Все эти миры - Тейлор Деннис
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Пока лифт поднимался на первый этаж, я незаметно взглянул на других пассажиров. Никто на меня внимания не обращал – я был просто еще одним анонимным, случайно встреченным человеком. Меня невероятно удивило то, какое удовольствие доставило мне это ощущение.
Выйдя из лифта, я обнаружил, что слева от меня – транспортная станция, а справа – парк. Я позволил другим пассажирам обогнать меня и первыми сесть в такси и осмотрелся. Я впервые оказался в новой, третьей версии летающего города. Она могла похвастаться уже двумя квадратными километрами полезной площади, поровну поделенной между жилыми зданиями, коммерческими компаниями и парками.
Город находился под куполом из фибрекса, и поэтому в нем всегда было тепло и сухо. Местные жители сидели на скамейках или на траве, работали на планшетах или удаленно управляли какими-то машинами. Шлемы и перчатки для ВР уже получили широкое распространение.
Зачем Совет пытался этому помешать? Похоже, каким-то людям просто нравится демонстрировать свою власть, указывая другим, что можно, а что – нельзя.
Покачав головой, я направился к транспортной станции. Войдя в первую свободную капсулу, я назвал адрес Кела и сел. Набирая скорость, капсула поехала по подземному пути.
Меньше чем через две минуты я вышел из капсулы и, следуя полученным от нее инструкциям, добрался до дома, где жил Кел.
Мы – Кел, Дену, Джина, Винни и я – сидели, пили пиво и говорили о войне. Новое правительство Посейдона? Уж какое есть.
Джина открыла список фамилий.
– Вот члены Совета, которых мы поймали. Пять из семи. Остальные, как ты и предполагал, скрылись на подлодках.
– Значит, они прячутся на одном из сотни «ковров», – улыбнулся я. – Или их сожрал левиафан.
Джина пожала плечами.
– Ну да, этого мы не знаем. Но они же не короли, армий из преданных сторонников у них нет.
– Точно. Будем начеку, организуем патрули, но это не самая важная задача. А что ты собираешься делать с теми, кто попался?
– Четверо из них пойдут под суд за гибель ста пятидесяти жителей Тарка. Большинство считают, что остаток жизни они должны провести на рыбозаводе или в другом, но столь же вонючем заведении.
– А Бреннан?
Джина вздохнула.
– Марк, если честно, то на него у нас ничего нет. Мы думали о том, чтобы отправить его на пожизненное заключение, или депортировать в другую колонию, или даже на Землю, но все эти варианты требуют невероятных усилий и расходов, и от них мало проку. Так что мы планируем просто засунуть его туда же, куда и остальных четырех.
Собравшиеся за столом закивали. Работу на рыбозаводе было легко автоматизировать, но Совет использовал ее в качестве наказания для инакомыслящих и преступников. Ирония была настолько очевидной, что пояснений не требовалось. Бреннан заслуживал более суровой участи, но я был согласен с тем, что усилия того не стоили.
– А тем временем… – Я посмотрел на один из экранов на моем дисплее; на орбитальных автофабриках полным ходом шла работа. – Еще десяток городов, и мы сможем поднять в атмосферу все население Посейдона.
– И тогда мы проголосуем за твою отставку, – ухмыльнулась Джина.
– Скорее бы.
36. Объявление
Сумасшедший дом.
Нет, даже это слишком мягко сказано. Происходящее напомнило мне первые заседания ООН. Все пытались говорить одновременно; половина депутатов била по кнопкам, прося слова, вторая половина их игнорировала. Женщина-председатель сидела за столом, обхватив голову руками.
Я ухмыльнулся, глядя в камеру. С формальной точки зрения, мое выступление еще не закончилось, поэтому мой микрофон работал.
– Ну что-о-о… Хотите узнать больше?
Шум смолк, словно его кто-то выключил.
– Как я и сказал, на борту этого судна поместится все оставшееся население Земли. Все до единого человека. Нам, очевидно, все равно придется создавать стазис-капсулы, но в этом нам помогут Хершел и Нил – Бобы, которые командуют «Беллерофонтом»: они будут делать капсулы, пока летят сюда. Хорошая новость: недостатка в ресурсах у них нет. Плохая новость: при замедлении релятивистского времени на работу у них будет только три с половиной года.
Представительница Мисра попросила слова.
– А они не могли бы немного сбросить скорость и потратить на работу больше субъективного времени?
Я с улыбкой кивнул. Госпожа Мисра прекрасно разбиралась в этой механике, и поэтому говорить с ней было гораздо легче, чем с большинством этих олухов. Я поморщился, поразившись тому, каким презрением наполнена эта мысль.
– Да, могли бы, однако при этом для нас полет будет длиться дольше. А ведь нам еще нужно думать о Других. Их планы – неизвестная величина, и мы должны исходить из того, что времени на неторопливые полеты у нас нет. Я бы предпочел, чтобы они добрались сюда побыстрее, ведь тогда мы сможем воспользоваться всем тем металлоломом, который сейчас лежит в их трюме.
Я раздал делегатам ООН список задач и ключевых этапов. Большинство проигнорировали список, однако несколько человек принялись его читать.
– Как только «Беллерофонт» доставит сюда гору утиля, мы поручим каждому принтеру и ИМИ создание новых капсул. А нам тем временем нужно привести наши шаттлы в рабочее состояние. По моим подсчетам, сейчас мы можем перевозить по триста тысяч человек зараз, но мне бы хотелось увеличить это число до миллиона.
Я закончил выступление и кивнул председателю. Загорелись лампочки: каждый представитель ООН требовал предоставить ему слово.
Веселье начинается.
Слово взял Хьюберт, представитель Североафриканского анклава.
– Мистер Йоханссон, меня беспокоит тот факт, что к моменту прибытия корабля… э-э… «Беллерофонта»… у нас не будет достаточного количества стазис-капсул. Однако я заметил, что вы по-прежнему выделяете ресурсы на создание таких объектов, как корабли-колонии и шаттлы. Вы не хотите создать побольше принтеров, чтобы повысить производственные мощности? Я не пытаюсь поучать вас, но, может, стоит подумать о более эффективном расписании работы?
Хьюберт сел и выключил свой микрофон.
Я кивнул ему. Я мог бы обидеться, но я предпочитаю, чтобы вопрос был задан – ведь тогда у меня появляется шанс на него ответить.
– Представитель Хьюберт, это хороший вопрос, и им стоит задаться. И мой ответ таков: значительную часть времени я трачу на обдумывание вариантов. Проблема вот в чем: какой бы курс вы ни выбрали, всегда возникает «бутылочное горлышко» – нехватка принтеров, чтобы создать все необходимое, недостаточное количество материалов, отсутствие беспилотников и «бродяг», которые соберут готовый продукт из деталей. Измените расписание, и тем самым вы просто измените природу «горлышка». Например, принтеры – это самый сложный объект для изготовления, если не считать биологических существ. На их изготовление уходит целая вечность, и у них высокий уровень дефектности, поскольку требуется огромная точность. Дело не в том, чтобы просто наклепать побольше принтеров и воспользоваться преимуществом экспоненциального роста. Переключаясь на выполнение данной задачи, вы жертвуете значительными производственными мощностями. – Я сделал паузу и бросил взгляд на экран. – Сосредоточьте свое внимание на шаттлах, и тогда, возможно, в день прибытия корабля у нас не хватит стазис-капсул. Займитесь капсулами, и тогда, возможно, мы не сможем достаточно быстро доставить людей на корабль. Я уже принял решение остановить производство кораблей-колоний. У нас достаточно возвращающихся кораблей, чтобы процесс перевозки не останавливался, а нам нужно сырье для шаттлов и капсул.
Я снова сделал паузу, выключил микрофон и сел. Мгновенно зажглось десять лампочек. Вздохнув, я понял, что еще нескоро отсюда уйду.
37. Судебный процесс
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Все эти миры", Тейлор Деннис
Тейлор Деннис читать все книги автора по порядку
Тейлор Деннис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.