Козырные тузы - Мартин Джордж Р.Р.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
— Верно. — Она провела над камнями ладонью. — Здесь четыре. Другие были?
— Один или два. Ты пропустила изумруды.
— Жаль. Люблю зеленый. Цвет британской сборной по автогонкам. — Она вздохнула. — А почему камни?
— Мои чеки брать никто не хотел, а камни носить проще, чем большие суммы наличными, — объяснил Джуб.
— Если там, откуда взялись эти камни, имеются еще, проследи, чтобы они там и остались, — велела Кристалис. — Если по Джокертауну разлетится слух, что у Моржа есть тайничок с драгоценными камнями, я не дам за твою жизнь и ломаного гроша. Не исключено, что ты уже взбудоражил осиное гнездо, но будем надеяться, что местные воротилы ничего не заметили. Элмо не рассказал никому, кроме меня, а у Джона Дьявола есть свое специфическое понятие чести, так что, думаю, можно рассчитывать, что он будет держать язык за зубами. Что же до мусорщика и полицейского клерка, когда я покупала у них камни, я заплатила им за молчание.
— Не нужно было этого делать!
— Я знаю. Когда тебе в следующий раз понадобится информация, дорогу в «Хрустальный дворец» ты знаешь. Не так ли?
— Что тебе уже известно?
— Достаточно, чтобы определить, когда ты говоришь мне неправду, — ответила Кристалис — Ты разыскиваешь мяч для боулинга, по причинам, которые не понять ни мужчине, ни женщине, ни джокеру. Я также знаю, что Дарлингфут украл из морга труп того джокера, и, предположительно, за плату. По собственному почину он подобными вещами не занимается. Тело было маленькое и мохнатое, с ногами, как у кузнечика, и сильно обожженное. Моим источникам не известен ни один джокер, подходящий под это описание, — весьма любопытное обстоятельство. Мне известно, что в тот день, когда тело пропало из морга, Кройд внес в банк кругленькую сумму, а на следующий день еще большую, а в промежутке успел прилюдно сцепиться с Джоном Дьяволом. И еще я знаю, что ты неплохо заплатил Джону Дьяволу за то, чтобы он открыл, чьи интересы он представлял в этой маленькой мелодраме, а также попытался — впрочем, безуспешно — нанять его. — Она подалась к нему. — Вот только что все это значит — я терпеть не могу тайн.
— Говорят, стоит только джокеру пукнуть где-нибудь на Манхэттене, как Кристалис уже зажимает нос, — заметил Джуб. — А почему тебя это интересует?
Костяное лицо под просвечивающей кожей неумолимо смотрело на него ясными голубыми глазами.
— Не могу точно сказать, пока не буду в курсе дела. Однако ты долгое время оказывал мне ценные услуги, и мне очень не хотелось бы их лишиться. Ты же знаешь, я умею хранить тайны.
— Ровно до тех пор, пока тебе не заплатят за то, чтобы ты их раскрыла, — напомнил Джуб.
Кристалис рассмеялась и коснулась пальцем алмаза.
— Учитывая твои ресурсы, молчание может быть куда более доходным, чем откровенность.
— Это так, — согласился Морж, решив, что терять ему нечего. — Дело в том, что на самом деле я — шпион с далекой планеты…
— Джубал, — оборвала его женщина. — Не испытывай мое терпение. Твой юмор никогда не был мне особенно по вкусу. Давай к делу. Что случилось с Дарлингфутом?
— Об этом мне известно немногое, — признался Джуб. — Я знаю, зачем мне нужно было это тело. С какой стати оно понадобилось кому-то еще, не имею ни малейшего понятия. Джон Дьявол об этом не распространялся. Думаю, шар для боулинга у них в руках. Я попытался нанять Джона, чтобы он вернул его мне, но он не хотел иметь с ними ничего общего. Полагаю, он их боится, кем бы они ни были.
— Похоже, ты прав. А Кройд?
— Снова в спячке. Кто знает, на что он будет годен, когда проснется? Я могу полгода прождать, а потом он возьмет и проснется хомяком.
— В качестве комиссионных, — с холодной уверенностью проговорила Кристалис, — я могу нанять человека, который добудет для тебя все ответы.
Поскольку увертки все равно ни к чему не привели, Морж решил говорить без обиняков.
— Не уверен, что смогу доверять твоему человеку.
Она рассмеялась.
— Милый мальчик, я уже много месяцев не слышала от тебя ничего умнее. Ты прав. Ты — личность слишком приметная, а некоторые из моих агентов доверия определенно не заслуживают. Однако если посредником выступлю я, все изменится. У меня определенная репутация. — У ее локтя на столе стоял маленький серебряный колокольчик, и она негромко позвонила. — В любом случае, человек, который лучше всех справится с этим заданием, — исключение из общего правила. Он, как это ни странно, имеет нравственные устои.
— Кто он такой?
— Его зовут Джей Экройд. Частный сыщик. Туз. И настоящий ас своего дела. Иногда его зовут Щелкунчик Джей, но только за глаза. Мы время от времени оказываем друг другу небольшие услуги. В конце концов, мы с ним занимаемся одним и тем же делом.
Джуб опять коснулся клыка.
— Понятно. А что мешает мне нанять его напрямую?
Кристалис молча пожала плечами.
В комнату вошел высокий официант с впечатляющими рогами из слоновой кости. В руках у него был старинный серебряный поднос с амаретто и сингапурским коктейлем [8] в античной чаше из серебра. Она дождалась, когда он выйдет, и только потом продолжила:
— Если, конечно, ты предпочитаешь привлекать его любопытство к себе, а не ко мне.
Подобное заявление нельзя было игнорировать.
— Пожалуй, для меня было бы лучше остаться в тени.
— Именно об этом я и подумала, — кивнула Кристалис, потягивая амаретто. — Джей даже не узнает, что настоящий клиент — ты.
Морж выглянул в окно. Ночь была темная и ясная Он видел звезды, и где-то между ними — он знал это — затаилась Прародительница Роя. Ему нужна была помощь и он отбросил всякую осторожность.
— У тебя есть на примете хороший вор? — спросил он напрямик.
Этот вопрос явно удивил ее.
— Возможно.
— Мне нужны… э-э… детали. Научные приборы, всякая электроника, микрочипы и тому подобное. Я могу составить список. Чтобы их достать, придется влезть в крупные лаборатории, возможно, даже в государственные учреждения.
— Я не участвую в таких делах, — поспешно заявила Кристалис. — Зачем тебе электроника?
— Чтобы построить радиопередатчик. Ты пошла бы на это, чтобы спасти мир? — Она ничего не ответила. — Ты пошла бы на это ради шести абсолютно одинаковых изумрудов размером с голубиное яйцо?
Кристалис медленно улыбнулась и подняла бокал.
— За долговременное и выгодное сотрудничество?
«Из нее, пожалуй, вышел бы даже Верховный Торговец», — с невольным восхищением подумал Джуб. Обнажив в ухмылке клыки, он в ответ поднял чашу с сингапурским коктейлем.
Уолтер Джон Уильямс
До шестого колена
Эпилог
Все прошло как по маслу. Живчик со Потником затеяли притворную драку и покатились по мостовой прямо под колеса движущегося фургона, а Рикки и Локо просто подошли к кузову сзади, вытащили по паре коробок каждый и спокойно ушли. Долговязый лопух, который вел фургон, даже не заметил, что у него из-под носа увели несколько коробок. Рикки похвалил себя за сообразительность.
В последнее время такие возможности выпадали им не слишком часто. Натуралы контролировали все меньше и меньше районов. Банды джокеров вроде «Демонических принцев» отхватывали себе все новые территории. Как прикажете драться с тварью, которая больше всего смахивает на кальмара?
Рикки Сантильянес порылся в карманах джинсов, вытащил ключи и вошел в здание клуба. Живчик отправился к холодильнику за пивом, а остальные сгрузили коробки на продавленный диван и открыли их.
— Ух ты! Видак.
— А что за кассеты?
— Да японские ужастики вроде. И еще одна, похоже, порнуха.
— Эгей! Давай, ставь скорее.
Послышался звон пивных крышек.
— Обалдеть! Да тут компьютер.
— Это не компьютер. Это графический эквалайзер.
— Сам ты эквалайзер. Это компьютер. Я знаю, как он выглядит. Видел в школе, еще до того как меня выперли.
8
Джин, вишневый ликер, гренадин, содовая.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
Похожие книги на "Козырные тузы", Мартин Джордж Р.Р.
Мартин Джордж Р.Р. читать все книги автора по порядку
Мартин Джордж Р.Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.