Нарушенное время Марса - Дик Филип Киндред
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Спасибо, вы очень любезны, — с некоторым запозданием ответил Джек на восхищенное замечание женщины.
Тогда получалось, что случай с управляющим по кадрам «Корона корпорейшн» не являлся галлюцинацией? То, что он увидел в кабинете начальника, действительно представляло собой искусственную конструкцию, вроде обучающих машин? Значит, он — психически здоров!
Вместо душевного припадка ему приоткрылась завеса, скрывавшая его будущее. Это была неожиданная идея, так сильно отличающаяся от его обычных взглядов. Его душевное беспокойство проходило от предчувствия будущего.
Ковыряясь в раскрытых внутренностях «Сердитого сторожа», тщательно ощупывая чуткими длинными пальцами детали, Джек коснулся оборванного провода, явившегося причиной неисправности.
— Думаю, мне удалось найти причину неполадок, — обратился он к стоявшей рядом женщине. «Слава Богу, что произошел всего лишь обрыв, а не вышла из строя какая-нибудь печатная плата, тогда пришлось бы заменять элементы, — подумал Джек. — Ремонт стал бы затруднительным».
— На мой взгляд, — ответила женщина, — при конструировании учителей потратили достаточно усилий, чтобы максимально облегчить их ремонт. На наше счастье до сих пор не случалось серьезных неполадок, приводивших какое-нибудь школьное оборудование надолго в нерабочее состояние. Я твердо убеждена: основой успешной долговременной эксплуатации является своевременная техническая профилактика. Поэтому мне бы хотелось, чтобы вы посмотрели дополнительно еще одного «учителя», который не подавал пока признаков явных неполадок. Он играет важную роль в общем учебном процессе.
— Она предупредительно подождала, пока Джек пытался просунуть жало паяльного пистолета сквозь толстые жгуты проводов и добавила:
— Я хочу, чтобы вы проверили «Доброго папу».
— «Доброго папу»? — повторил Джек и саркастически подумал: «Не удивлюсь, если здесь найдется какая-нибудь „Ласковая мама“. Какие-нибудь прелестные, невероятные доморощенные россказни „Ласковой мамы“ для усваивания малышами». Его просто тошнило от всей этой школьной галиматьи.
— Вы знакомы с этим «учителем»?
К слову сказать, как раз нет. Дэвид ни разу не упоминал о нем.
Из дальнего конца коридора все еще доносились голоса детей, обсуждавших жизнь с «Витлоком», пока Джек, лежа на спине, подняв паяльный пистолет над головой, ковырялся в рабочих органах «Сердитого сторожа», пытаясь добраться до места пайки.
— Да, — разглагольствовал «Витлок» абсолютно спокойным, безмятежным голосом. — Енот — удивительное создание, прямо как Джимми Ракун. Я часто наблюдал за мальчиком. Он вполне взрослый парень, кстати сказать, с сильными длинными руками, которые к тому же очень проворные, как у зверька.
— Я видел енота однажды, вовсе мы не похожи, — обиделся ребенок. — Я видел его близко, мистер Витлок.
«Ты видел енота на Марсе?» — насмешливо подумал Джек.
Внутри обучающей машины что-то щелкнуло и он сказал:
— Нет, Дан. Ты не видел. Здесь нет енотов. Чтобы посмотреть на одного из этих замечательных зверьков, тебе необходимо отправиться на старую Мать-Землю. Но тот, о ком я хочу сказать, находится здесь, девочки и мальчики. Вы знаете, что наш Джимми Ракун любую еду украдкой моет в воде.
Как мы смеялись над ним, когда он пытался помыть кусок сахара, и тот полностью растворился! А знаете ли вы, девочки и мальчики, что среди нас еще много таких джимми ракунов…
— Я закончил, — сказал Джек, убирая паяльник. — Не поможете ли мне поставить крышку обратно, чтобы поскорее разделаться с ним?
— Вы куда-нибудь торопитесь? — спросила женщина.
— Нет. Просто мне не нравится болтовня соседнего робота, — сказал Джек. Он почувствовал такое сильное головокружение, что едва ли мог уверенно продолжать работу.
Дверь в коридор закрылась и голос «Витлока» затих.
— Так лучше? — спросила женщина.
— Спасибо, — поблагодарил Джек. Но руки у него продолжали трястись.
По ее внимательному взгляду он понял, что дежурный механик заметила его состояние. И ему хотелось бы знать, о чем она при этом подумала.
Помещение, где на легком стуле с развернутой газетой на коленях сидел «Добрый папа», имитировало собой часть гостиной с камином, кушеткой, кофейным столиком и нарисованным занавешенным окном. Несколько детей сидели на кушетке и так внимательно слушали увещевания обучающей машины, что даже не заметили, как вошли Джек Болен и дежурный механик школы.
Женщина отпустила детей и затем собралась тоже покинуть комнату.
— Я не знаю толком, что от меня нужно, — задержал ее Джек.
— Прогоните его через всю программу. Мне кажется, он где-то заедает или зацикливается, в любом случае на урок тратится слишком много времени.
Программа выполняется приблизительно за три часа.
Закончив объяснения, женщина вышла, закрыв за собой дверь, и Джек, к своему разочарованию, остался один на один с обучающим роботом.
— Привет, «Добрый папа», — сказал Джек без всякого энтузиазма.
Поставив свой чемодан с инструментами рядом, он принялся отвинчивать заднюю крышку «учителя».
— Как тебя зовут, паренек? — спросил «Добрый папа» сердечным приятным голосом.
— Мое имя, — сказал механик, снимая крышку и откладывая ее в сторону, — Джек Болен, и я тоже добрый папа, как и ты. Моему мальчику уже исполнилось десять лет. Так что не называй меня «паренек», хорошо?
Ему опять стало дурно и он вспотел.
— О! — произнес «Добрый папа». — Я понимаю.
— Что ты понимаешь? — почти прокричал Джек. — Давай, действуй по своей чертовой программе! Понятно? Вперед! И, если тебе от этого легче, считай меня маленьким мальчиком.
«Только бы убраться отсюда поскорее», — добавил он про себя. Джек ощущал нарастание противоречивых чувств. «Подумать только! Три часа!» мрачно размышлял он.
— Маленький Джекки, мне кажется, на твоих плечах сегодня тяжелый груз. Я угадал?
— Сегодня и всегда, — Джек щелкнул карманным фонариком и осветил внутренности «учителя». Механизм, казалось, работал нормально.
— Может быть, я могу помочь тебе? — спросил «Добрый папа». — Часто помогает, если рассказать о своих проблемах более старшему и опытному, который может разобраться в них и сделать их легче.
— О'кей, — садясь на пол согласился Джек. — Я поиграю с тобой.
Как— никак, я застрял здесь на три часа. Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе все с самого начала? С того самого эпизода, случившегося на Земле, когда я работал в «Корона корпорейшн»?
— Начни с того момента, с которого тебе легче, — сказал робот.
— Ты знаешь, что такое шизофрения, «Добрый папа»?
— Думаю, что у меня есть неплохая идея на этот счет, — сказал обучающий механизм.
— Ладно. Это самая загадочная болезнь за всю историю медицины. Каждый шестой — болен ею. Очень большой процент для человечества.
— Да, это действительно так, — подтвердил «Добрый папа».
— Однажды, — начал Джек, продолжая наблюдать за работой механизма, со мной произошло то, что они назвали «ситуационный полиморфный шизофренический симплекс». Все случилось очень неожиданно.
— Еще бы, — подтвердил автомат.
— Кажется, я знаю, для чего тебя здесь поставили, — сказал Джек. — Я понимаю твое предназначение, «Добрый папа». Миллионы миль отделяют нас от Земли. Наша связь с земной цивилизацией очень слабая. И множество людей обеспокоены тем, что она становится все меньше. Общественную школу основали, как центр, в котором дети, рожденные на Марсе, могли бы познакомиться с земной обстановкой. Например, с камином. На Марсе их не существует, для обогрева жилья служат маленькие автоматические печки. А это нарисованное окно с прозрачным стеклом? Да ближайшая песчаная буря сделала бы его матовым. Фактически, на этой планете нет ничего, что соответствовало бы земным условиям. Ты знаешь, кто такие бликманы, «Добрый папа»?
— Не могу ответить утвердительно, малыш Джекки. Кто такие бликманы?
— Это местная марсианская раса. А сам-то ты знаешь, что находишься на Марсе, а?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Нарушенное время Марса", Дик Филип Киндред
Дик Филип Киндред читать все книги автора по порядку
Дик Филип Киндред - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.