Долг центуриона - Кудрявцев Леонид Викторович
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
– Да мало ли у него соображений? – сказал я. – И конечно, не должен он, не обязан передо мной в них отчитываться.
– А ты все равно – запомни. Тебе это может для чего-то пригодиться.
– Хорошо, – покорно сказал я. – Запомню. Это и есть твой совет? Если так, то я могу идти по своим делам?
И конечно, хотелось мне Мараску выдать, где я видел его бесконечные подколки, вечное ворчание, а также привычку постоянно всему поучать, но...
Я вздохнул.
Переделать моего помощника невозможно. Это аксиома, истина, не требующая доказательств.
– Не злись, – промолвил мой помощник. – А насчет совета... Вот тебе мой совет.
– Слушаю, – встрепенулся я.
Вот это уже кое-что. Это уже какая-то надежда.
– Мы и в самом деле ничего не знаем о преступнике, – важно сказал Мараск. – И вроде бы ухватить его не за что. Но все же одна точка, от которой мы можем плясать в его поимке, у нас есть.
– Какая? – спросил я.
– Жадность. Простое, присущее многим мыслящим качество. На это его и ловить нужно. Я тут, пока тебя не было, посмотрел историческую объемку по головизору о том, как в старину на Земле охотились на крупных хищников. Им подсовывали приманку в виде кровоточащего куска мяса и устраивали возле нее засаду. Рано или поздно зверь приходил за добычей. Тут его и убивали. Ты должен поступить так же.
Я махнул рукой:
– Э, нет, не получится. Преступник хитер и умен. Его сейчас на новое ограбление пойти ничем не заставишь. Что он, себе враг?
– А ты подсунь ему такую приманку, на которую он клюнет. Редчайшую, небывалую, ради которой он согласен будет рискнуть всем.
Я усмехнулся:
– Где же я такую приманку возьму?
– А ты подумай. Не все мне тебе разжевывать и в рот класть. Подумай.
Я вздохнул.
Вот он, Мараск, во всей своей красе. Никак не может без своих штучек. Хотя... Возможно, его идея не так уж и плоха. И если подумать...
– Там, в этих исторических фильмах, звери приходили в засаду по запаху мяса?
– Да, именно по запаху, – подтвердил Мараск. – Кажется, ты улавливаешь...
– Другими словами, мясо в ловушке необязательно. Главное, был бы запах, иллюзия присутствия в ловушке мяса. Не так ли?
22
Мы стояли и обозревали зал банка назарунцев, словно генералы место решающей битвы. Собственно, почти так оно и было. Вот только не от нас зависело, состоится битва или нет. Хотя мы для ее успеха сделали все возможное.
Гиперинспектор ткнул пальцем в одного из находившихся в зале мыслящих и сказал:
– Вот этот, его надо переместить в самую дальнюю часть зала. На нем просто крупными буквами написано, что он переодетый охранник.
– Хорошо, – сказал назарунец. – Правда, мне кажется, все наши приготовления...
– А вот об этом не стоит даже думать, – промолвил гиперинспектор. – Придет. Сам бы пришел, окажись на его месте. Шутка ли, в деле...
Я пожал плечами.
На мой взгляд, проще всего было расставить всю эту гвардию вдоль стен и вооружить чем-нибудь получше игольников. Конечно, не стримерами, но уж чем-то помощнее – точно. Все равно невидимка, поскольку он является профи, с первого взгляда поймет, что вся эта куча мыслящих никоим образом не посетители банка, а все, как один, охранники. Проще говоря, любой профи сразу сообразит, что угодил в засаду. Так к чему этот маскарад?
Впрочем, распоряжался здесь в данный момент гиперинспектор, умудрившийся пообещать назарунцу в случае успеха операции нечто ценное. Что именно, я не имел ни малейшего представления. Глава совета мыслящих инопланетного района для успеха дела, похоже, был готов на любой, самый отчаянный шаг, пусть даже и состоявший из поджога собственного банка.
– Маршевич, а ты что скажешь? – спросил Еля Варето. – Как тебе наши приготовления?
– Мое мнение вы уже слышали, – сказал я. – Не нравится мне все это. Не так я себе все это представлял.
– Даже учитывая, что мы воплотили в жизнь твою идею?
– Как, как воплотили? Я-то имел в виду действительно настоящую засаду, а не это... Да невидимка, едва оказавшись в банке, поймет, что к чему, и нападать не станет. Просто, например, положит на счет небольшую сумму и уйдет восвояси.
– Ты ошибаешься, – промолвил гиперинспектор. – Он нападет. И засада будет организована так, как я сказал.
– И все же, – сухо промолвил я. – Гиперинспектор, позвольте заявить вам протест.
– Не принимается, – не моргнув глазом, сообщил Варето. – Помещение банка назарунцев является суверенной территорией их планеты. Здесь приказы центуриона Бриллиантовой не имеют ровно никакой силы. А вот мои приказы, учитывая, кем я являюсь...
– Послушайте, – поспешно сказал назарунец. – Может быть, не стоит возобновлять этот бесполезный спор? Давайте покинем зал и выпьем глика. Может быть, вы предпочитаете более экзотические напитки? Не стесняйтесь. Уверен, мы в состоянии удовлетворить почти любые ваши запросы.
– Хорошо, пусть будет глик, – промолвил гиперинспектор.
– И мне тоже глик, – сказал я.
Немного погодя мы уже сидели в одном из помещений банка и пили глик. Фальшивая стенка, прозрачная только с одной стороны, позволяла нам видеть все происходящее в главном зале банка. Пока в нем все было как всегда. Время от времени в банк заходили какие-то клиенты, но ни один из них не пытался его ограбить.
– Конечно, это не мое дело, – спросил назарунец. – Однако зачем вы поставили возле сейфа четырех охранников?
Гиперинспектор пожал плечами:
– Для того, чтобы они его охраняли. Назарунец почесал лапкой ухо. Это у него было знаком удивления.
– Неужели вы думаете, будто тех, кто сейчас находится в зале, для того, чтобы схватить преступника, не хватит?
– Я ничего не думаю, – отрезал Варето. – Я принимаю все возможные меры, поскольку не имею понятия, с кем нам придется столкнуться. Именно поэтому я пытаюсь учесть любые возможные варианты.
– А, понятно, – промолвил назарунец. Я покачал головой.
Не нравилось мне это. Совсем не нравилось. Нет, сама идея была светлая. И запах несуществующей приманки, по которому в ловушку должен был прийти преступник, мы тоже придумали неплохо. Но сама засада...
Какой дурак сунется в настолько явно обозначенный капкан? И все-таки Варето уверен в успехе этого сомнительного предприятия. Почему? Может, он все-таки знает нечто, нам не известное? Что именно?
Я покосился на гиперинспектора.
А тому было плевать на мои сомнения. Он сидел, развалившись в удобном кресле, в одной руке сжимая бокал с гликом, в другой – игольное ружье, и на лице его в данный момент была написана готовность ждать хоть до морковкиного заговения. Как ни странно, но это успокаивало.
Невольно закрадывалась мысль, что, возможно, гиперинспектор прав. А ну как преступник все-таки придет?
– Но откуда он знает, где находится сейф? – не унимался назарунец.
Вот ему было не по себе. Очень не по себе.
Я улыбнулся.
Все-таки за последние полтора года я неплохо изучил Дагай Каача. Можно было поклясться, что он прямо-таки сгорает от азарта.
Получится – не получится. Придет – не придет. Попадется – не попадется.
Ну, ну, большой банкир. Так, значит, кое-какие присущие обычным мыслящим чувства тебе свойственны?
– Он знает, – сказал гиперинспектор. – Поскольку тщательно и долго готовился. Он наверняка в том числе изучил планы всех банков Бриллиантовой.
– Гм... и вы оба думаете, что он попадется на нашу байку о сверхуникальных личинках?
– Попадется, – уверенно сказал гиперинспектор. – Да и Маршевич так считает.
Я не выдержал и сказал:
– А мне кажется, что засаду необходимо организовать совсем по-другому.
Гиперинспектор и ухом не повел.
– Не будем ссориться, – промолвил назарунец. – Вот, выпейте еще глика. И вообще, не нужно отвлекаться. Преступник может появиться в любое мгновение.
Тут он был совершенно прав.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Долг центуриона", Кудрявцев Леонид Викторович
Кудрявцев Леонид Викторович читать все книги автора по порядку
Кудрявцев Леонид Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.