Ложная тревога - Виндж Вернор (Вернон) Стефан
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 155
Хуан уставился на крошечные комочки. Соединения азота? Это похоже на итоговую работу, которую Хуан делал в начале этого семестра! Хуан задохнулся от возмущения, но…
– Это… это все, над чем мы бились, Берти.
Вот и все, что он мог придумать.
– Ну да, – Берти был явно очень горд собой. – Даже если набор стандартных функций будет неполным, мы получим процент от авторских прав, а это неплохие деньги.
И гарантированный высший балл на экзамене по свободному исследованию.
– Итак, Хуан. Три часа назад этот пакет побывал у органофобов из MIT. В лаборатории, где все чисто и красиво, наши шарики работают прекрасно. Теперь – как насчет того, чтобы пронести их тайком в парк и провести реальные полевые испытания? Ты готовишь материал для свободных исследований – и одновременно вы работаете над собственным проектом. Получается действительно параллельные экзамены.
– Отвали, Берти, – сказала Мири.
Он снова поклонился.
– В любом случае, мои две минуты почти истекли. Я исчезаю.
И он на самом деле исчез.
Мири с недовольным видом разглядывала место, где только что стоял Берти.
– Знаешь, Хуан… Делай с этими навозными шариками что хочешь. Но даже если они целиком из органики, я уверена, что в парке ими пользоваться нельзя.
– Да, но это просто техническая сторона вопроса, верно? Это не мусор, который надо убирать.
Она сердито передернула плечами. Уильям подобрал остатки упаковки.
– А с этим что будем делать?
Хуан махнул рукой.
– Брось. В Джамуле [144] есть мини-узел «FedEx». У этой штуки достаточно топлива, чтобы туда долететь.
И тут он заметил ярлычок «повреждение», плавающий позади коробки.
– Caray. Маленькая неполадка.
Он не стал говорить о двух других ярлычках. Один предупреждал об опасности возгорания топлива, а другой – о том, что он, Хуан Орозко, расписался за пакет и несет ответственность за его надлежащее размещение.
Уильям сложил упаковку. Пустая, она весила не более двух-трех фунтов.
– Уверен, я смог бы вернуть ей первоначальный вид.
– Хм-м… – неопределенно начал Хуан.
– Думаю, ничего не выйдет, Уильям, – терпеливо начала Мири. – К тому же у нас нет инструкции. Если мы вскроем топливную систему…
Уильям кивнул.
– Неплохая мысль, Мириам, – он сунул упаковку в свой мешок, затем удивленно тряхнул головой. – Значит, она долетела сюда из Кембриджа.
Они двинулись дальше, к сторожке лесника, только теперь груз стал несколько тяжелее – как в прямом, так и в переносном смысле. Мири ворчала: она была не согласна с тем, что подарком Берти нужно пользоваться.
Однако даже в тумане «хлебные крошки» смогут дать нужную остроту восприятия… если их удастся пронести в парк. Мысли Хуана крутились вокруг этого вопроса. Он пытался сообразить, что скажет леснику. Одновременно мальчик наблюдал за Уильямом. Болванус взял с собой ручной электрический фонарик. Кружок света метался из стороны в сторону, придавая корням деревьев и кустам резкие очертания. Если не считать морпеховских приборов Мири, фонарик был самой полезной вещью – даже более полезной, чем жакеты. В каком-то смысле Уильям совсем не глуп. Но только в каком-то…
Хуан был даже рад, что Уильям не всучил ему останки контейнера «FedEx». Иначе пришлось бы таскать их до утра: подобные материалы относились к «токсичным отходам», и оставь он их в мусорном ящике, куда положено бросать отходы нетоксичные, подозрение бы пало именно на него. Старика почти не заинтересовали «хлебные крошки». Однако упаковка, в которой их доставили… Почему-то именно это его зацепило.
У входа в парк связь все еще оставалась неплохой, но сторожка пряталась за холмом, и Хуану никак не удавалось ее увидеть. К сожалению, веб-сайт государственных парков находился в стадии разработки.
Хуан просмотрел окружающее пространство, но не нашел ничего, кроме старых картинок. Не исключено, что сторожка необитаема. В ночь на понедельник, когда туристический сезон еще не начался, для обслуживания всех государственных парков Южной Калифорнии достаточно одного оператора «Службы 411».
Едва сойдя с дороги и сделав несколько шагов в сторону сторожки, они увидели ее. Не будочку, которую можно спутать с туалетом, не киоск. Это был огороженный домик с ярким освещением – реальным – и физически присутствующим лесником, мужчиной среднего возраста – наверно, лет тридцати пяти.
Лесник встал и шагнул в лужицу света.
– Добрый вечер, – он обращался к Уильяму и словно только потом заметил Мириам и Хуана в тяжелых разгрузках. – Здрасти, ребятки. Чем могу помочь?
Мири многозначительно взглянула на Уильяма, и в его глазах появилось что-то вроде паники.
– Извини, Манчкин, – промямлил он, – я не помню, что ты делаешь в этих местах.
– Все путем, – Мири повернулась к леснику. – Мы хотим приобрести пропуск на ночь, без кемпинга, на троих.
– Вы его получили.
В воздухе, между ними, возникли квитанция и список правил поведения в парке.
– Подождите, – лесник на миг исчез в домике и появился с палочкой, похожей на старинный ручной сканер; вещь действительно была древней. – Для начала надо кое-что сделать.
Он обращался к Уильяму, но явно имел в виду всех троих. Первые пункты правил засветились ярче.
– Внимательно читайте вывески. Не разрешается карабкаться на утесы. Если вы заберетесь на ту сторону утеса, что смотрит на море, мы узнаем, и вы будете оштрафованы. Оптические приборы есть?
– Да, сэр, – Мириам протянула свои «очки» так, чтобы на них падал свет. Хуан распахнул жакет, демонстрируя разгрузку. Лесник засмеялся.
– Bay… Давно такого не видел. Только не разбрасывайте батарейки по всему парку. Так… – он отвернулся от Уильяма и помахал своей палочкой вокруг Мириам и Хуана. – Это очень важно, люди. Оставьте парк таким, как вы его нашли. Никакого мусора, никаких сетей. Мусор скапливается, потому что в одних местах мы можем его убрать, а в других нет.
Двигаясь мимо кармана жакета, сканер издал что-то вроде тихого ржания. Вот дерьмо. Должно быть, отвечает на запрос: Скорее всего, «опытные образцы» Берти невозможно полностью выключить.
Лесник тоже услышал звук. Он направил кончик на карман, нагнулся и прислушался.
– Уверен, ложная тревога. Что у тебя там, сынок? Хуан протянул ему пакет с темными неровными шариками, и лесник поднес подозрительный предмет к свету.
– Это еще что такое?
– Хлебные крошки, чтобы не заблудиться, – произнес Уильям, прежде чем Хуан успел раскрыть рот.
– Да ну? Можно я попробую?
Он удивленно открыл пакет; Хуан молча наблюдал за ним широко раскрытыми глазами.
– Выглядят аппетитно – наверно, шоколадные, – он вытащил комочек и сдавил его двумя пальцами. – Dios! [145]
Похоже, вонь ударила ему в нос. Лесник бросил на землю то, что осталось от катышка, и посмотрел на бурые пятна на пальцах.
– Пахнет как… ужасно пахнет, – он швырнул мешок обратно в руки Хуану. – Не знаю, малыш. Странные у тебя вкусы.
Но на этом досмотр был закончен.
– Ладно, друзья мои. Думаю, вы можете идти. Я покажу вам путевой указатель. И… – он не договорил и рассеянно посмотрел куда-то вбок. – Упс. Насколько я понимаю, какие-то люди решили заглянуть в парк горы Куямака – у меня там сегодня тоже дежурство. Ну как, идете? – он указал на тропинку, которая вела на север от сторожки. – Указатель вы точно не пропустите. Даже если он упал, там внизу большой знак.
Он помахал им и вернулся к разговору с теми, кто пришел посмотреть парк в горах.
За путевым указателем парк был действительно диким местом. Никакого обустройства. Еще сто с чем-то футов беспроводная связь сохранялась, но даже она постепенно пропадала. Мири зарегистрировалась в службе прокторов. Таким образом их команда засвидетельствовала, что приступает к локальному экзамену. Учитывая, что дикая природа естественным образом изолирует их от глобальной сети… Такой ход мог быть поставлен им в заслугу!
144
Город в шт. Калифорния.
145
Господи! (исп.).
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 155
Похожие книги на "Ложная тревога", Виндж Вернор (Вернон) Стефан
Виндж Вернор (Вернон) Стефан читать все книги автора по порядку
Виндж Вернор (Вернон) Стефан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.