Астральный апостол (ЛП) - "Chocolion"
«Прогулка по реке… Это звучит как фантастика. Как в мире может существовать такая техника? Неужели он столкнулся с мошенником?»
Кто-то не смог удержаться от усмешки:
— Старший брат, ты гений среди нас, но даже у таких как ты бывают глупые моменты. Я думаю, тебя одурачили…
Не успел он закончить фразу, как Е Шуньчжун тут же выпрямился и закричал:
— Не говори ерунды! Даос Лин Фэн-цзы — настоящий эксперт. Больше не упоминай об этом!
Видя это, всем оставалось только отказаться от попыток переубедить его. Они втайне посмеивались над Е Шуньчжуном за то, что его обманули.
Е Шуньчжун не хотел продолжать эту тему. Он сразу же отправил Чжан Цзиньдуаня лечить своего отца и привёл его во двор старого мастера.
Здесь остались только младшие из разных домов. Они смотрели друг на друга, а потом перевели взгляд на одного из молодых людей с длинным мечом на спине.
— Брат Хэн, что ты думаешь об этом даосе Лин Фэн-цзы?
Молодого человека в строгой одежде, которого они расспрашивали, звали Е Хэн. Он был младшим членом второй ветви семьи Е. Дома он был совсем другим человеком. В молодости он не любил заниматься бизнесом и учиться. Ему нравились только боевые искусства, и он часто приставал к охранникам своей семьи с просьбой попрактиковаться в боевых искусствах или провести спарринг. Не раз он доставлял старшим головную боль.
Однако никто не ожидал, что Е Хэн обладает такими превосходными основами. Он был действительно хорош в боевых искусствах. Позже один эксперт по боевым искусствам обратил внимание на его способности и принял его в ученики.
Этот эксперт боевых искусств был старейшиной знаменитой Горной Секты У в Весенней Реке. Е Хэн также случайно попал в секту горы У и стал её внутренним учеником. Его обучали технике меча и внутренней энергии, и его боевое искусство было сильным.
Овладев боевыми искусствами, он спустился с горы и вернулся в Нинтяньфу. Он остался здесь, чтобы охранять зал филиала секты, но обычно он останавливался в особняке семьи Е. Поскольку его навыки были необычны, и он имел опыт в мире боевых искусств, он был довольно популярен среди молодёжи.
Когда Е Хэн услышал вопросы кузенов, его глаза вспыхнули, и он фыркнул:
— Этот даос, скорее всего, обманщик. Даже мастер секты моей горной секты У может лишь пробежать по воде не более пятидесяти футов. Он не может медленно идти по реке. Хотя я не знаю, как этот Лин Фэн-цзы сделал это, это должно быть хитрость боевой техники. Это как ловить медные монеты в кипящем масле или держать копье у горла. Хмпф, я не ожидал, что кто-то может обмануть мою семью Е!
Все многократно кивнули в знак согласия. Они совсем не верили в поступки Чжоу Цзина.
— Этот человек пришёл за нашими деньга, да ещё и с высокомерным видом. Это раздражает. Неужели он думает, что мы дураки… Брат Хэн, мы должны разоблачить этого лжеца!
Е Хэн кивнул, а затем уверенно улыбнулся:
— У меня уже есть план. Я найду возможность вывести его на чистую воду, заставив его потерять лицо, и он естественно ускользнёт… Хе-х, тогда просто наблюдайте за мной.
***
С другой стороны, во внутренней резиденции поместья Е.
Е Шуньчжун и другие дяди собрались в комнате старого мастера, чтобы посмотреть, как Чжан Цзиньдуань лечит его.
Старый мастер Е лежал на кровати, его сознание было затуманено, дыхание было слабым, а лицо пепельным.
Несколько месяцев назад он был ещё толстым стариком, но теперь он был настолько худым, что от него остались только кожа да кости. Он был почти неузнаваем как человек. Его волосы почти все выпали, и только одна белая прядь свободно болталась на голове. Он выглядел очень жалким.
Чжан Цзинь сидел перед кроватью и измерял пульс старого мастера Е. Он нахмурился.
Спустя долгое время Чжан Цзиньдуань разжал пальцы и достал серебряную иглу. Он вставил несколько игл в акупунктурные точки старика и посмотрел на результат. Затем он замолчал.
Увидев это, Е Шуньчжун поспешно подошёл и спросил тихим голосом: — Доктор Чжан, вы выяснили, какой болезнью заразился старый мастер моей семьи?
Чжан Цзиньдуань погладил свою бороду с озадаченным выражением лица и ответил:
— Это странно. Его пульс слабый, как и эссенция крови, но я просто не могу найти никаких повреждений. Как будто он стареет естественным образом и скоро умрёт… Я много лет работаю врачом, но с таким сталкиваюсь впервые. Брат Е, ваш дедушка действительно заболел всего несколько месяцев назад? Были ли какие-либо признаки или симптомы в то время?
— Конечно, нет. Болезнь проявилась без предупреждения и внезапно стала такой.
Е Шуньчжун очень обеспокоенно спросил: — Доктор Чжан, вы можете вылечить эту болезнь?
Чжан Цзиньдуань погладил бороду и горько улыбнулся: — Я попробую.
Хотя он так сказал, все в комнате могли сказать, что он не очень уверен в себе.
Члены семьи Е выглядели в подавлеными, но их глаза пересекались друг с другом, скрывая радость.
Глава 173 Приотпустить, чтобы вернее схватить! I
[П.П.: Название главы обр.: заманить в ловушку, усыпить бдительность.]
Приток реки Цзянчунь впадает в префектуру Нинтянь, окруженную нефритовым поясом, называемым рекой Юйлинь. Это место известно как процветающий район.
Уже поздний вечер, красная дымка облаков исчезает, а луна поднялась над западной башней*.
[П.П.: в поэзии образ, ассоциируемый с луной, с грустью, тоской.]
На берегах реки Юйлинь выстроились расписные лодки, у набережной пурпурные здания с табличками, расписанными золотом и разноцветными фонариками. Развевались красные рукава дам, поются песни, начинаются танцы, куда-то плетутся пешеходы в нефрите и жемчуге, демонстрируя свою элегантность и богатство.
Знаменитые куртизанки соревновались друг с другом, а принцы и молодые господа трясли своими веерами.
На небе и на земле. [П.П.: огромная разница.]
На первый взгляд будешь опьянён роскошной обёрткой, очаруешься золотом этого мирного времени.
Нефритовый Павильон — престижный ресторан на берегу реки Юйлинь, место роскоши, где все гости — богачи и знаменитости.
В данный момент в элегантной комнате наверху на банкете собрались губернатор Нинтяньфу, известные ученые-литераторы и отпрыски аристократических семей, влиятельные или знаменитые, все они поднимают тосты, наслаждаются пейзажем и одновременно смеются, хорошо проводя время.
Когда собирается такая группа людей, тема разговора, естественно, не только о цветах и снеге, но и о государственных делах и правительстве.
— Столица находится на севере, там, где Тай-цзу* взошел на трон, но в том регионе ветер и песок слишком невыносимы. Его Величество давно собирался перенести столицу в Нинтяньфу, но каждый раз его отговаривали министры… Хмф, некоторые евнухи действительно осмеливаются что-то говорить. Как они смеют обвинять его величество в жадности до удовольствий!
[П.П.: Тай-цзу — храмовое имя Императора, как правило — основателя династии; букв. великий предок.]
— Вопрос о переносе столицы — это вопрос большой важности, даже министр Цинь и министр Лу не согласны, думаю, это будет трудно осуществить. Однако Его Величество всегда любил пейзажи Нин, и каждый год после осени или весны он приезжал сюда жить на два или три месяца. И поскольку он не приехал сегодня в начале весны, Его Величество, скорее всего, приедет осенью.
— В эти годы Его Величество ведет большое строительство, он хочет построить девяносто одну священную пагоду, семьсот семьдесят семь башен наблюдения за небом, тридцать шесть Извивающихся Башен Дракона, семьдесят два Дворца из пурпурного нефрита, восемнадцать Императорских Храмов и три Вечных города. Это послужит основой для его достижений в мире смертных, которые, как он надеется, смогут осветить небеса и течь сквозь века…
— Я не знаю, когда и сколько времени потребуется, чтобы всё было завершено, но я думаю, что именно по этой причине Его Величество намерен перенести столицу на богатый юг.
Похожие книги на "Астральный апостол (ЛП)", "Chocolion"
"Chocolion" читать все книги автора по порядку
"Chocolion" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.