйма — и в этот момент лезвие сломалось.
Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 216
Похожие книги на "Гражданин Галактики (сборник)", Хайнлайн Роберт Энсон
Хайнлайн Роберт Энсон читать все книги автора по порядку
Хайнлайн Роберт Энсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.