Конец великой войны (По страницам военной фантастики) - Фоменко Михаил
— Задать мне вопрос? — воскликнул человечек. — Да пожалуйста! Только не обещаю вам отвечать на него.
— Я был в баре и слышал ваш разговор с офицером. Не скажете ли вы мне, что значит ваш смех?
— Присядьте, молодой человек, — помолчав, сказал незнакомец. — Вы американец?
— Да. Меня зовут Амброз Левендель и до августа месяца я был атташе при местном посольстве.
— Мое имя Хёрн и, так как я никого в Лондоне не знаю и вы можете мне пригодиться, то стану вам отвечать. Мой смех не был злым, скорее он был эгоистичен. Теперь слушайте меня внимательно и не сочтите мои слова за бред сумасшедшего. Я могу прекратить войну…

Левендель улыбнулся: «Этот человек сумасшедший!»
— Право? — воскликнул он. — Так вы были бы благодетелем всего мира.
— Я говорю истину и вы можете мне помочь.
Левендель перевел свой взгляд на соседку. Они переглянулись теперь, как люди, понимающие друг друга. Амброз заговорил громче, так, чтобы ей яснее был слышен разговор.
— Чем же я могу быть полезен?
— Не знаете ли вы кого-нибудь в генеральном штабе?
— Кое-кого знаю.
— А в приемной комиссии?
— Там у меня есть друг. — Левендель начинал интересоваться.
— Он сейчас на службе?
— Да.
— Так едемте к нему, — человечек уже успел рассчитаться с лакеем.
Левендель нерешительно встал и взглянул на соседку. Она о чем-то говорила с лакеем, смотря в их сторону. Но задерживаться долго он не мог, так как Хёрн быстро засеменил к двери.
Автомобиль домчал их через несколько минут. Длинным коридором дошли они до двери, охраняемой бойскаутом. Левендель попросил своего спутника подождать его у входа.
Реджи Мериль, друг Амброза, приветливо кивнул ему головой из-за целой горы всяких бумаг.
— Слушай, голубчик, — начал Левендель, — быть может, я глупо делаю, что беспокою тебя. Я привез одного американца, очень странного человека, которому нужно поговорить с кем-нибудь из приемной комиссии. Конечно, все это может оказаться большой чепухой, но, по-моему, никогда ничем не надо пренебрегать. Кто знает?
— Устали мы все здесь очень, ну, да уж ради тебя сделаю это. Пойдем к генералу Бемориджу.
Левендель познакомил друга с Хёрном, и они втроем отправились в другой конец коридора. На стук им открыл дверь адъютант и сейчас же пропустил посетителей. Высокий и худой генерал был занят какими-то бумагами. Мериль представил ему посетителей.
— В чем же дело? — обратился генерал к Хёрну.
— Я пришел сказать вам, что могу прекратить войну, — ответил тот. — Не смейтесь и не сердитесь. Поедемте сейчас за город, и вы сами убедитесь. А вот эта бумага даст вам обо мне некоторое представление.
Генерал прочел: «Школа химических изысканий в Чикаго. Мистер Хёрн — почетный член общества. Мы рекомендуем его изобретения вниманию английского генерального штаба». Генерал вздохнул.
— Что ж! Завтра утром я проеду на батареи в Хаттоне. Будьте в четверть девятого у ворот в парк.
— Благодарю вас и до скорого свидания, генерал.
На улице Хёрн скатал Левенделю:
— Вы оказали мне услугу и поэтому имеете право поехать завтра со мной.
— Отлично, — улыбаясь, согласился молодой человек. — Я заеду за вами на автомобиле.
В назначенный час оба были у ворот обширного парка. Хёрн окинул быстрым взглядом окрестности.
— Жаль, что я вчера не упомянул, что, кроме вас, никто бы не должен был видеть того, что я вам покажу, — озабоченно сказал он.
— Да кому же и быть здесь в такой час?..
Подъехал генерал с Мерилем.
— Это хорошо, что вы аккуратны, — сказал он Хёрну. — Ну, показывайте свое изобретение.
Хёрн собрал всю компанию шагах в двадцати от купы деревьев у дороги и сказал:
— Я покажу вам сейчас в маленьком масштабе разрушение, которое вы сможете усилить как угодно. Смотрите.
Торжественно вынул он из кармана маленький детский пращ и коробочку. Из коробочки он достал шарик.
Генерал насупился. Левендель чувствовал себя пришибленным. Как он будет извиняться перед генералом за этого сумасшедшего!..

Хёрн выстрелил. Произошло странное явление. Взрыв, посыпались ветви деревьев и поднялся вверх серый дым. На глазах стали серыми и мертвыми зелень травы и деревьев кругом. Все стояли в недоумении.
— Теперь вы можете подойти ближе, только не дышите глубоко, — сказал Хёрн. — Видите, какое разрушение произвел мой шарик. Представьте себе бомбу с тысячью таких шариков!
Компания обошла опустошенное место. Вдруг Левендель вскрикнул. По ту сторону купы деревьев лежала женщина. Молодой человек наклонился к ней и узнал свою прелестную соседку по ресторану. Хёрн вытащил из кармана какую-то лепешечку и сунул ей довольно бесцеремонно в рот.
— Это противоядие, — объяснил он.
— Скажите-ка, сударыня, — обратился он к ней, когда она очнулась, — зачем вы попали сюда?
Она широко открыла большие, наивные глаза.

— Я каталась на автомобиле и вышла пройтись.
Все молчали.
— Быть может, вы скажете нам ваше имя и адрес? — сказал Мериль.
— Пожалуйста, — она удивленно приподняла брови. — Меня зовут Сюзанна де Фрейн и живу я в отеле «Милан». Но ведь я не сделала ничего дурного?
— Ничего решительно, — успокоил ее Левендель, — это мы виноваты перед вами.
Генерал любезно взял девушку под руку и провел ее к своему автомобилю.
— Сударыня, капитан Мериль довезет вас до вашего автомобиля, а вы окажете большую услугу вашей родине, если забудете обо всем виденном.
— Уверяю вас, что никогда больше не захочу вспоминать это неприятное приключение, — улыбнулась очаровательная незнакомка.
Генерал задумчиво смотрел вслед автомобилю.
— Все-таки надо будет навести кое-какие справки относительно этой девицы, — сказал он. — А теперь, — обратился он к Хёрну, — мое время принадлежит вам.
Вечером этого дня Левендель опять увидел в ресторане мисс де Фрейн. Она вся ушла в чтение газеты, и Левендель заметил, что она немножко бледней обыкновенного.
Молодой человек должен был обедать вместе с Хёрном, но тот заставлял себя ждать. Тогда Левендель решил пройти к нему в номер. Быть может, странный человек забыл час обеда.
Лифт поднял его на четвертый этаж, и он постучался у восемьдесят девятого номера. Никто не отзывался.
— Мистер Хёрн! — крикнул Амброз в замочную скважину.
Ответа не было. Амброз нажал ручку двери и она подалась. В комнате было темно и тихо. Левенделю стало не по себе. Он отыскал выключатель у двери и осветил комнату. Хёрн сидел прямо перед ним на кресле. Голова его откинулась и у шеи болтался шелковый шнур.
Лицо его было бледно и страшно…
Левендель стоял, как прикованный к месту, потом быстро выбежал из комнаты, запер ее на ключ и вынул его.
— Позовите управляющего! — крикнул он прибежавшему лакею.
— Что-нибудь случилось, сударь?
— Там убили человека, — шепнул Левендель, кивнув головой на дверь.

Иллюстрация Э. Ф. Байхи к статье Ф. Шумана «Гигантский разрушитель будущего» // Popular Science Monthly. 1916, декабрь.
Сапёр (Герман Сирил Макнили)
КОНЕЦ ВЕЛИКОЙ ВОЙНЫ
Столько нелепых вымыслов и ложных толкований преподносилось публике и обществу по поводу внезапного я загадочного окончания великой войны в конце лета 1917 года, что, поразмыслив хорошенько, я решил дать самую широкую огласку фактам и рассказать, как это произошло на самом деле, тем более, что необычайности инцидента это отнюдь не умаляет.
Похожие книги на "Конец великой войны (По страницам военной фантастики)", Фоменко Михаил
Фоменко Михаил читать все книги автора по порядку
Фоменко Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.