Блэк Фокс. Ловчие сети (СИ) - Савостин Александр
Перед глазами Лиса всплывали воспоминания о корабле-акуле и её капитане. Шерсть вставала дыбом. Молли начал волноваться за друга. Тут же перед глазами БлэкФокса возникли образы братьев Енотов, катающихся кубарем по коридорам корабля. Сомнения в том, что Морж водил его за нос, окончательно развеялись.
Лис поинтересовался у Джой, нет ли на Южных территориях Ключевых узлов.
— Да, есть, — ответил удивлённый голос, — один у Южной земли, а другой немного восточнее, если смотреть от края Огненных земель.
Лис начал говорить взволнованно, чем даже немного напугал своих товарищей. Его речь была чёткой и звучала властно. Лишние вопросы сейчас явно были не к месту.
— Джой. Немедленно проверь южные узлы на предмет взлома. У меня есть идея.
— Поняла тебя. Будет сделано.
Джой включилась в работу, едва получила указания. Ей было поручено важное дело, которое должно было ответить на многие вопросы. Едва она договорила, как её изображение пропало с экрана коммуникатора.
— Ну вот, исчезла, — подытожил огорчённый Молли.
— Дружище, у меня есть идея. Мне пора.
— А как же пирог из майских жуков?
III
Местное отделение БлэкФокс находилось далеко за чертой города к западу от областного центра. Оно было спрятано за плотными рядами лесов и полей, в посёлке, который расположился в живописном месте на северном берегу водохранилища. На его противоположном берегу стояла огромная электростанция, восстановленная по образу и подобию руин своего предтечи. Ещё южнее от неё раскинулся современный промысловый город, который она питала, а излишками делилась с другими городами соседних областей.
БлэкФокс остановился у перекрёстка, дорога которого огибала территорию электростанции с водохранилищем и уходила к деревушке. Светофор вежливо загорелся зелёным светом и пригласил водителя продолжить движение. Путь пролегал вдоль линий электропередач, которые не только питали город электроэнергией, но и по-соседски приютили кабели, связывающие телефоны, терминалы для выхода в сеть и многие другие слаботочные приборы.
Проезжая над шлюзовыми воротами, Лис краем взгляда зацепился за странную картину, которая заставила его повернуться в сторону столбов, стоящих у берега. На них повсюду висели Еноты, а снизу Выдры подавали им провода и что-то ворочали у воды своими юркими пальчиками. Едва проказники поймали удивлённый взгляд, как их лапки бросили лишнее и потянулись к перилам, о которые затем облокотились. Их широко раскрытые глаза застыли в позе удивления, будто те увидели какое-то чудище. Лис попытался их окликнуть, но все они спешно ретировались.
БлэкФокс проводил чудаков взглядом и выехал на живописную дорогу, пролегающую вдоль маленького озера. Вид на электростанцию был впечатляющим. Громадина раскинулась над водой, будто какой-то сказочный гигант охранял свою долину.
Машина осталась на парковке, а её водитель вошёл внутрь здания. В коридоре встречала пустота. Дело близилось к вечеру, усталость напоминала о себе, а обед, разморивший здешних обитателей, клонил ко сну после тяжёлого дня. О работе этого центра напоминал только шум стучащих клавиатур, изредка доносившийся из разных комнат.
БлэкФокс нашёл офицеров, которым он передал малыша Енота. Те уже отвели его в комнату для допросов, посадили за звуконепроницаемым стеклом и приковали цепями к столу. Бедняжка трясся от страха. Он был весь в слезах, но стойко держал оборону и не сдавался. Лис мысленно похвалили малыша.
Старший офицер заканчивал свою речь и готовился выйти из комнаты. Лис бесшумно вошёл в мрачный предбанник и встал рядом с безмолвной Лисичкой. По её глазам казалось, будто их увлажнили слёзы, но было темно, поэтому Лис не стал заострять на этом внимание. Отсюда можно было наблюдать за посетителями изолятора и слышать о чём они разговаривают. Из-за особенности комнаты, персоны, находящиеся по ту сторону стекла, не видели и не слышали тех, кто находился снаружи.
Как только офицер присоединился к двум другим своим коллегам, Лис посмотрел сквозь стекло на малыша и поинтересовался, как идут дела.
— Опять ты… Мы в процессе. Ещё немного, и он точно расколется.
— У меня есть деловое предложение.
— Что на этот раз?
— Мне нужно самому допросить его, у меня есть…
БлэкФокс не успел договорить, как его грубо перебили.
— Не мешай нам делать свою работу. Проваливай!
— Если у меня не получиться, то с меня горячий кофе к началу рабочего дня.
Сотрудники смутились. Лисичка-практикантка взяла слово. Её голос немного дрожал.
— Всю неделю. И добавь туда пончики.
Лис сделал вид, будто думает.
— Хм… Не, столько я не потяну. Ладно, он ваш.
Лис вздохнул, сделал мину отчаяния, развернулся и стал уходить. Растерянная парочка переглянулась и раскрыла рты, пытаясь выдавить из себя хоть что-то. Пари соблазняло своим азартом, и агенты думали, как остановить задиру. Тактика Лиса сработала — любопытство победило.
— Ты просто так сдашься? Даже не попробуешь?
Лис остановился и на минутку задумался.
— Хорошо. Но тогда будете делать всё, что я вам скажу.
Спустя несколько мгновений, Лис собирался с мыслями стоя у стекла. Малыш Енот опустил взгляд, готовясь к очередному раунду допросов. Агенты подготовили всё, о чём их попросили, шёпотом отрапортовали БлэкФоксу о готовности, и он рванул внутрь. В его голосе был восторг и пламя.
— Малыш, малыш! Мы нашли его!
Пленник резко дёрнул свой взгляд в сторону Лиса и смотрел на него даже сквозь слёзы. Лис воодушевлённо продолжил.
— Мы нашли его! Твоего брата почти взяли! Уже через пару минут Следопыты разорвут его в клочья!
Лис сказал это с таким упоением и счастьем в голосе, что малыш даже немного поседел от ужаса. Он был так растерян, что не понимал, что происходит. Как только тот осознал, о чём идёт речь, в комнате раздались рыдания и всхлипывания. Лис стал напирать сильнее.
— Одна группа зашла с тыла, чтобы он точно не сбежал, а вторая готовит штурм. Но поверь, там всё будет очень плохо — я уже слышал их план. Хорошего там мало. Это даже в новостях не смогут показать.
Малыш был разбит.
— Но мы же не монстры. Поэтому, так и быть, я дам тебе шанс позвонить и поговорить с братом в последние его минуты. Сказать пару напутствий и попрощаться перед тем, как… ну, ты сам знаешь.
Лис встал и подошёл к двери, где ему просунули стационарный телефон с длинным проводом. Лис поставил его на стол, снял трубку и протянул малышу. Тот кивнул, постарался собраться и перестал рыдать. Трясущимися лапками и всхлипывая, он набрал какой-то номер и приложил телефон к уху.
— Прости меня, пожалуйста! Братец! Я люблю тебя! Братец!
Лис едва сдерживал слёзы, чтобы не упустить этот шанс. Его сердце так сдавливало и кололо, будто оно вот-вот лопнет от боли. Через силу он улыбнулся малышу и попросил трубку. Тот послушно передал её и БлэкФокс вышел из комнаты, подхватив телефон вместе с собой. На выходе его сменила Лисичка-офицер. Вся заплаканная и в слезах, она кинула яростный и досадный взгляд на Лиса и поспешила внутрь успокаивать малыша. Лис приложил телефон к уху.
— Что с моим братом?
— Пока ничего. Но его уже повели к Следопытам. Скоро будут пытать. Думаю, что это были последние его слова, которые ты слышал. Кстати, как у тебя дела? Расслабляешься?
Собеседник запыхтел. В трубке по-прежнему было тихо, и лишь звуки нервного дыхания нарушали молчание.
— А ну, отпустите его! — голос старался звучать угрожающе, но переменился досадой и всхлипываниями.
— Скоро от него и следа не останется.
— Я вас всех найду и всем расскажу, кто вы, — раздался голос отчаяния, переходящий в плач навзрыд.
— Время уходит. Его скоро разорвут на куски.
— Пожалуйста, отпустите его…
— Если ты хочешь, чтобы с ним всё было хорошо, тогда тебе придётся сдаться. Ты готов?
Несколько секунд молчания показались вечностью.
Похожие книги на "Блэк Фокс. Ловчие сети (СИ)", Савостин Александр
Савостин Александр читать все книги автора по порядку
Савостин Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.