Операция «Гадюка» (сборник) - Булычев Кир
Ознакомительная версия. Доступно 51 страниц из 253
Он перевалился животом через край корзины, и я в самом деле убедился в том, что у Арно отрезаны ступни ног и культи замотаны тряпками, словно на ногах у него серые штаны.
Арно встал, держась за край корзины. Видимо, раньше он был очень высок — по крайней мере даже без ступней он не уступал мне ростом.
— Вы не спешите, — сказал он. — Мне скучно.
Он говорил по-русски вполне сносно, но с акцентом. И, конечно же, он мне был крайне интересен, ибо относился к числу тайн этого мира. Зачем он летел, чего ему было надо?
— Я не спешу.
— Вы здесь новый. Вы не бандит, не такой, как они. Может, вы пленник?
— Я чужой, — согласился я. — А вы здесь давно?
— Я не уверен, — сказал воздухоплаватель. — Но я жду помощь из моего города. Меня будут искать. Я гарантирую.
— Вы живете в Хельсинки?
— Раньше я жил в Петербурге, но затем я жил в Хельсинки, — сказал Арно. — Там человек живет культурно.
— Вы хотите сказать, что там — иная жизнь, чем здесь?
— Здесь — дикий край Земли. Здесь жить нельзя. Только сумасшедшие путешественники вроде меня могут сюда направиться. Но человек всегда имеет в душе стремление открывать новую землю. Я погибаю, потом летит другой.
— Вы видели… Вы видели сверху всю Россию?
— Я видел очень много. Есть разные страны и города и много чудесных и страшных людей. У меня есть журнал. Это — великий документ. Я жду человека, который отвезет его. Тогда меня найдут. У меня есть смысл жизни. Вы понимаете, мой журнал — это смысл жизни. Его должны видеть мои коллеги. Это есть путеводитель. Я сам кончился, у меня нет надежды, но если мой журнал придет домой, то я умру спокойно или буду ждать. Я могу долго ждать. Вы не собираетесь в Петербург?
— Я хотел вернуться к себе.
— Куда?
Я неопределенно показал пальцем вверх и в сторону.
— На ту, старую Землю, откуда я пришел. Где есть время.
— Вы проникли к нам? Здесь тоже есть проход?
— Вы знаете о других? — спросил я.
— О, на Земле есть не одно отверстие, но ты не можешь проникнуть сквозь них. По разным причинам. Природа не хочет нашего движения. Но я уверен, что в Петербурге есть… Петербург — такой славный цивилизованный город. Там наверняка что-то есть. Но вы будете возвращаться к себе?
— Я постараюсь, — сказал я.
— Тут есть одна молодая женщина, ее называют императрицей Люси. Вы знаете ее?
— Я с ней знаком.
— Она тоже оттуда. Она хочет вернуться, но боится, что ее кровь уже не позволит.
— Это так? — спросил я.
— Полагаю, что так, — сказал Арно. — Так учат. Так все думают. Так логично. А вы давно здесь?
— Меньше суток.
— Сутки? Это немного. Вы можете не спешить.
— Лучше спешить, — сказал я. — Здесь ни в чем нельзя быть уверенным.
— Это правда. Вы знаете, что мой шар сбили? Да — как будто враждебный корабль. Я не знаю кто, но это так. Вы не поедете в Петербург?
Следом за мной шли Егор и Люся. Люся вела Егора за руку.
— Вы не скучали? — спросила Люся. Вопрос относился ко мне. Воздухоплавателю Люся кивнула, как кивают соседу по дому, которого ты нынче уже видел раз двадцать.
— Нет, я глазел по сторонам, — сказал я. — Здесь есть на что смотреть.
— Это только в первый день, — сказала Люся.
Она выглядела обыкновенно, говорила ровно, и я вдруг испугался, что она уже настолько глубоко заражена болезнью безвременья, что даже разговор с Егором не расстроил ее. Зато на Егоре все было написано: он был не в расстройстве — он был в глубоком горе, и Арно заметил это.
— Это тоже ваш друг? — спросил он Люсю.
— Я его ждала, — сказала Люся. — Я его люблю.
— Почему он такой печальный? — спросил финн.
— Он приехал за мной, — сказала Люся.
Финн наморщил и без того морщинистый лоб. Он медленно думал. Мы молчали. Он думал, наверное, минуту. В кино — это долгое время. Затем он произнес:
— Ты не можешь вернуться.
Люся кивнула.
— А он не хочет возвращаться без тебя. — Финн глубоко вздохнул, решив такую сложную задачу. Люся снова кивнула, а финн неожиданно задал вопрос: — Почему ты не вернулась раньше?
— Я старалась, — ответила Люся.
Егор слушал, как и я, — это было для нас новостью.
— Я достала велосипед и поехала к Музыкальному детскому театру.
— Такк, — сказал Арно, который, видно, не понял, почему надо ездить к театру.
— Там и есть наше окно, щель.
— Такк. — Арно кивнул. Ему было все ясно.
— Я нашла женщину, и с ней больной юноша, в коляске. Только они и могут сказать, когда это будет.
— Знаю, — сказал Арно. — Я слышал. Это есть специальные люди. Они очень ценные люди. Но окно совсем редкое. У нас теперь нет. Но дальше, где-то в Таллине, было. Там есть все это.
— В Таллине есть другое окно? — зачем-то спросил я. И подумал, что это первая ценная информация, которую я смогу привезти отсюда.
— Они очень хранят его. И правильно. — Арно сидел, вытянув культи и привалившись спиной к своей корзине. — Это есть опасно. Нельзя, чтобы все путалось. Мы уже умерли. Может, давно. Я умер в восемнадцатом году. Я был военный летчик. Я воевал с красными под Виипури. Потом я попал в плен, и под Новый год я ждал расстрела. Я давно умер. У меня новая жизнь.
— У вас все иначе? — спросил я.
— У нас есть цивилизация, — уверенно ответил Арно. — Это любопытно. Земля еще не открыта. Мы открываем ее. Если ты отнесешь мой журнал в Петербург или Хельсинки, то за мной придут люди и увезут меня. И мне сделают новые ноги. Протезы. И я снова полечу.
Он говорил просто и медленно, чтобы мы поняли. Он замолчал, и Люся продолжила свой рассказ:
— Когда я договорилась с Соней и возвращалась на вокзал, меня захватили бандиты. Меня стерегли, я не могла убежать. А дни там, на нашей Земле, бежали. И я не знала, сможет ли Егор пробиться ко мне. А если сможет, найдет ли он меня?
— Если бы он добрался до Киевского вокзала, — сказал Кюхельбекер, который незаметно подошел к нам, — я бы сказал ему, кто и где тебя прячет, императрица. Ведь мы планировали экспедицию. И не успели.
— Я вас не знаю, — сказал Арно, не двигаясь. Он смотрел на высокого костлявого министра, и тот ему не нравился.
— Меня можно и не знать, — сказал Кюхельбекер, — а вот я о вас все знаю. Вы воздухоплаватель с Запада. Ваш полет кончился здесь. И если бы мы победили, я бы вас допросил — нам очень важно знать ситуацию на Западе. Так как я — министр империи и ведаю ее безопасностью.
— Империи нет? — спросил Арно.
— Куда она денется! — ответил Кюхельбекер. — Под тем или иным названием она выживет. Куда ты денешь несколько сот человек, которые населяют эти края и которым нужна власть, защита и угнетение? Обратите внимание, с какой скоростью ветераны вылезли из своих нор, когда вы зарезали нашего императора. И прогнали вас.
— Не нас, — ответил Арно. — Мы здесь такие же пленники, как и вы, господин.
Кюхельбекер положил мне на плечо невесомую сухую руку и отвел в сторону.
— Послушайте, — сказал он, — я думаю, что у нас с вами могут быть общие интересы.
Он сделал паузу, ожидая моей реакции. Я молчал.
— Я человек пожилой и физически слабо развит. Вы же молоды и сильны. И вам и мне нужно выбраться отсюда. Помогите мне, и я вам помогу.
— А как вы мне поможете? — спросил я.
— Я вас провожу до университета, я покажу, где живет Соня, я помогу вычислить, когда открывается щель, — ведь я уже много лет курирую это направление.
— Вы не Кюхельбекер, — сказал я. — Кто вы такой?
— Ах, не тратьте времени даром, — сказал Кюхельбекер. — Я был комкором. В тридцать седьмом за мной должны были прийти. Вы найдете здесь немало таких же.
— А зачем вам псевдоним?
— Я не знаю, чья рука и когда захочет до меня дотянуться.
— Вы хотите сказать…
— Я ничего не хочу сказать, — оборвал меня Кюхельбекер. — Но наша Земля невероятно велика, сотни лет, если не тысячи, она наполнялась людьми, которым не нашлось места у вас. Что я о ней знаю? Лишь немного больше этого чудака-путешественника. Так вы согласны бежать со мной?
Ознакомительная версия. Доступно 51 страниц из 253
Похожие книги на "Операция «Гадюка» (сборник)", Булычев Кир
Булычев Кир читать все книги автора по порядку
Булычев Кир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.