В ожидании прошлого - Дик Филип Киндред
– У меня есть часы, – Эрик расстегнул браслет и передал ригу. – Семнадцать камней, батарейка на семьдесят лет. – И добавил, подчиняясь внезапному вдохновению: Антикварная вещь, отлично сохранилась с довоенных времен.
МИНУТКУ, СЭР
Секретарша вместе с часами удалилась на длинных ногах в деловую часть офиса, чтобы посовещаться с кем-то, невидимым отсюда. Эрик ждал, парализованный происходящим, не зная, то ли запихнуть в себя таблетки, то ли не делать этого.
И вот шаги за дверью направились в его сторону. Показался человек, молодой, коротко подстриженный, в мятом лабораторном халате со следами химических реактивов.
– Проблемы, приятель? – спросил он.
Послышался скрип суставов приближающейся секретарши.
– Простите за беспокойство, – заговорил Эрик. – Нельзя ли побеседовать с вами с глазу на глаз?
Человек пожал плечами:
– Само собой.
Он отвел Эрика в подсобку. Закрыв дверь, человек повернулся и спокойно сказал:
– Такие часы стоят триста долларов; она не знает, что с ними делать. У нее мозг шестисотого типа – сам знаешь, как работают мозги класса D.
Он закурил сигарету, протянув пачку «Кэмела» Эрику.
– Я из другого времени. Из прошлого, – доверительно сказал Эрик, угощаясь сигаретой.
– Ну еще бы, – парень в халате рассмеялся.
– Вам известно действие JJ-180? Его ведь сделали в вашей лаборатории.
Подумав, парень ответил:
– Конечно, всякое бывает, но чтобы на столько лет вперед... A JJ-180 давно не выпускают из-за аддиктивности и токсичности. Его сняли с конвейера еще до окончания войны.
– Так значит, они победили?
– Они? Кто «они»?
– Риги.
– Риги – это «мы», – сказал парень. – А «они» – это лильцы. И если ты путешественник во времени, тебе должно быть известно это.
– Но мирный договор...
– Не было никакого «мирного договора». Слушай, парень, я учился на преподавателя истории и знаю о последней войне все – моя специализация. Джино Молинари, который был тогда Генеральным Секретарем ООН, подписал с ригами мирный договор о сотрудничестве и взаимопомощи, после чего началась риго-лильская война. Мы, согласно договору, выступили на стороне ригов и победили, – Он улыбнулся. – А эта штука, на которой ты завис, приятель, – оружие, разработанное корпорацией «Фундук» в 2055 году, во время войны. JJ-180 применялся против Звездной Лилии, но не сработал, поскольку фармакология фреников оказалась значительно сильнее нашей. Ну да они разумные грибы, с них станется. Они тут же изобрели противоядие, которое ты как раз и пытаешься купить. Еще бы не изобрели – мы же им всю воду отравили JJ-180. Это была стратегическая идея самого Мола. В смысле, Молинари, Мол его прозвище, – пояснил парень на всякий случай.
«Спасибо, что просветил», – подумал Эрик, а сам сказал:
– Ну хорошо. Допустим, теперь я хочу купить противоядие. Возьмете за него часы?
Он в нерешительности держал коричневый бумажный пакетик, не выпуская его из рук. Запустил пальцы внутрь и подцепил заветную бутылочку.
– Вы не дадите мне воды запить лекарство? Я не знаю, сколько еще задержусь здесь, скоро мне предстоит вернуться в мое время. Полагаю, я не совершил ничего противозаконного?
Он с трудом держал себя в руках, его трясло, непонятно отчего: то ли начинался отходняк, то ли просто от волнения.
– Успокойтесь, – парень с приклеенной к губе сигаретой пошел к двери. – Кока – кола сойдет?
– Да, – прохрипел Эрик.
Парень вернулся с початой бутылкой кока-колы и смотрел, как Эрик судорожно глотает капсулы, одну за другой.
В дверях появилась риг-секретарша.
ВСЕ В ПОРЯДКЕ?
– Да, – откликнулся парень в халате, пока Эрик глотал последнюю пилюлю.
ВОЗЬМЕТЕ ЧАСЫ В УПЛАТУ?
Взяв у нее ранее принадлежащий Эрику хронометр, парень сказал:
– Естественно, ведь теперь это собственность компании, – и направился к выходу.
– А не было ли в конце войны генерального секретаря по имени Дональд Фестенбург? – спросил Эрик.
– Нет, – ответили ему.
ОН ДОЛЖЕН ПОЛУЧИТЬ СДАЧУ, —
высветила принесенная секретаршей коробка. Парень в халате остановился, замялся, и, наконец, пожал плечами.
– Сто долларов, – бросил он Эрику. – Хотите берите, хотите нет.
– Возьму, – сказал Эрик и последовал за парнем в офис. Молодой человек отсчитал странные незнакомые банкноты, и тут Эрику на ум пришел еще один вопрос:
– А чем закончилось правление Джино Молинари?
– Он был убит.
– Застрелен?
– Да, из какого-то старомодного автоматического оружия, свинцовыми пулями. Фанатик.
– Причина?
– Чересчур мягкая иммиграционная политика. Мол раскрыл перед ригами дверь на Землю. Сразу появились расистская оппозиция, пошли разговоры о кровосмешении... как будто риги могли совокупляться с людьми, – парень рассмеялся, посмотрев на секретаршу.
«Вот мир, из которого Молинари достал свой труп, нашпигованный пулями», – подумал Эрик. Мертвый Джино лежал изувеченный и не поддающийся воскрешению, запятнанный кровью, в заполненном гелием стеклянном ящике.
За спиной раздался странный нечеловеческий голос:
– Не хотите ли, доктор Арома, захватить противоядие и для вашей жены?
Эрик обернулся.
В воздухе висел организм без глаз, напоминавший переспелый персик, – такое Эрик однажды видел в траве, – облепленный рыжими муравьями, привлеченными сладким запахом паданца. Создание было почти круглым и точно запряженным в сбрую: его опутывало множество переплетенных ремешков, врезавшихся в податливое тело. Видимо, упряжь была необходима, чтобы держать существо в земной атмосфере. Странным казалось другое: откуда эта штука вообще появилась здесь.
– Он что, в самом деле из другого времени? – спросил парень, выбивавший чек в кассовом аппарате.
Сферический шарообразный организм, втиснутый в кожаную упряжь, произвел вполне членораздельные звуки с помощью механической аудиосистемы из трубок, напоминавших мини-орган:
– Да, мистер Таубман.
Странное существо подплыло ближе к Эрику, отчего доктор стал думать, что это галлюцинации, и остановилось, повиснув в футе над землей, с хрипом и бульканьем всасывая воздух через трубочки, точно принюхиваясь.
– Этот парень с Бетельгейзе, – сказал Таубман растерявшемуся Эрику. – Его зовут Вилли К, один из наших лучших химиков, – парень закрыл кассу. – Он телепат, как и все они. Постоянно лезут в мысли к нам и ригам, впрочем, совершенно безвредны. Мы к ним привыкли.
Таубман подошел к Вилли К, нагнулся к нему, точно к комнатной собачке, и спросил:
– Слушай, если он путешественник во времени, как же мы выпустим его отсюда, ведь он способен разрушить наше настоящее? Или там, в прошлом, натворит дел. Может, на всякий случай, вызвать полицию?
Вилли К подплыл к Эрику ближе, затем вернулся.
– Нет необходимости задерживать его, мистер Таубман, тем более что это бесполезно: действие наркотика скоро кончится, и он окажется в своем времени. Но пока он здесь, мне хотелось бы задать ему несколько вопросов. Если вы не против, сэр, – добавил он, обращаясь уже к Эрику.
– Даже не знаю, – Эрик потер лоб, на котором выступила испарина. В пот его бросило, когда Вилли К спросил о Кэт. Эрика совершенно выбило из колеи, и все, чего ему сейчас хотелось, – покинуть помещение.
– Сочувствую, доктор, – сказал Вилли К. – Да и задавать вопросы – пустая формальность для телепата. Просто хотелось, чтобы ваши ответы были построены в соответствии с моими вопросами, в той же структуре. Например, ваша супруга. В вас прощупывается необыкновенно богатый эмоциональный спектр по отношению к ней: преимущественно страх, потом ненависть, и, как это ни странно, довольно много чистой, неискаженной ненавистью любви.
Похожие книги на "В ожидании прошлого", Дик Филип Киндред
Дик Филип Киндред читать все книги автора по порядку
Дик Филип Киндред - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.