Охотники за динозаврами (сборник) - Шалимов Александр Иванович
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
— Пока нет никакого эха.
— Странно…
— Странно другое, Стив. Я не вижу ни наших зондов, ни тех деталей, которые мы приняли за искусственные. Фрагмент, по-видимому, тот, но…
— Это тот фрагмент со стопроцентной вероятностью, — спокойно сказал ЭН, — прямо под нами овальная зеленая площадка, пересеченная красноватыми жилами. Ее край есть на многих голограммах Стива. Фрагмент снова изменил положение относительно плоскости кольца.
— Овальная зеленая площадка с красными жилами, — повторил с экрана Стив. — Припоминаю…
— Странно, что при такой подвижности обломков они давным-давно не превратились в пыль, — заметил Рей, осторожно ориентируя ракету так, чтобы иллюминатор прямого обзора был обращен в направлении зеленой площадки. — И уж совсем непонятно, как в этом крошеве могли сохраниться остатки каких-то искусственных сооружений…
— По-видимому, столкновения обломков тут происходят крайне редко, — сказал Электронный Наставник, не отрывая взгляда от иллюминатора прямого обзора. — Это совершенно ясно. Касания частиц нигде не видно. Всюду существуют промежутки. То же было и на всех без исключения голограммах. Движения внутри кольца уравновешены. Существуют какие-то силы отталкивания, не позволяющие фрагментам касаться друг друга.
— Непонятно, — повторил Рей.
— ЭН прав, — вмешался с экрана Стив. — Я тоже нигде не наблюдал касания фрагментов.
— Даже если столкновения происходят с частотой один раз в тысячу лет… — начал Рей и вдруг насторожился и умолк.
— Вот если мы своим вмешательством или посадкой нарушим тут порядок движения, — сказал ЭН, — столкновения начнутся с вероятностью сто процентов, и трудно будет прогнозировать их результаты.
— Ты слышал, Рей? — спросил с экрана Стив.
— Да, теперь слышу. Странно, очень странно…
Электронный Наставник повернул к нему бесстрастное лицо.
— Что ты слышишь, Рей?
— Голос… Чей-то голос… Ты разве ничего не слышишь, ЭН?
Кибер медленно покачал головой:
— Только тебя и то, что говорит Стив. Больше ничего.
— Вслушайся хорошенько…
— С вероятностью сто процентов на наших частотах связи нет ничего, кроме обычных помех.
— Но я же ясно слышу! — воскликнул Рей. Он подался вперед, и на его лице застыло выражение напряженного внимания.
С экрана Стив кивал понимающе и удовлетворенно.
— Отключаю каналы связи с планетолетом, — сказал вдруг Рей, не глядя на экран. — Они мешают мне в установлении контакта. Ты понял, Стив? Отключаюсь на некоторое время.
Стив беспокойно шевельнулся на своем экране.
— Подожди… — начал он, но экраны уже гасли один за другим.
Рей прижался лбом к иллюминатору внешнего обзора. Напряженно вглядывался в зеленую с красными разводами площадку, над которой, всего в нескольких десятках метров, неподвижно повисло дисковидное тело разведочной ракеты. Потом глаза его закрылись и голова бессильно упала на грудь.
— С ним произошло то же, что с тобой, Стив, — сказал Электронный Наставник. — Сначала галлюцинации, потом обморок. Когда он потерял сознание, я включил экраны связи и возвратился.
— Это не обморок, — слабым голосом возразил Рей. — Скорее гипнотический сон. Они пытались загипнотизировать меня…
— Кто «они», Рей?
— Они… Чьи голоса мы слышали.
ЭН беспокойно шевельнулся на своем месте:
— Со стопроцентной вероятностью…
Его зеленый медальон засветился прерывисто и ярко.
— Со стопроцентной вероятностью, дорогой, — подхватил Стив, — вся эта чертовщина лежит за пределами твоих возможностей. Наших, впрочем, тоже, — помолчав, добавил он.
Электронный Наставник поднял вверх указательный палец:
— Электромагнитные колебания любой частоты…
— Очевидно, мы имели дело не с электромагнитным полем, — тихо сказал Рей. — Это что-то другое. Может быть, биополе…
— Все поля имеют электромагнитную природу.
— Все известные, ЭН, для которых люди и создали теорию электромагнетизма. Но многое еще остается за пределами современной науки. Гравитация, например. Мы научились воспроизводить ее искусственно, но природа ее по-прежнему неясна. То же самое и с биополями. Предполагается, что они должны существовать. А вот каковы их свойства, возможности…
— Помолчи, Рей, — посоветовал Стив. — Тебе еще не следует так много говорить. Помолчи и полежи спокойно. У нас достаточно времени, чтобы все, не торопясь, обсудить и принять решение.
Они втроем снова находились в центральном салоне своего планетолета. Рей лежал на диване. Стив и Электронный Наставник расположились поодаль в креслах. В салоне стало тихо. Лишь чуть слышный журчащий напев главного электронного мозга корабля доносился из-за полуотодвинутой двери, ведущей в коридор.
Рей первым снова нарушил молчание:
— Надо известить Базу на Ганимеде, Стив. Сообщить о нашей находке. Кто знает, какие последствия она может иметь для человечества.
— Ты имеешь в виду последствия… контакта?
— Все дело в том, с чем мы столкнулись? Что это — ретранслятор в иную звездную систему или осколок давно минувшего — «письмо», оставленное исчезнувшей цивилизацией нашей солнечной системы? Например, от братьев по разуму с Фаэтона?
— Или эпидемия галлюцинаций у земных космонавтов, — невинно заметил Электронный Наставник.
— Для любой эпидемии нужна причина, дорогой, — усмехнулся Стив. — Если бы это произошло только со мной или только с Реем, тогда другое дело. Кого-то из нас надо было бы списать на Землю. А так получается, что причина в этом куске камня — там, в тысяче километров под нами. Я теперь начинаю думать, что и вышел-то на него не случайно. А что?.. Могло сработать это самое биополе, — и Стив постучал себе указательным пальцем по виску. — Они знали, чего хотят, — добавил он, подмигнув Рею.
— Но ваши реакции различались, — сказал Электронный Наставник.
— Различались, — кивнул Стив. — Меня охватил страх, а его, — Стив указал на лежащего Рея, — любопытство. Но мы оба не успели по-настоящему вступить в контакт. Я — потому что сбежал сам, а он — потому что его увел ты.
— Я должен был так поступить, — возразил Электронный Наставник.
— Возможно… Хотя не со стопроцентной вероятностью. Устройство это, скорее всего, предназначено для контакта с иным разумом. Едва ли это ловушка для наивных космонавтов. И если я прав, надо было выдержать весь сеанс связи до конца. Тогда, может быть, не осталось бы и болезненных последствий. Ведь в контакт мы вступали постепенно, а прерывали его очень резко…
— Ты, вероятно, прав, Стив, — заметил Рей, не поднимая головы. — Для меня этот контакт только начинался. Сначала голоса. Я их не понимал, но слышал все явственнее. Их было два — мужской и женский.
— Я слышал только женские, — вставил Стив.
— Вероятно, это была своего рода «настройка аппаратуры». Настройка на «твою волну», Стив, и на мою… Я стал догадываться, что воспринимаю эти голоса не слухом. Они звучали прямо в мозгу. Тогда я попытался их понять, и, кажется, начал понимать. Возникли какие-то странные зрительные образы. Я словно бы становился кем-то из моих собеседников и его глазами увидел другого. То была прекрасная женщина в легких, прозрачных одеждах. Грудь ее высоко вздымалась, в ее глазах я читал решимость, скорбь и огромное знание. Она что-то говорила мне, в чем-то хотела убедить… Я видел ее все ближе… А потом — сразу тьма, и я очнулся на этом диване.
— Я должен был так поступить, — повторил Электронный Наставник, но в его голосе уже не прозвучала прежняя убежденность.
— Все правильно, ЭН, — заметил после долгого молчания Стив. — И тем не менее…
— Тем не менее придется попытаться еще раз, — заключил Рей, поднимаясь с дивана. — Но сначала надо связаться с Базой на Ганимеде.
Оказалось, что это невозможно. И Ганимед, и Марс, и Земля не находились в зоне прямой радиовидимости. Их заслоняла громада Сатурна.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Похожие книги на "Охотники за динозаврами (сборник)", Шалимов Александр Иванович
Шалимов Александр Иванович читать все книги автора по порядку
Шалимов Александр Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.