Враг за Гималаями - Брайдер Юрий Михайлович
– Она что – флиртовать с тобой пыталась?
– Да нет же! Изучала она меня. Присматривалась. А улыбочки строила только для понта.
– Зачем тебя, Саша, изучать? – усомнился Донцов. – Ты и так весь как на ладони.
– Это тебе, суконной душонке, такое кажется… А чуткие женщины сразу ощущают во мне загадку. Впрочем, это не важно. Важно, что у девчонки настроение изменилось. С чего бы это, думаю. В её положении особо веселиться нечему. Значит, каких-то перемен ждёт. Или маляву с воли получила. Подзываю охранника и в его присутствии произвожу личный обыск.
– Опять ты за своё! Закон для кого пишется? Смотри, нарвёшься на неприятности.
– Да ладно… Какие тут могут быть сантименты… А если она бритвочку под стелькой носит? Короче, ты не бранить меня должен, а наоборот – другим в пример ставить. Вот что я у неё в брючном кармашке нашёл.
Цимбаларь предъявил свернутую в трубочку записку, на которой характерным почерком Лукошникова было что-то написано не по-русски.
– Древнегреческий, – констатировал Донцов, опознав в тексте такие приметные буквы, как «сигма» и «омега». – Понеслись в Институт языкознания. Остальное доскажешь по дороге.
Как назло, все знатоки древнегреческого, в том числе уже известная Донцову парочка, подались за город на конференцию «Структурная типология языка», но в конце концов нашлась юная практикантка, не устоявшая перед чарами Цимбаларя, а главное, кое-что кумекавшая в избранной профессии. При помощи словаря она за полчаса сделала дословный перевод записки.
Состояла та всего из пяти предложений и смысл имела довольно туманный: «У нас всё готово. Долгожданный гость появился на горизонте. Время и место остаются прежними. Теперь всё зависит только от тебя. Эдгар тебе поможет».
– Обстановка накаляется. – Донцов и мял записку, и смотрел её на свет, и даже нюхал. – И это хорошо.
– Почему? – поинтересовался Цимбаларь, всегда старавшийся добывать свой хлеб малой кровью.
– Труднее всего достать противника, отсиживающегося в глухой обороне. А атакующего ловят на контратаках… Ты звякни на всякий случай охраннику. Пусть с девчонки глаз не сводит.
Спустя четверть часа, когда диск допотопного телефонного аппарата, фигурально говоря, раскалился от безуспешных попыток дозвониться до нужного абонента, Цимбаларь зловеще изрёк:
– Не хотят трубку брать. Или уже некому.
Дальнейший обмен мнениями между коллегами проходил в машине, кратчайшим путем мчавшейся к месту заключения хрупкой азиатской девушки Доан Динь Тхи.
– Как эта записка могла попасть к ней? – ломал голову Донцов. – Адрес квартиры знают считанные люди. Не замешан ли здесь охранник?
– Он только утром узнал, куда именно его посылают дежурить, – возразил Цимбаларь.
– Постучали в дверь и передали записку вместе с пачкой денег.
– Лестничную площадку контролирует телекамера. Охранник отключить её не может.
– А подбросить записку в квартиру реально?
– Как, через мусоропровод? Дверь двойная. Этаж десятый. Балконов нет. Соседи – проверенные люди.
– Ладно, с этим как-нибудь потом разберемся. Давай подумаем над текстом. – Донцов развернул записку, которую всё это время не выпускал из рук. – Первая фраза: «У нас всё готово». Что у них готово? Новое преступление, побег, военный переворот в Уганде, борщ с пампушками?
– Готово то, что они заранее наметили. Больше тут добавить нечего.
– Допустим. «Долгожданный гость на горизонте». Как это понимать?
– Появился кто-то, кого долго ждали.
– А почему на горизонте?
– Появился-то он появился, но поздороваться за ручку ещё не успел. На подходе, так сказать.
– «Время и место остаются прежними». Здесь как раз всё понятно. Знать бы только это время, а главное – место. «Теперь всё зависит от тебя». Смекай, Саша, смекай. У тебя получается.
– Это я понимаю так: уходи, девочка, в отрыв, мы тебя очень ждём.
– Кто тогда этот Эдгар, который должен ей помочь? Как охранников зовут?
– Теперешнего – Митя. Остальных не знаю. А Эдгаром кто угодно может быть. Хоть Ванька, хоть Манька. Это условное обозначение. Временный псевдоним.
– Хм… Но ведь какие-то аналогии должны быть… Что мы вообще знаем об Эдгарах? Фильм раньше показывали «Эдгар и Кристина», про любовь… Эдгар Алан По на слуху, американский писатель.
– Сериал сейчас крутят по телевизору. Бразильский, кажется. Там дон Эдгаро действует, – подсказал Цимбаларь. – Подлейшая личность.
– Нет, это всё мимо. Относительно Эдгара нас может просветить только девочка, к которой мы сейчас едем. Но для этого нам придётся её очень-очень сильно попросить…
Едва выйдя из лифта, они уже почуяли неладное – дверь агентурной квартиры была слегка приоткрыта.
Пистолетов у них опять не оказалось, но делать нечего – пришлось очертя голову нырять навстречу неизвестности.
Охранник, вспотевший, как после похода в сауну, пытался куда-то дозвониться по телефону.
– Не утруждай себя напрасно, – пропел Цимбаларь, входя в комнату, где пахло скорее вещевым складом, чем человеческим жильём. – Ведь это и слепому ясно.
Действительно, провод, проложенный к телефонной розетке, был вырван из-под плинтуса почти по всей своей длине, и только совершенно ошалевший человек мог этого не заметить.
– Где задержанная? – тоном, не предвещающим ничего хорошего, осведомился Донцов.
– Пропала, – еле выговорил охранник, как видно, уже вдоволь сегодня набегавшийся.
– Как это могло случиться?
– Сигареты кончились… Специально, сучка, всё скурила за утро. Я сначала идти не хотел, так она истерику закатила. Головой в стену билась. На пальцах показывала, что без курева жить не может. Тогда я пристегнул её, как положено, на браслетку и ушёл. Магазинчик тут неподалёку. Вернулся буквально через двадцать минут. Глядь – двери настежь. В квартире пусто. Я пулей вниз, думал, догоню… Где там! Люди видели, как похожая азиатка частника остановила. Бордовые «Жигули» шестой модели. Номер никто не запомнил. Я назад вернулся, стал в отдел звонить. Тут вы прибыли…
– Почему рацией не воспользовались? Вам же рации положены, – рыская глазами по комнате, продолжал выспрашивать Донцов.
– Забрали рацию. Взамен мобильник выдали. А в нём батарейки сели.
– Всё не слава богу… Ну показывай, где она у вас находилась.
– Это в другой комнате. Пройдёмте.
Другая комната ничем не отличалась от первой – дешевая, с бору по сосенке собранная мебель, казённого вида занавески, полное отсутствие цветов и милых сердцу безделушек, везде на полпальца пыли.
Вплотную к окну стояло прожжённое сигаретами кресло, а на трубе отопления болтались наручники, свободное кольцо которых было разъято.
– Вот здесь она и сидела, – безнадёжно вздохнул охранник.
– Вижу… А это что такое? – Из замка наручников Донцов извлёк кусок стальной проволоки, согнутый на конце наподобие крючка.
– Не знаю! Клянусь, не было здесь ничего такого раньше. Утром всё осмотрел. Даже капитан может подтвердить. – Он, словно брошенная любовница, протянул к Цимбаларю обе руки.
– Нечего на меня ссылаться, – огрызнулся тот. – Упустил поганку, так стой и не чирикай.
– Пристегните теперь меня, – попросил Донцов, усаживаясь в кресло, ещё, наверное, хранившее тепло тощей задницы Доан Динь Тхи.
– А тебе, знаешь, идёт, – сказал Цимбаларь, когда процесс накладывания оков был закончен. – Я давно замечал: цепной пёс куда симпатичней смотрится, чем пёс бродячий. Ты не обижайся, я про пса только потому ляпнул, что львы и тигры у нас не водятся.
Никак не реагируя на эти пошлые шуточки, Донцов занялся выяснением степени свободы, которой обладал человек, прикованный наручниками к трубе. Из этой позиции можно было дотянуться до тумбочки, где стояла пластиковая бутылка с водой, открыть форточку, переместиться вдоль стены на полметра вправо и на полтора влево, а при большом старании даже опрокинуть ногой телевизор.
Приходилось констатировать, что цепной пёс имел по жизни гораздо больше возможностей.
Похожие книги на "Враг за Гималаями", Брайдер Юрий Михайлович
Брайдер Юрий Михайлович читать все книги автора по порядку
Брайдер Юрий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.