Т. 12 Фрайди - Хайнлайн Роберт Энсон
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 169
— Ну, почему же? Все это — чистая правда. Только я все равно не стала бы отнимать у вас вашу работу — честное слово, это не мой стиль. Просто у меня заболела спина, и я разозлилась. А вы неплохо держались. Как вас звать?
— О? Мэтью.
— Хорошее имя, Мэтью. Крепкое. — Джоан Юнис вернулась, подошла к нему вплотную. — Мэтью, я улетаю на Луну. Навсегда. Я никогда не вернусь оттуда. Простите старую суку… будем друзьями, ладно? Меня некому провожать, Мэтью. Поцелуйте меня… на прощание…
— О…
— Это ничего, что живот большой. Встаньте сбоку, так будет лучше… — Она подняла лицо и закрыла глаза.
Потом она судорожно вздохнула и прижалась к нему.
— Мэтью? Можно, я буду любить вас? Нет, совсем не то, что вы подумали… да мне и нельзя уже… Просто скажите мне, что я могу с любовью вспоминать вас в дороге… а это очень длинная дорога… до Луны. Я даже немного боюсь, когда представляю… Я слишком долго жила без любви, и мне кажется… я просто хочу успеть полюбить всех, всех, кто мне позволит… и будет хоть немного любить меня в ответ. Вы — будете? Или эта сука уж слишком стара?
— О, мадам Сэлэмэн…
— Юнис. Я — Юнис, Мэтью.
— Юнис… Юнис, вы — самая восхитительная сука… думаете, я почему держал вас на том стуле и не отпускал? Мне так хотелось посмотреть на вас… не насмотреться, не потрогать, не поцеловать — только смотреть и смотреть…
— Поцеловать тоже можно…
На этот раз у него получается лучше, намного лучше…
Не мешай, я занята.
— Чудесная… — он перевел дыхание.
— Пузатая и растекшаяся, — усмехнулась Джоан. — Видел бы ты меня полгода назад — а еще лучше — саму Юнис, ту, первую…
— Все равно — ты чудесная. Но нам нужно остановиться… Прощай, Юнис. Тебе — в эту дверь, а там — по указателям…
— Прощай, Мэтью. Я люблю тебя… и буду любить даже на Луне.
— Береги себя…
О, черт! «Врачебный контроль». Сейчас начнется всякое дырколазанье…
Зато нас поцеловали на прощание.
Глава 29
В Луна-Сити миссис Сэлэмэн, как и положено женщине, достигла наконец финиша утомительной девятимесячной дистанции. Ее симпатичный пуп торчал вперед, живот выпятился и вздымал простыню. Рядом сидела медсестра, тоже беременная, но с меньшим сроком. Джоан Юнис ожидала разрешения от бремени в общественной больнице.
— Винни?
— Да, дорогая?
— Если мальчик — то пусть будет Джейкоб Юнис. Если девочка — Юнис Джейкоб. Обещай.
— Обещаю, дорогая. Я записала, я помню. Мы же договорились: случись что, и я забочусь о твоем ребенке, а ты — о моем. Ты помнишь? Но нам не придется этого делать, потому что все будет в порядке, все будет хорошо…
— Поклянись, это так важно…
Джоан, не называй ребенка Джейкобом! Пусть будет Йоханн.
Джейк, я никогда не соглашусь назвать свое дитя этим идиотским именем! Мне оно стоило многих слез… но потом я научился драться.
Джок, не спорь. Босс прав.
Тогда пусть будет Джон!
Его зовут Джейкоб, и никак иначе!
Джоан, ты была самым упрямым старым ублюдком в Солнечной системе — и перемена пола тебя не изменила. Так что все правильно.
Джейкоб, я тебя люблю.
Я тоже люблю тебя, Джок.
— Клянусь, Джоан! Клянусь чем хочешь…
— Моя нежная Винни. Мы прошли немалый путь вместе… ты, я и Роберто…
— Да, дорогая. Так и было.
— Я больна. Или нет?..
— Джоан, ты не больна. Просто женщины всегда чувствуют себя скверно перед родами…
— Какими родами? Винни, наклонись, я должна сказать тебе… Это безумно важно. Имя ребенка должно быть…
— …синдром отторжения. Атипичный, но несомненный.
— Почему атипичный, доктор Гарсиа?
— Ну… налицо раздвоение личности. Даже растроение.
В бреду она говорит тремя голосами, причем два из них — голоса умерших.
— Не знаю… Впрочем, я не психиатр. Мое дело — принять здорового ребенка, а на сколько голосов она говорит, мне все равно. Я принимал от женщин, которые вообще ничего не соображали.
— Я тоже не психиатр. Давайте считать, что это просто бред. Просто отторжения я боюсь больше всего…
— Доктор, я не имел дела с пересадками органов, я акушер. Но многие из моих пациенток чувствовали себя гораздо хуже… но на третий день после родов вставали на ноги. Может быть, сказывается еще и адаптационный синдром? Она прибыла меньше месяца назад…
— Видите ли, у этой пациентки был пересажен мозг, а сейчас мы видим нарушение корковых связей. Не знаю, долго ли это будет продолжаться… но, боюсь, мы уже ничего не сможем сделать. Как только нарушатся стволовые связи — все. И я ничего не смогу сделать!
Старый акушер покачал головой:
— Это фронтир, сынок. Здесь мы умираем по-настоящему. Да ведь и будь у вас новейшее оборудование — неужели вы остановили бы начавшееся отторжение? А спонтанная ремиссия может наступить и на обычной койке…
— Нет. Впрочем, никакое оборудование тоже не поможет. Мы смогли бы протянуть еще немного, и это все.
— Что ж… Я понял. Это ваша пациентка, и вы сказали все.
— Да. Нужно спасать ребенка.
— Работаем.
Джоан Юнис очнулась. Над ней плыл потолок коридора.
— Роберто?
— Здесь, дорогая.
— Куда меня везут? Снова на операцию?
— Да, Джоан.
— Зачем?
— У тебя нет схваток. Операция самая простая — кесарево сечение. Ничего не бойся. Это проще, чем убрать аппендикс.
— А кто будет делать? Ты?
— Нет, доктор Френкель. Он акушер. Ты его видела утром.
— Да? Не помню. Роберто, мне надо сказать Винни очень важное. Это насчет имени моего ребенка.
— Она записала, дорогая. Джейкоб Юнис или Юнис Джейкоб.
— Да-да! Правильно. Тогда все в порядке. Но пусть сделают побыстрее…
— Все будет быстро, не волнуйся. Под спинальной анестезией, с барбитуратами…
— Доктор, с Агнесс все будет в порядке?
— Да, Йоханн. Не волнуйся. Все будет в порядке.
— Я ей так и сказал… Доктор, я хочу спать. Можно вот здесь, на диване? Разбудите меня, когда Агнесс пойдет за ребенком…
— Хорошо, Йоханн.
— Спасибо… миссис… Викланд. Я не… знал… может быть… так… прекрасно…
— Роберто? Где ты? Я не вижу…
— Здесь, дорогая.
— Потрогай меня. Дотронься до лица. Я не чувствую ничего ниже… Роберто, я купила себе прекрасный год — и ни о чем не жалею. Они уже начали?
— Нет еще. Хочешь спать, дорогая?
— А что, нужно? Я бы не хотела. Одному богу известно… проснусь ли? Время принять пулю, высоко держа голову… Я счастлива, Роберто. Наклонись, дорогой… не могу говорить громко… ближе…
— Зажим! Черт возьми, сестра, не стойте на дороге!
— Всегда все болит, Роберто, все… Всегда. Но есть вещи посильнее боли. Бак пробит, хвост горит, и машина летит на честном слове и на одном крыле… Это… не я… не то, что я хотела… Это Джейк, он поет, он все время поет… когда он счастлив. Ближе, Роберто, ближе… я хочу сказать… до того… как усну. Спасибо, Роберто, что позволял мне принимать тебя в себе, пускать тебя в себя… чувствовать тебя, когда ты во мне… когда ты берешь меня… Как плохо быть одной… Ты осенил меня… своим телом… А теперь я усну, пока еще могу… но сначала надо было тебе сказать все это. Омм мани пхадме хум. Иду спать…
— Мы ее теряем! Доктор, мы ее теряем!
Закричал ребенок.
Мир — возник.
— Остановка сердца…
Джейк? Юнис?
Мы здесь, босс! Руку! Давай руку! Я держу его, Джок! Вот он!
Мальчик или девочка? Кто?!!
Какие заботы, Йоханн! Ребенок есть ребенок! Летим!
Один за всех, все за одного!
Старый мир исчез, и больше здесь не было ничего.

Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 169
Похожие книги на "Т. 12 Фрайди", Хайнлайн Роберт Энсон
Хайнлайн Роберт Энсон читать все книги автора по порядку
Хайнлайн Роберт Энсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.