Афанадор - Гаркушев Евгений Николаевич
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
– В школе учился. В Мёдлёде не был, – признался Галкин.
– И у вас нет распределителя?
– Конечно, нет.
Дима едва удержался от того, чтобы вывернуть карманы. Можно подумать, каждый здесь ходит с каким-то распределителем, к которому еще нужно обращаться? Может быть, это что-то вроде портативного компьютера?
– Удивительно! Пойдемте, – позвал его мальчик. Однако, услугами своего распределителя он не предложил воспользоваться.
Не слишком обрадованный неожиданным вниманием, Дима отправился следом за учеником Мёдлёда. Они вошли в широкий холл школы, где болталось много детей, и мальчик указал на круглую металлическую площадку посреди холла. В центре площадки возвышался большой, в половину человеческого роста, серебряный шар.
– Вот он, распределитель, – кивнул мальчик. – Вы знаете, как им пользоваться?
Дима еще не решил, издеваются над ним, или в самом деле хотят помочь, поэтому просто спросил:
– Слушай, а что ты все время на “вы”? Давай познакомимся. Я – Дима Галкин. С Земли, между прочим.
– О! – воскликнул мальчик. – Тогда ясно! С Земли! Это же надо! А меня зовут Фергус. Фергус Кенфайлад. Я с острова Патупаха. Он лежит в Южном море. Здесь рядом – альбатрос за три дня долетит. Конечно, давай на “ты”!
– Отлично, – Дима был даже смущен напором Фергуса. – И все же – чем распределитель мне поможет?
– Как чем? Подойди к нему, положи на шар обе руки и скажи, куда тебе нужно попасть. И тотчас окажешься там.
– Правда? – не поверил Дима.
– Да все так делают! – воскликнул Фергус.
Действительно, Галкин увидел, что мальчики и девочки время от времени подходят к шару, кладут на него руки и исчезают. А некоторые, напротив, около шара появлялись.
– Спасибо. Надеюсь, еще увидимся, – сказал Дима и решительно пошел к шару. Пользоваться его услугами мальчику было страшно. Закинет в тартарары, или не сработает – а все вокруг будут хохотать – нашелся махалец!
Он положил руки на удивительно теплую поверхность отполированного блестящего шара и тихо сказал:
– Директор школы, Ленда Волшебсон.
И тут же оказался в большом светлом кабинете, оклеенном обоями в легкомысленных розовых цветочках. За столом, заваленном книгами, сидела девушка лет восемнадцати и причесывала роскошные золотые волосы костяным гребнем. На ней был костюм цвета морской волны, украшенный круглой золотой брошью с полупрозрачным зеленым камнем.
– Здравствуйте, – склонил голову Дима.
Девушка смотрела на него с удивлением. Ее огромные зеленые глаза расширились еще больше. Мальчик подумал, что все-таки попал не туда, куда было нужно.
– Видите ли, мне нужна Ленда Волшебсон. Я воспользовался услугами распределителя. Могу я ее видеть?
Девушка положила гребень на стол.
– Вообще говоря, это я, – заявила она строго. – Вы у нас в первый раз?
– Да, – признался Дима.
– Тогда имейте в виду – когда будете пользоваться распределителем и захотите попасть на прием к директору, говорите “Приемная госпожи Волшебсон”. Немного неожиданно, когда кто-то появляется прямо посреди кабинета… Видимо, вы случайно назвали код доступа, известный только прецептору и некоторым учителям.
Дима задумчиво посмотрел на девушку.
– Вы, наверное, дочь директора? – спросил он. Понятное дело – дочь зовут так же, как и мать, и сейчас она сидит в ее кабинете.
– Нет, молодой человек, – сурово сдвинула брови девушка. – Я и есть директор.
– Вы – директор? – переспросил Дима. – Ленда Волшебсон?
– Госпожа Волшебсон, – поправила Галкина девушка. – Я ваш руководитель и старше вас, по крайней мере, в три раза. Вы, я вижу, принесли мне рекомендательное письмо?
Дима подумал, что в три раза старше его эта девушка не может быть. Даже если ей двадцать лет. Даже если двадцать пять. Но двадцати пяти ей точно нет.
– От прецептора Аристарха, – объявил мальчик, протягивая запечатанный лист бумаги.
– Пусть здравствует прецептор! – воскликнула девушка, беря в руки письмо и снимая с него печать.
Когда Волшебсон развернула лист, он оказался исписанным убористым почерком. Хозяйка кабинета внимательно прочла его.
– Галкин? – уточнила она, подняв глаза от письма. – Дима?
– Дмитрий, – ответил мальчик. – Димы – в детском саду.
– Но здесь написано – Дима, – жестко заметила Ленда.
– Полное имя – Дмитрий. Наверное, прецептор этого не знал.
На лице директора отразилось легкое неудовольствие. Видимо, она была обижена за Аристарха, который, по мнению Димы, мог чего-то не знать.
– Что ж, прецептор предлагает поместить тебя в класс, который более всего соответствует уровню твоих знаний и склонностям, – заметила молодая руководительница Мёдлёда. Сколько тебе лет?
– Тринадцать, – ответил Галкин.
Волшебсон подняла глаза к потолку, высчитывая что-то.
– Я учусь в седьмом классе, – объявил Дима.
– Не знакома с вашей школьной системой, – заявила Волшебсон. – Но, думаю, программу четвертого класса ты вполне потянешь.
– Почему четвертого? – обиделся Дима.
– Начальная школа у нас не включается в период специального обучения, – ответила Ленда. – Так что наш четвертый класс и соответствует примерно вашему седьмому. Изучал ли ты арифметику, алгебру, геометрию?
– Еще как, – ответил мальчик. – А еще физику, биологию, историю, литературу, русский язык, пение, физкультуру, английский язык. И ходил на факультатив по программированию.
– Русский язык? Английский язык? – переспросила Волшебсон.
У Димы вдруг пошли по телу мурашки. Только сейчас он понял очень важную вещь. А именно, что все время понимал всех: и медведя, и йети Ыха, и Тардавкуса, и Аристарха, и мальчика Фергуса с острова Патупаха. Как такое могло быть? Неужели они все говорили по-русски? Быть этого не может… Или ему все снится?
– Тебя что-то обеспокоило? – тут же уловила его настроение директор Мёдлёда.
– Как я понимаю вас? И как вы понимаете меня? Откуда все здесь знают русский язык?
Ленда широко улыбнулась, продемонстрировав ровные белоснежные зубы.
– При всех моих способностях я не говорю по-русски, малыш. Мой родной язык – элестрейто. Но все мы, маги, прекрасно понимаем друг друга, на каком бы языке не говорили. Особенно те, кто владеет телепатическими способностями. В этом наша сила. Научившись хорошо говорить по-русски, ты будешь связно излагать мысли, и тебя поймет любой маг. Кажется, в твоем родном мире у технократов есть довольно странная поговорка: махалец махальцу глаз не выклюет. Она примерно об этом.
– Стало быть, я действительно маг? – спросил Дима.
– Потенциальный, – ответила Волшебсон. – Как и многие другие.
– А вывеска? – вспомнил Дима. – На вывеске по-русски написано “Медовый лёд”!
– Вывеска – волшебная, – пояснила Ленда. – Ее каждый читает на своем языке. Видел, как переливается? Никакого сложного волшебства там нет. Однако, прочесть ее может только человек, имеющий способности к магии.
Директор взяла со стола журнал в коричневом переплете, полистала его и задумчиво проговорила:
– Стало быть, в четвертый класс… На какое отделение: биологическое, техническое или психологическое?
– Пожалуй, на техническое. Но можно и на психологическое…
Не то, чтобы Дима сильно увлекался психологией, но он вспомнил Надира Магометова, его мечту стать психологом, и внезапно решил, что психология – довольно интересная наука.
– Ты знаешь, что изучают на этих отделениях? – нахмурила брови девушка.
– Нет, – признался Галкин.
– Поспешность выбора при неизвестном решении говорит о недостаточной зрелости. Может быть, тебя поместить в третий класс? Или во второй?
Дима стушевался.
– Ладно. Не потянешь – тогда переведу. Сейчас пойдешь в четвертый Т класс.
– Четвертый Т? – переспросил Галкин. – Да сколько их у вас вообще?
– Три, естественно. Б, П и Т. По числу отделений.
Госпожа Волшебсон задумалась, достала из стола ярко-розовый лист бумаги и начала делать на нем пометки.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Афанадор", Гаркушев Евгений Николаевич
Гаркушев Евгений Николаевич читать все книги автора по порядку
Гаркушев Евгений Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.