Наследство Империи - Ипатова Наталия Борисовна
В пучке света возникла Игрейна: чумазая, и видно, что до смерти уставшая. Спокойная, невзирая на давку вокруг. Стояла прямо и прямо в камеру смотрела. Одна. Потом, будто вся заминка нужна была ей исключительно чтобы траекторию рассчитать, оттолкнулась и над всей толчеей впорхнула Норму на руки. Бодигард прижал ее к себе, неумело погладил спутанную желтую гривку.
– Эй! – донеслось из динамика. – Ты же знаешь, кого тут не нужно утешать. Я всегда в порядке.
– Угу. Будем считать, это мне нужно. Договорились?
– Ага, – снизошла беленькая. – Тогда ладно. Тогда давай утешай.
А Брюса нет. И Мари.
Грайни сидела в медотсеке, на койке, в гнезде из пледов и одеял, сама только-только из ионного душа и в чистой одежде, прихлебывала горячий шоколад и высокомерно позволяла оказывать себе первую помощь.
Натали пристроилась рядом на хрупком больничном стульчике, а Норм – напротив, на корточках, опираясь спиной о переборку: уже не рыцарь в доспехах, а просто мужчина в несвежем камуфляже, в брюках, испачканных на коленях. Медики смотрели на него неприветливо, но прогнать не решались, думали – отец. Взрослые вели себя тихо: обоим было стыдно за сцену в командирской рубке, где они в два голоса орали на капитана Тейю, требуя продолжить спасательную экспедицию.
– Куда? – резонно огрызался капитан. – У вас есть координаты МакДиармида? Или его постоянной лежки, при всем моем сомнении в том, что она у него есть? Или пункта его назначения? У меня полный медотсек детишек, которых надо немедленно раздать мамам. Потеряли двоих ребят? Укладывается в допустимый процент, и не называйте меня при этом поганым циником! Будь я частным лицом, непременно бы кинулся ловить МакДиармида по всей обитаемой Вселенной, чтобы собственноручно оторвать ему... – тут он колко посмотрел на Натали и продолжил уже тише: – ...все, что, на мой взгляд, у него лишнее.
От левого локтя Игрейны тянулась трубка капельницы, насыщавшей ее кровь глюкозой. Голубые глазки взблескивали, как глянцевые декоративные пуговицы, стоило им обратиться к бодигарду. Угу. Добрые друзья.
– Благодарю, но в этом нет необходимости, – так она встречала каждого, кто норовил что-то для нее сделать, пока все не отстали и не оставили ее наедине с Натали и Нормом.
– МакДиармид ничего нам, разумеется, не объяснял, – сказала девочка. – Но он считал данные с ИД-браслетов и знает, кто у него на руках. Видимо, теперь он обратится за выкупом.
Норм шевельнул губами: выругался беззвучно. Натали растерялась.
– Тринадцать лет назад – возможно, но теперь?.. Сейчас Эстергази – частные лица с очень небольшим капиталом. МакДиармид получил бы больше, если бы потребовал выкуп с Нереиды за всех детей скопом.
– Боюсь, он рассчитывает за одну Мари содрать больше, – хмуро заметил Норм. – С двумя проще, чем с пятьюдесятью.
– Да уж, – сказала Игрейна. – Он присылал Кармоди кормить нас. Шутник. Не знаю, кому было страшнее. Бьюсь об заклад, этот больше никогда не свяжется с детьми. Ваш Брюс – молодчина, настоящий парень. Всю дорогу рассказывал анекдоты. Это много значило, когда мы были – чего уж греха таить! – перепуганы.
– Ах, Грайни, я была бы рада услышать это, если бы он сидел тут, рядом!
– Самым плохим, – задумчиво произнесла Игрейна, словно догадавшись, о чем не решалась спросить женщина, – был момент, когда нам отключили свет и гравигенератор. Видите ли, когда отключают генератор, начинаются... ммм... санитарные проблемы. Особенно у девочек. Но Брюса и Мари к этому времени уже забрали. Этот их главный, здоровый такой, он за ними сам пришел. Мы, сказать по правде, испугались, решив, что этих он пока решил сохранить, а остальные только мешают.
Натали прерывисто вздохнула. Сколько из этих ребятишек, среди которых были ведь и совсем малыши, до конца жизни обречены сходить с ума от сознания замкнутости пространства, прислушиваться к характерному посвисту – не уходит ли драгоценный воздух, непроизвольно принюхиваться, если мерещится запах мочи, да просто задыхаться в объединяющих все это ночных кошмарах?
– Едва ли что-то угрожает их жизни, – сказала Игрейна. – Было бы совершенно нелогично тащить их куда-то в другой уголок Галактики, чтобы причинить им вред.
– Логику нам диктуют правила игры МакДиармида, – возразил Норм. – Грайни, ты знаешь, что я должен делать.
– А ты сам-то знаешь?
– Я сказал – «что». «Как» – угу, понятия не имею. Ну да война план покажет.
Это были слова, к которым Натали прислушалась более чем внимательно. Она тоже знала – «что», и понятия не имела – «как». Очень схожие проблемы. Однако возникший на пороге связной, вежливо козырнув, обратился к ней по имени:
– Вы просили связь с командным центром, мэм? Ваш... командор Эстергази готов поговорить с вами.
– Отлично.
Она кинулась в рубку со всех ног, а Норм последовал за ней.
– Харальд?
– Я уже знаю. Есть какие-то новые данные, зацепки? Вы расспрашивали других детей?
– Какую ценность может представлять Брюс? Кому он так уж нужен, кроме нас?
– В Галактике, Натали, происходит много странного. Но, я думаю, мы не можем ждать ничего хорошего от людей, которые... которые желают завладеть им в обход нас.
– Вот что. Не имеет ни малейшего смысла возвращаться на Нереиду. У планеты свои проблемы, у меня – свои. Мне нужен прыжковый корабль. В полное мое распоряжение. Сделаете?
– Это практически невозможно, Натали. Комитет контролирует все, что способно войти в гипер. Мы же эвакуируем людей.
Натали даже зажмурилась от негодования. Этот мямля не в состоянии даже воспользоваться служебным положением! К счастью, ее осенило прежде, чем свекор прервал сеанс.
– А «Балерина»?
– «Балерина»?! – Эстергази выглядел совершенно ошарашенным. – Но... я не могу распоряжаться... сами знаете кем!
– А почему, собственно? Вы всю жизнь ему служили. Ваш сын погиб, защищая его планету. Вы – часть его Импе... ну, неважно. То есть важно. Вы – единственное, что у него осталось, он обязан вас защищать. Он будет последней сволочью, если откажет.
– Я же не могу сказать ему все это... в таких выражениях!
– Попросите. «Балерина» – идеальный вариант. У неё крошечный жилой отсек, она не может представлять интереса для эвакуационной программы Нереиды. Вы можете ее отпустить.
– Хорошо, – покорно согласился Харальд. – Я попрошу. Немедленно. Оставайтесь на связи.
– Мадам, – вклинился в паузу Норм. – Все ресурсы, которые вы в состоянии мобилизовать для вашего сына... Могу я рассчитывать, что вы сделаете то же самое для Мари? Возьмите меня на буксир. Пригожусь.
– И меня.
На детский голосок обернулись все, кто пребывал в рубке по долгу службы.
– У меня тоже есть достоинства, которые вам пригодятся, – заявила Игрейна, стоя на пороге с пледом, волочащимся по полу наподобие королевской мантии. – У меня не бывает истерик.
– Игрейна, – начал Норм, – тебе лучше бы остаться в безопасном месте.
– Полностью с тобой согласна, – ехидно парировала девочка. – Самое безопасное место в Галактике – в метре от тебя.
Часть 2
Искры в пустоте
Им нечего терять, но есть, куда лететь...
– Я, разумеется, полечу, – осторожно сказал Кирилл. – Но есть только одна крохотная загвоздка, советник, – «Балерина» серьезно повреждена. Такие экспедиции непредсказуемы, хотя ничего невозможного в них нет. Нужен ремонт, и нужно снаряжение, топливо, провизия, ну... вы понимаете. Условия, в которые мы с вами тут поставлены...
– Все будет.
Она полетит на «Балерине»!
Погасив картинку, извещавшую его о том, что сеанс связи с диспетчерской ЧС окончен, Кирилл салютнул предкам-викингам банкой контрабандного пива – на удивление мало в Галактике мест, где варят приличное пиво! – и крутанулся с кресла-вертушки, потому что сидя переварить эту новость не мог. Разве что не заорал.
Похожие книги на "Наследство Империи", Ипатова Наталия Борисовна
Ипатова Наталия Борисовна читать все книги автора по порядку
Ипатова Наталия Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.