Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф.
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
Её широкая улыбка заставила Каллума почувствовать себя не в своей тарелке — у собеседницы всё еще было преимущество перед ним.
— Неправильный ответ. И теперь мой черёд спрашивать.
— Я уже сказал тебе. Я Каллум.
Донбул застонал. Он поднял голову и принялся сверлить взглядом Кэла.
— Развяжи меня! — прорычал мужчина. — Быстро!
— Чтоб ты снова на меня набросился? — недовольно сказал Каллум. — Спасибо за предложение, но нет.
— Я буду резать тебя на куски, — неуверенно пробурчал пленник. — Неделями.
— А ты умеешь завоёвывать доверие, приятель, — улыбнулся Кэл. — Я прямо уже бросился тебя развязывать!
— Думаешь, что сумеешь избежать нашей мести?
— А что, похоже, чтоб я куда-то бежал?
— Не похоже, — признал пленник, наморщив лоб. — Ну и кто ты тогда такой?
— Я Каллум. Начальник подразделения «Экстренной Дезактивации» отдела чрезвычайных ситуаций Корпорации Сопряжения.
— А похож на говорящий труп, — удивился собеседник.
— Ну вот откуда в тебе столько агрессии? — вздохнул Кэл. — Тебе надо быть добрее — и люди к тебе потянутся.
— Не, — пленник замотал головой, — мне трупы в друзьях не нужны.
— А ты походи по рынку, поторгуйся. Может, кто другой предложит вытащить тебя отсюда.
Сказанное заставило обоих собеседников вытаращиться на него голодными глазами.
— Чу! — подытожил Каллум. — Кажется, я сумел достучаться до аудитории!
— Не надо так шутить, — горько сказала Фолувакеми. — Никто и никогда не сможет вытащить нас отсюда.
— А это мы ещё посмотрим, — улыбнулся Кэл.
— Скажи правду, зачем ты здесь?
— Я пришёл, чтобы найти свою жену. Думаю, что Сопряжение бросило её здесь.
— Ну и зачем, по-твоему, Сопряжению делать это?
— Её поймали, когда она участвовала в акции против того, что австралийскую пустыню засеивают льдом. Задержанных тогда людей сослали сюда, верно?
— Да. — Фолувакеми кивнула. — Здесь более сотни из их числа.
— Я хуею, дорогая редакция! Так сколько здесь людей?
— Нас тысячи.
— Тысячи?
— Тысячи!
— Иже еси на небеси! Тут что, ебучий концлагерь?
— Ну, типа того. Только тут, кроме нас, никого нет. Сопряжение выбрасывает сюда людей, предоставляя их самим себе.
— Звучит херово.
— А на деле это даже хуже, чем ты можешь себе представить. Например, семена, которые они нам скидывают, тут не всходят. Биологи из наших считают, это потому, что в почве слишком много железа.
— Семена? Вы что, пытаетесь развести огороды здесь? За полярным кругом?
— Каким-каким кругом? Ты всё ещё веришь, что мы на Земле? Разуй глаза, дятел.
Вздохнув, Каллум сделал, что ему сказали. Пока они разговаривали, к ним, незаметно, из-за ярко горящего фонаря, подкрался рассвет. Вот только это не было нормальным рассветом. Вместо светлеющего из-за поднимающегося светила края неба, на небе стала медленно проявляться полоса, такого же мрачного серого оттенка, но более светлая.
Кэл нахмурился, пытаясь разобраться в увиденной аномалии. Постепенно, по мере усиления света, он начал понимать, что находится на дне каньона. Видимые им с обеих сторон тёмные полосы были без сомнения каменными стенками каньона. Из-за темноты он никак не мог определить расстояние до них. Точнее, мог, но его разум упорно отказывался принимать то, что видел. Каллум вертел головой, пытаясь скорректировать перспективу.
И тут его челюсть медленно отвалилась — пробившийся сквозь щель в облаках слабый солнечный свет наконец заставил принять реальность. Высота отвесных стен каньона была не менее семи километров, а возможно, и больше. Сам же каньон имел ширину никак не меньше пяти километров в поперечине.
От осознания размеров этого величественного природного образования у Кэла закружилась голова. Он был в Гранд-Каньоне несколько лет назад, чётко отыграв всю туристическую рутину: сплавился по парочке рек, поднялся по не особо сложному склону и пересёк пропасть по верёвочному мосту.
Но то, что он видел сейчас, настолько больше, что у него вырвался истерический смешок. Увиденное потрясало.
— Где мы? — шёпотом спросил он.
— Тебе уже сказали, мудень, — усмехнулся Донбул. — Мы в аду, мистер. Мы в аду! Ну или на Загрее, что, в общем-то, то же самое.
— Нет, — сказал Каллум, — нет, нет и нет. Это невозможно.
Ему не нужно было просматривать файлы Аполлона для этого: Загрея являлась экзопланетой, немного больше Земли размерами, но с такой же тонкой атмосферой, как у Марса, делающей невозможным нахождение воды в жидком виде. Эта планета находилась на расстоянии в три астрономические единицы от звезды А, тройной звёздной системыАльфы Центавра. Когда космический корабль Орион замедлился в системе Центавра, даже шли разговоры о возможности терраформирования этой планеты, которые так и остались разговорами — намного дешевле построить вторую волну космических кораблей и отправить их дальше к звёздам для поиска более подходящих для проживания людей экзопланет.
— Ну что? Всё ещё считаешь, что сможешь вытащить нас отсюда? — усмехнулась Фолувакеми.
* * *
Печально вздохнув, Юрий окинул взором зону природной катастрофы, которую представляла собой квартира Каллума, и сморщил нос, частично от вида царящего там погрома, частично из-за гнилостного запаха, исходящего из кухни.
— Шеф, этому Каллуму что, не хватало денег на уборку?
— Очевидно же, что нет, — хмыкнул Альстер.
Стоя посреди комнаты, Кохей и Юрий наблюдали, как два технических сотрудника Корпорации прокладывали себе путь среди разбросанных вещей к маленькому белому блоку управляющего комнатой искина.
— Скопируйте всю память, — сказал Юрий. — Рассортированные по степени важности файлы должны быть у меня на рабочем столе через два часа.
— Да, сэр. Будет исполнено, сэр, — отозвались сотрудники.
Альстер прошёл через гостиную, стараясь не наступать на валяющиеся на полу коробки из-под пиццы. Множество коробок из-под пиццы.
— И как в него столько влезло? — удивлённо спросил Ямада.
— Здесь было много людей, — ответил Юрий. — И да: Каллум не стал наводить тут порядок, поскольку знал, что его ожидает поездка в один конец.
— Значит, именно тут он и спланировал всё со своей командой?
— Скорее всего. Но это не имеет большого значения.
— Тогда что мы тут забыли, шеф?
Юрий поморщился, не в силах вразумительно объяснить чувство, что он что-то упускает. Что-то важное, дающее возможность Каллуму вдоволь посмеяться над ним. После стольких лет работы в безопасности Альстер стал особо чувствителен к таким вот штукам. В конце концов, он родился, вырос и получил образование в России, где все без исключения граждане замышляли что-то коварное против правящего ими неэффективного и коррумпированного правительства.
Теперь, работая в Сопряжении, Юрий старался научить сотрудников, выросших в совершенно другой атмосфере, впитанной им с молоком матери российской подозрительности. Он требовал от них искать, проверять всё, даже кажущиеся незначительными отклонения от матрицы стандартного поведения объекта.
До пришествия Юрия сотрудники Корпорации, стремящиеся отыскать кого-то, не выходили из офиса и не охотились за ними. Они просто сидели и ждали, пока алгоритмы распознавания лиц не находили подозреваемого в видеопотоке с одной из уличных камер. Но даже обнаружив его, не бросались в погоню, оставляя эту работу полиции. Максимум, что они могли сделать, — только направить одного из автоматических дронов отслеживать перемещение объекта.
Именно эта косность и являлась причиной столь бурного карьерного роста Юрия. Анализ, агентурная работа и сбор данных — всё то, в чём традиционно были сильны выходцы из спецслужб России, позволяло ему чувствовать себя единственным зрячим в этом королевстве слепых.
Ровно до вчерашнего дня. До появления этого проклятого Каллума Хепбёрна. Клятый ассенизатор не встраивался ни в одну из привычных Юрию схем. Его мотивацией не были жадность, идеология или религия. Он не был психически больным и даже не являлся наркоманом. Он не хотел править миром.
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
Похожие книги на "Выйди из зоны комфорта. Измени свою жизнь", Трейси Брайан
Трейси Брайан читать все книги автора по порядку
Трейси Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.