Покушение на Тесея (др. изд.) - Булычев Кир
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
– Да, я думаю, что Медея, – сказала Кора, зная иной ответ.
– Чепуха, виноват больше всего не тот, кто убивает, а тот, кто дает на это согласие! И как сказал когда-то мудрый человек: «Не бойся своих врагов, худшее, что они могут сделать, это убить тебя. Не бойся друзей, худшее, на что они способны, это предать тебя. Бойся равнодушных. Это с их молчаливого согласия на Земле совершаются все подлости и преступления». Может, я цитирую неточно. Но смысл передаю верно.
– Ты думаешь, что Ясон погиб… по справедливости?
– Это была для него лучшая смерть. Он мог погибнуть хуже. И я казнил бы его куда более жестоко.
Кора не стала спорить. Как и кому она сможет передать свой ужас перед пустотой глаз Ясона перед смертью?
– Человек должен отвечать за свои поступки, – сказал старый кентавр. – Надеюсь, что урок, полученный тобой, будет усвоен.
Над ними вились слепни, кентавр отмахивался от них хвостом и ладонями.
К Прокрусту они опоздали. Впрочем, успей они туда вовремя, вряд ли что-либо смогли изменить.
Было уже поздно, стемнело, яркие звезды высыпали на небе, и среди множества созвездий наиболее ярко горело созвездие Кормы – память о корабле Ясона. Звезды этого созвездия были такие новые, самые яркие на небе, разноцветные, как рождественские фонарики на елке, и от них на землю падали праздничные отблески.
Зрелище, которое они застали в доме Прокруста, наполнило сердце Коры ужасом и отвращением.
Слуги и рабы Прокруста толпились у входа, не смея войти внутрь. Из черной и невнятной толпы доносились стоны и вздохи.
Кентавр спросил:
– Что случилось в этом доме, добрые люди?
– Наш хозяин… – откликнулся некто невидимый из толпы, – нашего хозяина злодейски убили, это ужасное преступление, и боги жестоко отомстят убийце!
– Что же случилось с Прокрустом?
– Некий разбойник, – ответил тот же голос из толпы, – пробрался в дом к хозяину и, когда тот предложил ему, как и положено, лечь на прокрустово ложе, чтобы выяснить, умещается ли он на нем либо хозяину придется подставить к ложу стульчик, чтобы гостю было удобнее спать…
– Ты говоришь правду, раб? – строго спросил кентавр.
– Разумеется, чистую правду.
– Как же зовут тебя, правдивый слуга?
– Меня зовут Мироном, и я здесь служу домоправителем. Завтра с утра приедут Прокрустовы братья и наведут здесь порядок, – ответил домоправитель.
– Так продолжай же врать, недобрый человек. Я подозреваю, что именно ты приносил веревки, чтобы помочь Прокрусту, именно ты затыкал рот гостю, если он кричал и беспокоил соседей, именно ты оттаскивал потом истекающий кровью труп на свалку, ну, признавайся!
– Я никогда не дотрагивался до трупов, – быстро отозвался домоправитель, – это дело рабов.
– Тогда скажи, что же случилось сегодня?
Домоправитель почему-то замолчал, и из толпы заговорил низкий женский голос:
– К Прокрусту пришел человек по имени Тесей и попросился переночевать. Господин Прокруст, как всегда, ответил, что рад оказать гостеприимство незнакомцу, и пригласил его в дом. Затем, после легкого ужина, господин Прокруст предложил юному Тесею лечь на ложе и вытянуться. Когда же господин Прокруст увидел, что его гость длиннее ложа на два локтя, то он тут же поднес ему чашу с вином.
– Зачем? – спросила Кора, спрыгивая с кентавра.
– В чаше было сонное зелье, – ответила женщина, – его гость должен был заснуть.
– Почему?
– Неужели вы не поняли, что наш хозяин был добрейшей души человек? Он щадил чувства всех тех, кому вынужден был отрезать ноги или вытягивать их.
– Зачем ему это делать?
– Глупый вопрос! – возмутился домоправитель. – Ведь наш господин был Прокрустом. Он имел прокрустово ложе. Он должен был всех прохожих подгонять по длине под прокрустово ложе. Чего же здесь непонятного?
– Скажите, уважаемые рабы и слуги Прокруста, – попросила Кора. – А если ваш Прокруст просто пускал бы людей переночевать и не калечил бы их, не мучил и не убивал, разве это не лучше?
– Глупости! – визгливо ответила какая-то женщина. – А как тогда войдешь в историю? Как добьешься бессмертной славы? Как станешь знаменитым в веках?
– Все ясно, – сказала Кора. – Ведите меня к нему.
Никто не двинулся с места. Коре пришлось повторить просьбу.
Домоправитель ответил:
– А что, если он еще жив?
– Тогда вы напоите его лекарством и перевяжете ему раны. Ваш долг заботиться о господине.
У входа в дом в медную трубку был вставлен факел. Кора взяла его и вошла внутрь. Дом был богат, в центральном дворе дома стояли статуи, валялись многочисленные сундуки, мешки и корзины, словно обитатели дома в спешке собирались бежать, да не успели.
Мальчишка посмелее провел их на мужскую половину, где они застали ужасную картину.
На каменном ложе, установленном посреди помещения, в неверном свете догорающих факелов корчился в агонии истекающий кровью массивный человек с торчащей к небу рыжей курчавой бородой. Резкие и жестокие черты лица были искажены последней болью. Странно было видеть его ноги, по колено отрубленные и валявшиеся у подножия каменной постели, как лежат снятые на ночь сапоги.
– Месть, – шептал Прокруст, увидев пришедших. – Отомстите за меня! Он посмел… он посмел…
– Скажи мне, Прокруст, – произнес кентавр, возвышавшийся над ним и касавшийся головой расписанного сценами любовных утех потолка, – многих ли людей таким образом ты укоротил или удлинил за свою жизнь?
– Зачем мне их считать? – ответил Прокруст, с трудом переводя дух. – Кто-нибудь добрый и благородный, приставьте мне обратно, пришейте ноги на место, чтобы кровь не вытекла из моих жил, чтобы я мог догнать и уничтожить Тесея! Ведь он был гостем в моем доме!
– А что бы ты сделал ночью с этим гостем? – Голос кентавра звучал без жалости.
– Я сделал бы с ним то же, что и с другими.
– Прокруст, ты уходишь сейчас в царство Аида, смирись с этим.
– О нет! Я не хочу! Я не заслужил смерти! Я хочу жить!
– Ты видишь, что рядом со мной стоит сама Кора, богиня подземного мира. Она подтвердит, что твой час пробил.
– Твой час пробил, – сказала Кора.
– Нет, я же хороший, я же справедливый! Я столько всего не успел сделать. Я принесу жертвы богам, я принесу тебе, Кора, такие жертвы, что не снились и Афине! Я принесу тебе в жертву половину Эллады, только пришей мне ноги на место.
– Не скажешь ли ты мне, зачем ты посвятил этому свою жизнь? – спросил Хирон. – Может, у тебя была высокая цель?
– Я отвечу… – Прокрусту говорить было все труднее, он потерял много крови. – Я хотел, чтобы мир был красив. Чтобы все люди в нем были одного роста, чтобы при взгляде на людей сердце радовалось гармонии…
– Даже в такой момент он лжет, – сказал кентавр и пошел прочь.
– Пить, – попросил Прокруст.
Никто из слуг не посмел дать умирающему напиться. Кора увидела кувшин, налила из него воды в плошку и, приподняв голову Прокруста за горячий, мокрый от пота затылок, дала ему напиться. Прокруст пил жадно и быстро, он захлебывался, словно боялся умереть раньше, а когда напился, то поднял сильные руки и сомкнул их на горле Коры.
– Я утащу тебя с собой в царство Аида, девушка, которая выдает себя за богиню. Я не уйду один!
И все его силы, вся его ненависть к людям собралась в этом движении, в этом стремлении убить Кору.
Кора стала вырываться, но когти Прокруста безжалостно впивались в горло, и в глазах у нее поплыли красные круги. Она могла бы и сама схватить его за горло и задушить, прежде чем он успеет это сделать, но она не могла заставить себя причинить боль умирающему…
На крики слуг в комнату ворвался кентавр. Его не беспокоили моральные соображения. Он поднял переднюю ногу и так ударил копытом Прокруста в висок, что показалась темная кровь, хватка его пальцев тут же ослабла, и он, коротко охнув, умер.
– Просто, – сказала Кора.
– Пошли отсюда. Не надо было нам сюда заходить, – сказал Хирон.
– Куда теперь? – спросила Кора, когда они вновь оказались на пыльной дороге, еле видной, как серая полоса под светом южных звезд.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Покушение на Тесея (др. изд.)", Булычев Кир
Булычев Кир читать все книги автора по порядку
Булычев Кир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.