Гонки по паутине - Уайлд Томас
Вход в пит-лэйн остался позади. Майк включил передатчик:
— Центр, это «Забияка». Будьте любезны, объясните, как...
— "Забияка", вы дисквалифицированы. Немедленно покиньте трек, или ваш пит будет оштрафован.
Майк не мог в это поверить. Он был так близко, и корабль сейчас находился просто в превосходной форме, и...
— Брось, Майк, — сказал Джесс. — Поговорим об этом позже.
— О, на это можешь рассчитывать. Он в бешенстве крутнул рычаг, и «Забияка» вывернул из грува в ироничном победном витке... Глаза Марджи полезли из орбит от напряжения.
— Между прочим, уже можно дышать, — сказал Спидбол, высовываясь из «Паука».
— Кажется, Скарфейсу здесь нравится, — заметил Майк. Марджи протестующе покачала головой.
— Тогда он, должно быть, тоже сдерживает свое дыхание, — продолжал подтрунивать Майк. — Ждет, пока ты...
Скарфейс громко заверещал, кивая своей маленькой рептильей головкой. Марджи, замычав от негодования, замахнулась на него. Наконец она сдалась, выдохнув остатки воздуха. Наполнив легкие в судорожном вдохе, она тут же сделала глубокий выдох, вся покраснев. Затем осторожно принюхалась.
— Ну как? — спросил Спидбол.
— Пахнет... ржавчиной... и кислятиной... как на самой настоящей свалке.
— Она несколько раз глубоко вдохнула, медленно возвращаясь к нормальному дыханию. — Честно говоря, здесь воняет.
— Договорились, — сказал Спидбол, — давайте выбираться отсюда.
— Я никуда не пойду, — заявила Марджи. Спидбол подхватил ее и перебросил через борт.
— Ишь ты, — бормотал он. — Давай, Майк, ты следующий. Вместе они перебрались через борт и соскочили на мягкую взрыхленную почву. Скарфейс замахал крылышками и опустился на плечо Майка. Спидбол почистил шлем Марджи и протянул ей.
— Сгодится на что-нибудь.
Она вырвала шлем из его рук и проверила, целы ли зажимающие скобы.
— Если на нем сломались защелки...
— Ты... ладно... — сказал Спидбол. Он, казалось, думал о чем-то своем.
— Я еще не позеленела, ты хотел сказать. Спидбол пропустил ее слова мимо ушей. Он прошел несколько шагов вперед и остановился.
— О, нет...
— Что ты увидел? — спросил Майк.
— О боже мой, — механический человек пустился бежать к свалке.
— Что он делает? — спросила Марджи.
— Не знаю, — бросил Майк, сопровождая Спидбола до ближайшего кратера, полного металлического лома. Что это? Они стояли над остовом разбившегося корабля, вглядываясь в останки. Наверху лежала погнутая металлическая пластина. Маленькими буквами на нем было написано «...04 Воздушный Акр...»
— Это корабль Элис Никла, — произнес Спидбол. — То, что от него осталось.
Он спустился в кратер и стал пристально рассматривать обломки. Скарфейс слетел вниз и завис над искореженной поверхностью, слегка дотрагиваясь до нее, обнюхивая и пробуя на язык. Он зарычал. Метрах в десяти от них просвистел камень, и Майк заколебался, а затем спустился к Спидболу, пытающемуся разобрать почерневший металл.
— Что происходит? — спросила Марджи, подойдя к краешку кратера.
— Один наш друг, — сказал Спидбол, не оглядываясь.
Сервомоторы, приводящие в движение его руки, натужно гудели. — Я вижу кабину.
— А Элис?..
Спидбол перестал копать и сбросил Скарфейса с металлической поверхности.
— Она здесь, как и была. Тебе лучше не смотреть. Но...
— Я не шучу! — Спидбол схватил Майка за локоть и оттащил от обломков. Скарфейс, хныкая, носился над головой Майка.
— Она ведь погибла, правда? — спросила Марджи.
— Ей так и не удалось пройти через входной туннель, — сказал Спидбол. — К тому времени, когда ее корабль достиг основной трассы, от него остался лишь расплавленный кусок металла.
— Но Гоночная Лига сообщила о голубой вспышке.
— Должно быть, часть корабля начисто снесло и она дезинтегрировала при прохождении подпространственного барьера. То, что осталось, прилетело сюда.
Еще один метеоритный дождь загрохотал по свалке. Спидбол посмотрел вверх.
— Здесь небезопасно. — Он помог Майку подняться по отвесному склону. Майк оглянулся. — Забудь это, — сказал Спидбол. — Тут уж ничего не поделаешь.
— Мы могли бы похоронить ее.
— Ее скоро похоронят.
Они присоединились к Марджи, стоящей у края кратера.
— Темнеет, — сказала она. — Кто-нибудь захватил с собой сандвичи или еще что съестное?
— Не-а, — отозвался Майк.
— Ну, здорово, — возмутилась Марджи.
Камни снова посыпались на равнину. Майк повернул голову и заметил, как из фиолетового вечернего неба, метрах в пятистах от земли, выползало пыльное облако.
— Там выход в подпространство, — указал он.
— Туда мы и направимся, — сказал Спидбол. Майк резко обернулся.
«Паук» схлопнулся и подымался в воздух. Неожиданно он резко накренился к земле и исчез за чахлыми деревцами на краю свалки. Скарфейс заверещал и захлопал крыльями.
— Когда он вернется? — спросила Марджи. Майк посмотрел на Спидбола, и тот сказал:
— Она твоя маленькая подружка. Можешь сказать ей...
После гонки Майк, как положено, явился в госпиталь Питфола и был направлен в приемную. Он прибыл как раз тогда, когда Розенберг, финишировавший вторым, исчезал в противоположной двери. В приемной находился и еще один человек, но Майк его не узнал.
— Садись, — предложил мужчина. — Это ненадолго. Майк присел.
— Это то, что я думаю?
Малый энергично кивнул, затем откинул рукой упавшую на глаза длинную прядь рыжих волос. Майк поборол импульс дотронуться до своих скудных отростков. Вхождение в команду Бландо спасло-таки его от еще одной обязательной стрижки, но эффекта от этого пока видно не было. Рыжеволосый парень взглянул в сторону двери, затем наклонился к Майку.
— Я пришел всего лишь пятым, так что, ты же понимаешь, это не имеет для меня никакого смысла. Черт, они даже не проинспектировали мой корабль. А ты как? Ты ведь не Мишима, нет?
— Нет.
Мишима вернулся на трек и финишировал третьим.
— Я бы и не узнал, — сказал рыжий. — Я никогда с ним не встречался.
— Он японец.
— Как это?
— Ну, знаешь, восточный человек. Внешне он совсем не такой, как я.
— Наверное, волос у него побольше.
— И это тоже. Ты что, не с Земли?
— Нет. Я родился на корабле, который летел из одного места в какое-то другое. Японец, говоришь? Я никогда не изучал историю. Майк кивнул.
— Так как ты? — повторил парень свой вопрос.
— Меня дисквалифицировали.
— И притащили сюда? Какого черта? Они же не всех проверяют?
— Я не знал, что они вообще кого-то проверяют.
— Да, в последнее время Питфол стал сущим адом. — Он обвел глазами комнату, проверяя углы на потолке, затем наклонился еще ближе к лицу Майка.
— Эй, парень, я знаю способ все уладить с анализами. Чистые анализы, не важно какие: кровь, мозг, моча — анализы чисты. Ты сможешь прыгать, как...
— Нет, спасибо.
— Как скажешь. — Он оглядел Майка. — Тебя один раз уже прищучили, могут и второй раз.
— Что ты хочешь сказать — прищучили? Я не употребляю наркотиков.
— Но я же вижу, что ты в тюряге сидел. Майк похлопал по своему стриженому черепу.
— Это не тюрьма, приятель, а муниципальная служба. Между гонками я должен был чем-то заниматься. Такой здесь закон.
— Как скажешь.
— Я никогда не употреблял хайп. Никогда.
— Тогда почему ты здесь? Почему тебя дисквалифицировали?
— Технические дела, приятель. Отключение системы безопасности.
— Как скажешь.
Внутренняя дверь с треском распахнулась, и оттуда появился Розенберг. Вид у него был такой, словно его только что хорошенько отделали. За его спиной Майк увидел аппарат из нержавеющей стали и противные пробирки с пробами мозга. Розенберг крутнулся и прокричал в комнату для анализов:
— Жаль, что разочаровал вас, доктор. — Он повернулся и задержал взгляд на Майке. — Это оскорбительно!
— Мне-то это хорошо известно, — отозвался рыжеволосый. В дверях появился доктор, обозревая комнату несколькими парами стебельковых глаз. Говорящее устройство, закрепленное на его шее, прошипело.
Похожие книги на "Гонки по паутине", Уайлд Томас
Уайлд Томас читать все книги автора по порядку
Уайлд Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.