Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич
- Вызывай, будем ломиться силой. Тем более у меня есть веские основания думать, что отец не знает, что тут твориться. Сообщи ему тоже обо всем этом.
Совершив ещё несколько облётов планеты и прикинув примерный план действий, мы приступили к его реализации.
Выйдя из режима невидимости, я отправил официальный запрос на посадку.
- Имперская яхта Асмир. Принц Мерлин, через двенадцать стандартных минут совершу посадку на площадке с координатами..... Я дал координаты родового имения леди Белла. Это сообщение я повторил трижды на общепринятой частоте и на закрытой для службы безопасности.
Что тут началось.... Эфир буквально взорвался. Барсик еле успевала отслеживать сообщения и переговоры. В конце концов через три минуты я получил ответ.
- До подтверждения и проверки яхты и её пассажиров посадка запрещена.
- Кто передал и кем подписан ответ? - поинтересовался я.
Наступило молчание. Никто не хотел брать на себя ответственность.
- Посадка через семь минут в указанном районе,- констатировал я для служб наблюдения.
- Барсик, мы это силовое поле можем раздолбать, только не очень сильно?
- Я попробую найти силовые установки и их вывести из строя.
- Тогда атака через три минуты, моя телепортация через четыре. Я не хочу, что бы мне приготовили на земле сюрпризы. Я переодеваться, следи за обстановкой.
Через три минуты я был готов к любым неожиданностям на земле. Защитный костюм, полный комплект вооружения, транспортный ранец,- вот не полный перечень моей экипировки.
- По вашему запросу крейсеры прибудут к планете через три стандартных часа,- получил я сообщение. Оно было подписано вице адмиралом Карсом. Что ж, неплохо.
- Ну что, Барсик, начали?
Я телепортировался на большую поляну, в центре которой высилась старинная крепость, обнесённая высокой стеной, точь в точь как в книгах с рыцарскими романами. Чуть в стороне от неё дымились обломки двух силовых установок, что генерировали защитное поле. Воспользовавшись транспортным ранцем, я перенёсся через стену замка и оказался внутри. На первый взгляд замок был пуст, но это только на первый взгляд. Используя резонатор, я разрушил часть стены и вошёл во внутреннее помещение. Там несколько человек испугано жались к массивной двери, которая, судя по всему, только что захлопнулась прямо перед ними.
- Я принц Мерлин. Где княжна Мерисай?
Мне никто не ответил, но судя по тому, как обитатели замка поспешно освободили мне проход к двери, Мери была где-то там. С треском и грохотом дверь рассыпалась на кусочки. Коридор вёл куда-то наверх по лестнице.
- Барсик, проследи, что бы из замка не смогли улететь по воздуху. Используя силу экзо костюма, я огромными прыжками помчался наверх, проламывая все двери на своём пути. Вскоре я настиг беглецов. Три офицера в форме службы имперской безопасности тащили силой двух упирающихся девушек. Это были княжна Мерисай и маркизета Вивиан.
- Отпустите девушек, и я сохраню вам жизнь!
В ответ в меня несколько раз выстрелили из ручных бластеров. Сволочи, они стреляли по ногам, а я ответить им не мог. Зато теперь у меня появился повод обвинить всех причастных к этому инциденту в попытке убить меня, а следы на моем костюме были наглядным подтверждением этому.
Один из офицеров крикнул: - Попытаешься приблизиться, или помешать нам улететь, я имею приказ убить девушек и я его выполню.
Не знаю, блефовал он или нет, но рисковать я не стал.
- Барсик, ты готова? Я их подопру и дам спокойно взлететь. Захватишь всех лучом и погрузи в принудительный сон. Эти сволочи стреляли в меня и даже попали. Хорошо, что защита выдержала.
- Все готово командор к приёму дорогих гостей.
Держа группу беглецов на мушке своего игломёта, я следовал буквально за ними по пятам. Вот они и на крепостной стене, чуть ли не бегом таща девушек к небольшому челноку, который стоял на плоской крыше ближайшей башни. Внезапно один из офицеров остановился и буквально в упор выстрелил княжне в голову, а её тело сбросил со стены вниз.
Я почти потерял контроль над собой и готов был уже броситься в рукопашную, но пара выстрелов мне в грудь остудили мой пыл. Костюм выдержал и в этот раз, но было видно на дисплее, что стреляли на полной мощности бластера и ещё одно, два попадания и костюм не поможет.
Используя силу экзо костюма, я спрыгнул со стены и подбежал к тому, что осталось от Мери. Головы не было, тело с неестественно вывернутыми ногами буквально растеклось по брусчатке. Я носком сапога перевернул тело,- Барсик, здесь становится многолюдно, забери меня отсюда.
Мгновение и я оказался на Асмир. - Кровь с моего сапога на анализ и идентификацию с Мерисай. Я не верю, что убили её. Гости на борту?
- Да, усыплены.
- Давай первой леди Вивиан, начнём с неё.
Я переоделся в рабочий комбинезон и вернулся в рубку управления. Молодая леди была уже там. Под глазом синяк, волосы взлохмачены, на щеке ссадина с засохшими капельками крови, одежда разорвана в нескольких местах. А вот руки в 'браслетах'.
- Барсик? Оковы обязательны?
- Пока я не убежусь, что она не несёт тебе ни какой угрозы, да.
- И так леди Вивиан, как поживает моя сестра, в свите которой вы состоите?
- Ваше высочество, не знаю. Несколько дней назад меня похитили прямо с корабля её величества леди Римсы. После дежурства в опочивальне вашей сестры, я возвращалась в свою каюту. На меня напали, парализовали, упаковали в какой-то ящик, а очнулась я уже в каком-то замке - тюрьме в одной камере с леди Мерисай. Похитители были одеты в форму службы безопасности.
- В целом она говорит правду,- раздался голос Барсика.
- Её действительно похитили, но возвращалась она из другого места.
- Леди?
Маркизета покраснела: - Я возвращалась со встречи с сэром Патриком,- и чуть тише добавила,- из его каюты, он просил меня рассказать ему о Меринде.
- Она говорит правду,- опять вмешалась Барсик.
- Что вам известно о ваших похитителях и тюремщиках?
- Ровным счётом ничего. Они с нами не общались, не разговаривали, в камеру к нам не заходили. Еда и все необходимое появлялось у нас через транспортёр.
- Что можете сказать о леди Мерисай?
- Практически ничего. Она была в подавленном состоянии, постоянно плакала, и разговаривать со мной не хотела, к тому же я очень плохо себя чувствовала.
- Вы уверены, что с вами в камере была именно леди Мерисай?
- Конечно, мы не один год проучились вместе.
- Барсик, что говорит анализ ДНК и раскодировка генома?
- Это не леди Мерисай, хотя тоже понтифик и с очень похожими параметрами. Думаю, что это одна из их молодых девушек, которой пожертвовали что бы запутать тебя.
Командор, к нам гости. Четыре корабля без опознавательных знаков охватывают нас со всех сторон.
- Боевая тревога, защита на всю мощность, оружие к бою. Предупреди, что они вторглись в зону ответственности Асмир и если не изменят курс, будут уничтожены. Расчёт курса атаки выведи на дисплей. Леди, прошу вас, займите место в одном из кресел. Нет, пока вы будете ограничены в своём движении, наш разговор ещё не закончен
- Командор, на сообщение не отвечают, вероятность нападения 96%. Цели захвачены, готов к уничтожению.
- Огонь! На дисплее я видел, как от Асмира в разные стороны в направлении вражеских кораблей полетели маленькие синенькие точки.
Барсик решил применить антиматерию. А в нашу сторону пошли обычные самонаводящиеся торпеды. Интересно, а как они нас обнаружили, если по прибытию на борт, сразу же был включён режим невидимости, неужели на борту ещё остались маячки? Хотя...
Похожие книги на "Великие тайны прошлого (СИ)", Шамраев Алесандр Юрьевич
Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку
Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.