Прорицательница - Резник Майкл (Майк) Даймонд
Последовала недолгая тишина, потом пришел ответ, иножитель снова что-то сказал, подождал следующего ответа, затем отключил приемник. После всех этих манипуляций он повернулся к Пенелопе.
— Мне очень жаль, Прорицательница, — сказал он, — но мы не можем приземлиться на Летнем Злате.
— Почему нет? — спросила Мышка.
— Нам отказано в разрешении на посадку.
— Почему?
— Потому что сейчас к моей планете приближается несколько кораблей, каждый из них набит охотниками за премиями и представителями военного министерства Республики. Мы не настолько могущественны, чтобы отказать им в посадке на Летнем Злате, и мы не смеем вступать в конфликт с представителями Республики, поэтому мы не можем обеспечить безопасность Прорицательнице.
— И что же нам теперь делать? — требовательно спросила Мышка.
— Мы должны изменить курс и углубиться в пределы Внутренней Границы.
— Не поможет, — заявила Мышка. — Каждый из этих кораблей стартовал с Каллиопы после нас. Если некоторые из них уже приближаются к Летнему Злату, то они явно намного быстроходнее нас. Мы не сможем обогнать их.
— У моего корабля регистрационный номер Летнего Злата, и, без сомнения, кто-то на ярмарке сумел распознать, к какой расе я принадлежу. — Множитель помолчал. — Им было значительно легче догадаться, что я отправлюсь домой на Летнее Злато, чем сейчас понять, каков мой следующий ход, по одной простой причине: я сам не знаю, куда мы направимся.
— Разве ваши соплеменники не дали вам дополнительных инструкций, помимо совета спасаться бегством?! — воскликнула Мышка.
— Безусловно, дали, — невозмутимо отозвался Черепаха Квази. — Они дали мне самые лучшие инструкции, которые только возможно дать, и это единственно правильные инструкции в ситуации, подобной нашей.
— Я так полагаю, что вам не очень хочется делиться с нами этими инструкциями, — с сарказмом сказала Мышка.
— Для их выполнения мне, безусловно, необходимо сообщить все вам, — ответил Черепаха Квази. — Они приказали мне спросить о дальнейших шагах у Прорицательницы и делать, как она скажет.
Он повернулся к Пенелопе и застыл, ожидая ее решения.
ГЛАВА 27
Пенелопа вгляделась в экран компьютера, на котором появилась модель Внутренней Границы.
— Вот сюда, — сказала она, указав на бело-золотую звезду.
— Это Альфа Тремино, также известная как МакКаллистер, по имени человека, члена Корпуса Пионеров, который трансформировал вторую планету ее системы, сделав ее пригодной для человека, — сказал Черепаха Квази, переводя со своего языка появлявшиеся на экране компьютера данные после того, как ввел координаты звезды. — Эта планета известна сейчас также как МакКаллистер II. В системе еще шесть планет, внутренняя планета сильно радиоактивна, остальные пять — газовые гиганты, ни одна из них не обладает ни одной из известных форм органической жизни. — Он прищурился, вчитываясь в текст помельче. — На МакКаллистере II один город, расположенный в южной умеренной зоне. Двести лет назад на планете исчерпался запас урановой руды, и сейчас она используется в основном как промежуточный пункт дозаправки для кораблей, направляющихся в глубь Внутренней Границы.
— Сколько у нас займет времени перелет туда? — спросила Мышка.
Множитель справился у навигационного компьютера.
— Приблизительно шесть стандартных часов.
— А как насчет наших преследователей? — продолжала Мышка. — Сколько времени это займет у них?
— Мы выиграем три или четыре часа у большинства из них, потому что они находятся ближе к Летнему Злату, чем мы.
— Тогда ложитесь на курс к МакКаллистеру II.
— Я сделал это сразу после того, как Прорицательница выбрала планету, — меланхолично отозвался иножитель.
Мышка повернулась к Пенелопе.
— Ты знаешь что-нибудь про МакКаллистер II?
— Нет.
— Я, наверное, не так выразилась, — сказала Мышка и, собравшись с мыслями, спросила: — Ты видишь, что с нами случится на нем?
— Нет, — повторила Пенелопа.
— Тогда почему ты выбрала эту планету?
Пенелопа пожала плечами.
— У меня было такое предчувствие.
— Что ж, я уже имела случай сказать, что твои предчувствия неплохо работают, — со вздохом признала Мышка.
Иножитель отправился на камбуз и принес им еще два стакана воды.
— Спасибо, — сказала Пенелопа, беря стакан.
— МакКаллистер II — человеческая колония, — сказал Черепаха Квази. — Прорицательница, вы сможете получить там еду.
— Надеюсь, у них хорошая еда, — сказала Пенелопа. — Мне очень хочется есть.
— Мне очень жаль, Прорицательница. Я бы предложил вам собственную еду, если бы ваши организмы смогли ее переварить.
— Я знаю, Черепаха. — Девочка задумчиво рассматривала иножителя. — Наверное, вам лучше упаковать кое-что из своей еды.
— Зачем, Прорицательница? — спросил Черепаха Квази.
— Она вам может понадобиться.
— Сделаю, как вы сказали, Прорицательница, — сказал иножитель, вновь отправляясь на камбуз.
— Зачем все это? — спросила Мышка.
— Мне просто кажется, что Черепахе Квази скоро; может понадобиться его еда, — сказала Пенелопа.
— У него же полный камбуз еды.
Пенелопа не ответила, и когда Мышка обернулась, чтобы посмотреть, слышала ли ее Пенелопа, то увидела на лице девочки выражение напряженной сосредоточенности.
— Она читает будущее, — сказал Черепаха Квази, возвращаясь с камбуза.
— По крайней мере пытается в нем разобраться, — согласилась Мышка.
Пенелопа оставалась неподвижной минут пять, и в конце концов Мышка обеспокоенно протянула руку и тихонько потрясла ее за плечо.
— Что случилось? — спросила девочка.
— У тебя был такой вид, как будто ты впала в транс, — сказала Мышка. — Я никогда не видела тебя такой и даже испугалась.
— Не бойся за меня, — успокоила ее Пенелопа.
— Что ты делала?
— Пыталась заглянуть вперед.
— Ты никогда раньше не впадала в кататонию.
— Что такое кататония?
— Это когда человек становится неподвижным, как бы одеревеневшим и словно не знает, где он и что с ним происходит.
— Я смотрела дальше, чем обычно, вот мне и пришлось сильно сконцентрироваться, — объяснила Пенелопа.
— Ты что-нибудь увидела?
— Да.
— И что? — сказала Мышка.
— Я видела, как мы приземляемся на МакКаллистере II, — сказала Пенелопа. — И человек в космопорте будет с нами очень добр. Он даст мне сандвич, фруктов и чашку чая.
— Пока мы там будем, кто-нибудь еще приземлится?
— Это зависит от того, сколько мы там пробудем, — ответила Пенелопа. — Многие из них уже знают, что мы поменяли курс.
— Сколько кораблей следуют сейчас за нами?
— Много.
— Включая Карлоса и Малыша?
— Да, — сказала Пенелопа. — Но они не смогут поймать нас по пути на МакКаллистер.
— Сколько мы пробудем на МакКаллистере II? — спросила Мышка.
Пенелопа нахмурилась.
— Не знаю.
— Час? Сутки? Неделю?
— Это зависит от того, что я скажу Черепахе Квази, — сказала Пенелопа. — А мне надо решить, правильно или нет будет сказать ему.
— Сказать ему что?
— Мне надо решить, — повторила Пенелопа, умолкая. Через минуту она прижала к себе Марианну, как будто в поисках утешения.
Через пять часов корабль Черепахи Квази затормозил до субсветовой скорости, а еще через двадцать минут корабль сел в маленьком космопорте рядом с городом.
— Я буду заполнять корабельные резервуары горючим, пока вы добываете еду, — сказал Черепаха Квази, когда все трое выбрались из входного люка.
— Не надо, — сказала Пенелопа, державшая на руках взятую на прогулку Марианну.
Мышка вздрогнула, но иножитель просто наклонил голову.
— Я сделаю, как вы пожелаете, Прорицательница, — сказал он. — Я буду ждать вас здесь.
— Пожалуйста, пойдемте с нами, — попросила Пенелопа. — Нам не надо сейчас разделяться.
Черепаха Квази послушно последовал за ними, не произнеся больше ни слова.
Похожие книги на "Прорицательница", Резник Майкл (Майк) Даймонд
Резник Майкл (Майк) Даймонд читать все книги автора по порядку
Резник Майкл (Майк) Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.