Операция «Гадюка» (сборник) - Булычев Кир
Ознакомительная версия. Доступно 51 страниц из 253
Я промолчал и стал внимательно разглядывать его. Через полминуты он агрессивно спросил:
— Чего вы во мне не видали?
— Вы знали, конечно, что ваш друг Барби — бандит и убийца? — спросил я.
— Какой Барби? Не знаю никакого Барби! — Ответ последовал так быстро и яростно, что было ясно — Аркадий врет, но был готов к вопросу и потому решил отпираться. Это была правильная политика — если у следователя нет улик.
— А фамилия Пронькин вам что-нибудь говорит?
— То же, что и Маркс. Это двуногое вульгарис! — ответил философ.
— А почему вы из театра сразу после нашего визита смылись?
— Мне надоело сторожить то, что не подлежит сбережению. Я решил отдохнуть и подготовиться к поступлению в университет. Может быть, вы слышали, что я увлекаюсь философией?
— Мы с вами уже встречались, — сказал я. — Поэтому можете не вешать мне лапшу на уши. О ваших делах с Барби милиции уже известно. Отпускать вас не намерены, и я постараюсь сделать так, чтобы вы опоздали к следующим вступительным экзаменам. Поверьте, это в моих силах. Вами и вашими друзьями очень недовольны в высоких кругах.
— Барбоса убили? — спросил философ. — Я видел, как он упал, все засуетились, свет погас. А потом ваши сотрудники начали всех нас хватать.
— Барби вам уже не поможет. Так же, как и Веня Малкин.
— Никогда с ним не общался, — признался философ, сверкая глазками сквозь волосяную завесу. Сверкал он так, что я решил — врет он про Малкина. Потому решил спросить:
— Значит, мы запишем, что Вениамин Малкин никогда не приходил по ночам в театр и вы никогда его не пропускали.
— Даже если и приходил, смотрел мимо меня, словно я мебель. А у меня ранимая душа, гражданин начальник.
— Хорошо, — обрадовался я косвенному признанию философа. — Значит, с вами он не разговаривал, а командовал вами непосредственно Барби.
— Да нет, не Барби, — отмахнулся от меня Аркадий. — Пронькин меня мобилизовал. Знаете такого? Оказывается, его тоже убили.
— И кто же вам сказал об этом?
— Вся Москва знает.
— Значит, убили.
Мы скорбно помолчали.
— Многие погибают, — сказал Аркадий.
— Другие проводят лучшие годы жизни в тюрьмах.
— Но я же ни в чем не виноват! Честное слово! — это было сказано совсем другим голосом. Аркадию не хотелось в тюрьму, и он понимал, что его судьба может зависеть от моего расположения.
— Могу предложить соглашение. Мне не нравится слово «сделка».
— Какое? — Философ даже раздвинул волосяной водопад, чтобы лучше вглядеться в меня.
— Мне нужно знать — только честно, — что вы делали в театре, с кем были там на связи и как все это происходило. Остальные ваши дела меня не интересуют.
— Так это и есть мои дела!
— Вот и рассказывайте.
— Мы с Пронькиным учились, — начал Аркадий обыкновенным голосом, — в одном классе. Потом наши пути разошлись. Я потянулся в науку, а он крутился возле искусства. Мне наука ничего не дала, кроме переживаний, а он ездил на «Чероки».
— Думаю, что это малкинский джип. Пронькин его использовал как служебную машину.
— Нет, вы скажите, раньше это было возможно? Я за коммунистов голосовал. Потому что устал от этих нуворишей с их джипами.
— Замечательно, — похвалил я философа, — отлично гармонирует с вашим солипсизмом.
— Запомнили?
— Заучил. И продолжайте, пожалуйста. Мне некогда.
— А мне спешить некуда, — в рифму сказал арестант. — Ну ладно, продолжаю, продолжаю. Как-то я встретил Пронькина, разговорились, то да се, он узнал, что меня из университета выперли. И сказал, что есть работа, специально для интеллигентного человека. Так я попал в театр. Ничего плохого я не имел в виду. И сейчас не имею. Курить можно?
Я оглянулся. Нигде не было пепельницы.
— Потерпите, — сказал я. — Немного осталось.
Философ вздохнул, но ссориться со мной не стал. Ему было страшновато.
— Расскажите, в чем заключалась ваша работа.
Главное было не забывать, что я должен держать милицейский, допросный тон. Не переходить на беседу.
— Я сторожем работал, — невинно сообщил мне философ. — Ночным сторожем. Вы об этом знаете.
— Прекратите кривляться, — приказал я. — Если бы вы были простым ночным сторожем, то здесь бы не оказались.
— А я, честное слово, не знаю…
— И наверное, Пронькин по дружбе познакомил вас с Барби.
— Я не знаю…
— И в чем же заключались ваши обязанности?
Я чуть было не сказал: «А то сейчас полковника Мишу позову!»
Хотя звать полковника нельзя. То, что мне сообщит сейчас Аркаша, не предназначается для полковничьих ушей. Философ вздохнул.
— Хорошо. Я ухожу, а вас отправят в камеру.
— Я же ни в чем…
— Послушайте, философ, — сказал я, впуская в голос дозу презрения. — В нашей стране даже поговорка есть, маленькие дети ее впитывают с молоком матери: «От сумы да от тюрьмы не зарекайся». Это имеются в виду невинные. А вы — виноватый. Вас поймали в притоне, вы общались с бандитом, вы скрывались от правосудия… Или вы все рассказываете, или я ухожу. И больше с вами нормально никто разговаривать не станет.
— Ну ладно, ладно, только это вас разочарует.
Оказывается, Пронькин дал Аркадию прибор, специальный прибор. Тут я не выдержал и потребовал выдать прибор. Аркаша объяснил, что он как раз и приезжал в тот ночной клуб на встречу с Барби, чтобы вернуть прибор.
— И отдал?
— Нет, не успел. Тут стрельба началась и ваши прибежали. Я думаю, что прибор — самый обыкновенный барометр. Или он замаскирован под барометр.
Этот поганец издевался надо мной.
— Нет, я не шучу! — сказал он.
— Где он сейчас?
— Так у меня его отобрали. Ваши же обыскивали и отобрали.
Я перевел дух.
— А почему вы считаете, что это барометр?
— Стрелка колеблется в зависимости от погоды.
— И что это означает?
— А вы не знаете?
Хитрый глаз философа сверкнул из-за волос.
— Если так допрашиваете, значит, не знаете.
— Допустим, что не знаю.
И тут он меня переиграл. Черт знает, каким образом он почувствовал, что я от него завишу. Может быть, в моем голосе прозвучала просьба. Но он решил поиграть со мной. А я не сразу почувствовал, что происходит, и поверил хитрецу.
— По трезвом размышлении, — сообщил он, — я решил остаться в тюрьме. Здесь прилично кормят, в камере душно, но тепло, дают книжки и даже можно позвать врача. Слышали об этом?
— Что это вас потянуло на такую лирику?
— Да потому, что я не знаю, какие силы стоят за мальчиком Барби и всей этой компанией! Но силы немалые. По крайней мере, вы будете им уступать. Поэтому я предпочитаю молчать. Можете меня бить и издеваться надо мной, как принято.
— Зачем вы кривляетесь?
— И не думал. Я хочу остаться живым и состоятельным.
— Сколько? — сразу догадался я.
— Нет, дело не в деньгах. Дело в безопасности.
— Так что вам нужно, в конце концов?
— Быть подальше от них, жить в довольстве и иметь возможность заниматься философией.
— Все это противоречит вашему солипсизму, — возмутился я. — Мы же вам только кажемся. И ваши страхи — воображаемые.
— Всему есть предел, — вежливо возразил философ. — Так что пока я делаю вид, что существую среди вас, мне приходится с вами сотрудничать.
— Конкретно!
— Квартира в Питере, место в университете и стипендия.
— Вы с ума сошли!
— Отправьте меня в тюрьму.
И тут началась отчаянная торговля. Я старался запугать философа, принимал образы Торквемады и товарища Берии, Аркадий робел, бледнел, но отступал медленно, задерживаясь на всех доступных рубежах обороны. Мне же пришлось покинуть кабинет, чтобы поговорить с дядей Мишей, он созвонился с министром (безуспешно), потом позвонить Калерии, той пришлось бегать к директору, директор еще кому-то звонил, и в результате мы добыли однокомнатную квартиру в Питере, а все остальное философ согласился заработать сам. Пластическую операцию делать также не придется, потому что Аркадий согласился постричься, что эффективнее любой пластической операции. На обратном пути я принес Аркадию пепельницу, чем улучшил наши отношения.
Ознакомительная версия. Доступно 51 страниц из 253
Похожие книги на "Операция «Гадюка» (сборник)", Булычев Кир
Булычев Кир читать все книги автора по порядку
Булычев Кир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.