Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов - Дозуа Гарднер
Ричард положил трубку.
— Еда будет в течение тридцати минут.
Коди заставила себя оставаться сосредоточенной, думать, вопреки смятению.
— Для чего были нужны все эти МРТ и… — она заглянула в листок, — ТМС во время, э–э–э, воображаемых интерлюдий?
— Мы выстроили нечто вроде карты изменений активности твоего мозга и гормонального фона, что ты будешь чувствовать, если кто–нибудь в самом деле проделает все это с тобой. Нечто вроде пеленгатора суперэмпатии. От Сюзанны, разумеется. Мы давали прослушать твои слова вам обеим, одновременно с транскраниальным магнитным стимулированием для увеличения пластичности мозга — перенастройки.
— И, — она пролистала страницы до раздела, озаглавленного «Теоретические обоснования», — ты дал мне, нам, окситоцин?
— Нет. Мы хотели выделить переменные факторы. Окситоцин ты добавила сама, позже. — Он широко улыбнулся. — Это красивая часть. Все, что здесь есть, ты сделала сама. Это твои надежды, твои гормоны, твои потребности. Твои. Мы предложили кое–что каждой из вас — то, до чего вы сами могли и не додуматься: эти дорогие часы и свободная одежда, шляпа и шпоры у Куки. Но остальное — это ты и Куки, я имею в виду, Сюзанна. Но вы двое были настолько нацелены друг на друга, что если это не стало лучшим сексом в твоей жизни, я съем этот стол.
Он похлопал по крышке стола.
Она сделала сама.
— Ты не можешь опубликовать это, — сказала она.
— Это — нет. — Он взял распечатку МРТ и полюбовался ею. — Пока нам достаточно знать, что метод работает.
Она ждала от себя вспышки ярости, но ничего не случилось.
— Это реально?
— Проект? Вполне.
Проект. Она смотрела, как он собирает документы и складывает их аккуратной стопкой.
— Не проект, — поправила она. — Не ТМС, не МРТ, не терпазин. Вот это. — Она похлопала себя по груди. — Это реально?
Он склонил голову набок.
— Реальна ли любовь? Большинство людей, похоже, думает, что да. Но если ты имеешь в виду то, что ты теперь чувствуешь, я отвечу тебе: не знаю. И не думаю, что сканы смогут дать ответ. Но они могут сказать, изменилась ли ты: твои данные были на удивление очевидными. Не то что у Куки. У Сюзанны.
Он снова вытащил функциональную томограмму, полюбовался на нее еще немножко и положил обратно в стопку.
— Что ты имеешь в виду?
— Данные. Твои были совершенно последовательными. Ее… странными.
— Странными. — Ее мозг словно работал в ином измерении. Чтобы мысль оформилась, требовалась целая вечность. — Типа лжи?
— Она вообще много врала.
— Но могла ли она лгать мне? Насчет своих чувств?
Он пожал плечами:
— Откуда нам знать?
Коди уставилась на него.
— Книги, — произнесла она, силясь вспомнить то, что читала когда–то. — Там говорится, что любовь — это контур обратной связи, верно?
— В рамках индивидуальной пластичности мозга, да.
— Значит, это обоюдно. Я не могу любить кого–то, если он не любит меня. Если это любовь.
Он бросил на нее странный взгляд.
— Взаимосвязь не подтверждается данными.
Ричард помолчал и добавил уже мягче:
— Мы не знаем.
«Жалость, — поняла она. — Он жалеет меня». Она ощутила, как внутри впервые шевельнулось нечто, запрятанное столь глубоко, что она даже не могла подыскать этому определения.
— Что ты со мной сделал? Что еще ты сделал со мной?
— С тобой? Для тебя.
— Ты заставил меня испытать некие чувства к женщине, которая трахается за деньги. Которая помешана на деньгах.
— Как и ты, если хорошенько подумать. То же самое.
— Я — нет.
— Вот как, ты что, сделала это из любви к науке?
Коди сменила тактику.
— Сюзанна знает?
— Утром я лечу в Атланту.
— Ее звуковые файлы у тебя с собой?
— Конечно.
— Дай мне послушать их.
— Это неэтично.
Неэтично.
— По–моему, ты чудовище, — сказала она, но без гнева.
— Значит, я нашел странный способ продемонстрировать это, ты не находишь? В обмен на несколько щекотливых экспериментальных сеансов, о которых ты даже не помнишь, я дал тебе контракт, подружку и целую ночь развлечений.
Она уставилась на него.
— Ты ждешь от меня благодарностей…
— Ты только посмотри вокруг. Посмотри. Голые стены. Рыбка, господи прости.
— Вон отсюда.
— О, продолжай…
— Вон.
— Завтра это все будет уже в прошлом.
— Богом клянусь, если ты немедленно не уйдешь, я набью тебе морду.
Ее голос звучал на удивление спокойно. Был ли это шок, или же так себя ведут влюбленные, или что–то в этом роде? Она понятия не имела.
— И можешь положить эти бумаги обратно. Они мои, это мои личные мысли. Оставь их прямо там, на столе. И флешку тоже.
Он вытащил флешку, положил ее поверх бумаг, убрал ноутбук и встал. Она открыла перед ним дверь.
Он был уже на выходе, когда она сказала:
— Ричард. Ты не можешь рассказать все это Сюзанне.
— Нет?
— Это слишком большой удар.
— Ты, похоже, очень неплохо с ним справляешься.
— Я, по крайней мере, уже знала тебя. Или думала, что знаю. Для нее ты будешь совершенным незнакомцем. Ты просто не можешь. Это… бесчеловечно. А она такая юная.
— Юная? Не смеши меня. Ты рядом с ней просто ребенок.
Он ушел.
Куки танцевала. Она не хотела думать о телефонных звонках. Не хотела думать ни о чем. Блин.
Но это были деньги.
Прожектора жгли, но кондиционеры гнали холод. Она покрылась гусиной кожей.
— Эй, милашка, пошли со мной в заднюю комнату, — позвал усатый клиент в скверном галстуке. Он был пьян.
Она знала этот тип людей. Начнет распускать руки, попытается лапать ее, а когда она позовет Дэнни, сдуется и откажется платить.
— Ну конечно, — произнесла она своим особым, самым шелковым голоском. — Посмотрим, водится ли у тебя зелень.
И приглашающе свела руками груди. Он засунул между них купюру.
— На пятерку много не купишь, малыш.
— Да за пятерку я куплю тебя, кукла, — заявил он, красуясь перед дружками.
Один из них хихикнул. Мерзкий звук для мужчины, подумала Куки.
— За пятерку я куплю тебя пять раз!
— Долго сочинял, дорогуша?
— Какого хрена? — Он был сбит с толку.
— Я говорю, мозг у тебя, должно быть, еще меньше, чем твой член, а тот, в свой черед, даже меньше твоего бумажника, сказала бы я, да только сомневаюсь, что такое может быть.
Она выдернула бумажку из его пальцев, засунула ее под джи–стринг и удалилась. В раздевалке она оглядела себя в зеркале. Двадцать четыре — слишком много для этого. Определенно. Она понятия не имела, который час. Она просунула голову в дверь.
— Дэнни!
— Да, куколка.
— Сколько времени?
Придется когда–нибудь завести себе часы. Хорошие дорогие часы.
— Десять минут, — сообщил Дэнни.
— Какого?
— Одиннадцатого.
На Западном побережье на три часа меньше. Она разложила свой ночной улов, пересчитала его, минуту подумала, отложила две сотни купюрами по пять долларов и по одному. Снова высунула голову за дверь.
— Дэнни!
— Я тут, куколка.
— Я ухожу.
— Тебе нехорошо? — Он неспешно протопал по коридору и, тяжело дыша, остановился возле двери.
— Нехорошо от всего этого.
— Мистер Перголетти говорит…
— Передай мистеру Перголетти, чтобы шел подальше. Я ухожу. Серьезно. — Она передала ему пачку банкнот. — Теперь присматривай за девочками. И всего тебе наилучшего.
— Нашла что–нибудь более подходящее?
— Скажем так, посмотрим.
В холодильнике у Коди стояла бутылка пива. Она открыла ее, аккуратно перелила в стакан, пристально глядя на бежевую пену. Стакан: она никогда не пила пива из стакана. Она вылила пиво в раковину. Она уже не представляла, что в этой жизни реально, но была твердо уверена, что от алкоголя станет еще хуже.
Вместо этого она заварила зеленый чай и уселась у окна. Солнце нависло над заливом. Что видит из своей комнаты Сюзанна? Зажила ли ее лодыжка? Противозачаточные таблетки, боже правый. И — о, этот аромат ее кожи.
Похожие книги на "Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов", Дозуа Гарднер
Дозуа Гарднер читать все книги автора по порядку
Дозуа Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.