Рельсы - Мьевиль Чайна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— Вряд ли, — сказал Шэм.
— Или даже так: «Эх, быть бы мне учеником доктора на кротобое».
— Дай мне его адресок, я ему черкну, предложу поменяться.
— К тому же капитан у тебя с философией, разве не так? — продолжал Робалсон. — Есть с кого брать пример. А сальважиры, бьюсь об заклад, скучный народ.
В углу бара сидели мужчина с женщиной и наблюдали за ними. Шэм их давно заметил. «Не сальважиры», — решил он. Те, поняв, что их увидели, отвели глаза. Он тут же непроизвольно напрягся — тело вспомнило неприятный опыт лежания под телегой.
— Я тут познакомился с двумя, вроде сальважиров, — сказал он. — Не совсем сальважиры, но что-то вроде. — Он прищурился. — Они совсем не скучные. Брат и сестра. Уж поверь.
— Погоди-ка, как их там? — сказал Робалсон. — Шутсы? Шрайксы? Соаксы?
— А ты откуда знаешь?
Робалсон пожал плечами.
— Слушаю, когда другие говорят. А тут много болтают. В том числе о чудных братишке с сестренкой, которые отваливают в страну кровоточащего Зеленого Сыра или еще куда в следующий Паровозодень. А еще шепчутся, что кое-кто хочет за ними увязаться. В надежде на воображаемые сокровища. — В этот раз Шэм покинул дом Шроаков по тому пути, который они ему подсказали, — не близкому и кружному, зато не привлекая внимания соглядатаев, которые, несомненно, стерегли у выхода. Вот почему он моргнул, слушая Робалсона. Похоже, самого молодого пирата признаки явно государственной слежки за сестрой и братом совершенно не интересовали.
— Я одного не понимаю, — сказал он. — Насчет тебя. Ты думаешь, что хочешь быть сальважиром, но я даже в этом не уверен.
— Странно, — сказал Шэм. — Они тоже так сказали. А как же ты? Чем ты вообще занимаешься, а, Робалсон?
— Чем занимаюсь? Смотря в какой день. Иногда драю палубы. Иногда чищу гальюны и думаю: «О, ад ты мой маслянистый, разрази меня дерущиеся боги». А иногда и что-нибудь получше. Знаешь, что я сегодня видел? С верхнего неба свалилась одна штука, примерно месяц назад. На пляже, к северу отсюда. Ее положили в банку и за пару монет показывают всем желающим.
— Она живая.
— Шэм. Она с неба упала, с верхнего. Как она может быть живой? Но ее все равно держат в уксусе или в чем-то вроде.
— Ну и ладно, хватит мне зубы заговаривать, — сказал Шэм. — Я хотел узнать, где твой поезд?
— Ты про это, — сказал Робалсон. — Да какая разница?
— Ну ладно, — сказал Шэм. — Не хочешь — как хочешь. — «Пусть себе играет в свои шпионские игры, как пацан, мне-то что». — Верхнее небо, — задумчиво сказал Шэм вслух. — Нормальный уровень. Горизонт. Его стороны. А ты знаешь какие-нибудь истории про это, ну, про край света?
Робалсон моргнул.
— Какие еще истории? — переспросил он. — Это ты про Рай, что ли? Наверное, не больше тебя. А что?
— А тебе бы не хотелось узнать, правда они или нет? — спросил вдруг Шэм с таким пылом, который удивил его самого.
— Да нет, вообще-то, — сказал Робалсон. — Во-первых, истории — они и есть истории. Во-вторых, если они правда, то такая, что лучше бы ее не было. Что, если правдой окажется то, что от Рая нужно бежать? Что в нем такое? Вселенная плача, так про него говорят? Или как там еще, слезное сокровище? — Он покачал головой. — Тут и без семи пядей во лбу ясно, что от них лучше бежать. Кому охота якшаться со злыми духами? Или плакать вечно?
Глава 38
Хозяевам «Мидаса» нужны были монеты и кредит, которые доставляли кротовий жир и мясо. Им было все равно, какого крота поймает Напхи — того, этого или какого-то другого. Правда, они признавали, что определенные события, связанные с ее именем и увеличивающие ее известность, могут положительно сказаться на их прибылях.
Ведь капитанов, которые не просто всей душой стремились к одной-единственной добыче — мечте и немезиде одновременно, — но действительно добывали ее, было по пальцам пересчитать. Как все стреггейские мальчишки, Шэм бывал в Музее Завершения, где видел знаменитые флатографии мужчин и женщин, стоящих на громоздящихся до неба останках своих философий: Хаберстам на своем жуке; ап Могрейв на кроте; Птармеен на волнистом барсуке-мутанте; Нигил Брок, довольный, как сбежавший с уроков школьник, попирает ногой свой мертвый символ ничто.
Команде «Мидаса» дали три дня на то, чтобы превратить свой поезд из обычного среднего кротобоя в крепость на колесах, мчащуюся в погоню за философией. Молотки молотили, гаечные ключи закручивали гайки. Паровозная бригада испытывала локомотив на прямом и обратном ходу. Охотники точили гарпуны и запасались порохом. Все вместе латали щели в обшивке. «Мидас» сам себя не узнавал, до того хорошо он выглядел. Даже совсем новеньким, с иголочки, он не был так красив, как сейчас.
— Вы знаете, что поставлено на карту, — сказала Напхи. Вообще она была не любительница громких речей, но сейчас всякая фраза, которая срывалась у нее с языка, невольно выходила торжественной. Да и офицеры твердили ей, что команде это нужно. — Возможно, на этот раз мы долго не будем на твердой земле, — говорила она через громкую связь надтреснутым от несовершенства техники голосом. — Месяцы. Годы. Эта охота может завести нас далеко. Я к этому готова. Готовы ли вы идти за мной?
«О-о, вот это мастерский штрих», — подумал Шэм.
— Команды лучшей, чем вы, я для себя не желаю. Мы выходим на охоту во славу наших родных Стреггеев и во славу владельцев этого прекрасного поезда. — Тут все, кто был в курсе, позволили себе усмехнуться. — А также ради знания. Всякий, кто хочет, может идти сейчас со мной. И я этого не забуду. Сначала мы будем держать курс на юг, а оттуда — куда нас поведет знание. Леди и джентльмены дорог — дерзнем ли мы?
Команда дружно заорала в ответ. Хриплые голоса приветствовали наступление охоты и приближение конца неизвестности.
— За философию капитана! — Призыв был подхвачен на всех палубах всех вагонов, от первого до самого последнего.
«Даже так?» — подумал Шэм.
— Шэм, — обратился к нему доктор Фремло, когда команда вернулась к работе. — Начальник порта передал мне это. — Он протянул Шэму запечатанный конверт, на который тот глядел в оцепенении. Потом пробормотал: «спасибо» — не всякий член команды вообще передал бы ему письмо, а тем более благородно отказавшись прочесть его первым. «Сэму Саруупу», — было написано на нем. «Близко», — подумал он. Однако доктор, несмотря на благородство, оказался не вовсе лишен любопытства, и теперь, пристроившись за спиной Шэма, ждал, когда тот сломает печать.
«СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ! — прочитал Шэм. — ГОСТЮ ШРОАКОВ. ХОРОШЕЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ЗА ИНФОРМАЦИЮ ОБ ИХ ПЛАНАХ! ПОДРОБНОСТИ У НАЧАЛЬНИКА ПОРТА. ДЕЙСТВУЙ БЕЗ ПРОМЕДЛЕНИЙ — ПОЛУЧИШЬ ПОДАРОК!»
— Что это? — спросил доктор Фремло, когда Шэм смял бумажку в руке и поджал губы.
— Ничего, — сказал он. — Спам. Мусор.
— Не знаю, что со мной такое, — говорил Шэм, — но я просто ничего не почувствовал. — Он пересказал Шроакам эпизод с краснобайством Напхи, особо отметив то, какое воодушевление оно вызвало в команде.
Кальдера пожала плечами.
— И я ничего не чувствую, — сказала она. — Но, может, тебе повезло.
— Повезло?
— Что ты не спешишь бросать в воздух шляпу. — Кальдера пересчитывала на кухонном столе какие-то маленькие штучки вроде булавок или болтиков. Деро набивал чемоданы консервами.
Шэм уже наловчился убегать с «Мидаса». Когда он опять возник у Шроаков на пороге, брат и сестра нисколько не удивились.
— Заходи, — сказала Кальдера. — Мы как раз уроки доделываем.
«Уроки» заключались в том, что Деро и Кальдера сидели по разные стороны стола в библиотеке, среди россыпи раскрытых книг, планшеток ординаторов и распечаток. На полках вокруг костей и всяких диковин было не меньше, чем книг. Деро сортировал и раскладывал стопками учебные материалы согласно какому-то непонятному плану.
— А как учатся у вас на Стреггее? — спросила его Кальдера. — На что похожи ваши школы? — Она моргнула под пристальным взглядом Шэма. — Просто я никого твоего возраста здесь не знаю, а в других местах подавно, — сказала она. — Мне интересно. — Что это, она покраснела? Нет, кажется. Но явно слегка смутилась.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Рельсы", Мьевиль Чайна
Мьевиль Чайна читать все книги автора по порядку
Мьевиль Чайна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.