Противостояние - Шидловский Дмитрий
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
- Слушаю, - повернулся к нему Павел.
- Пожалейте пацана, - понизил голос солдат. - Их же, тех, что не солдаты, в обычный лагерь отправят. Там ему не выжить. По себе знаю, чуть богу душу не отдал. Пожалейте, товарищ генерал-майор. Что вам в нем?
Павел посмотрел в глаза мужику, потом отвернулся и поманил Пасху.
- Капитан, - негромко произнес он, когда тот приблизился. - Тому пацаненку в лагере делать нечего. Секретных данных, важных для командования, полагаю, у него нет. В общем, если он вообще исчезнет, я никого наказывать не буду. Понял?
- Понял, - кивнул Пасху.
Павел повернулся и пошел в блиндаж. Проходя через дверь, он услышал слова капитана:
- Приготовьте пленных к отправке, а этого я сам допрошу.
Войдя в блиндаж, Павел снял портупею и шапку, расстегнул полушубок, отхлебнул уже почти остывший чай из алюминиевой кружки и, почувствовав неимоверную усталость, прилег на узкую кровать и почти сразу уснул.
Его разбудил скрежет резко открываемой двери. Обернувшись, Павел обнаружил, что на пороге стоит начальник особого отдела майор Озалс.
- Проснитесь, товарищ генерал, - быстро проговорил майор. - ЧП.
- Что там? - произнес Павел, вскакивая и хватая портупею.
Майор просунулся в открытую дверь и махнул кому-то. Через минуту двое разведчиков, одним из которых был тот мужик, что недавно говорил с Павлом, втащили под руки упиравшегося и почему-то обезоруженного, даже лишенного ремня капитана Пасху.
- Вот этот, - показал пальцем на капитана майор, - изнасиловал и убил пленного.
- Что? - Павел остолбенел от ужаса.
- Того пацана, что сегодня взяли, - прогудел солдат.
Его взгляд, направленный на капитана, пылал ненавистью. Павел почувствовал, как в нем поднимается дикая волна ярости. Не в силах совладать с собой, он выхватил пистолет и трижды выстрелил в сердце капитану. Солдаты отпрянули в стороны. Безжизненное тело мягко упало на пол.
Павел, сжимая в руке остывающий пистолет, стоял и тупо смотрел перед собой. Солдаты и майор с ужасом уставились на него. Немая сцена продолжалась минуты три, наконец, придя в себя, Павел произнес:
- Вы поняли, что произошло?
- Так точно, - после непродолжительной паузы ответил особист. Диверсионная группа противника проникла в расположение части и пыталась взять капитана Пасху в качестве языка. Капитан оказал сопротивление и пал смертью храбрых. Отстреливаясь, диверсанты отошли в лес и оторвались от преследования. Так? - Майор повернулся к солдатам.
- Все так, - задумчиво кивнул уже знакомый Павлу солдат.
- Так точно, - вытянулся в струнку и щелкнул каблуками второй разведчик.
- Свободны, - скомандовал Павел.
Солдаты подхватили тело и вынесли его на улицу. Майор вышел за ними, прикрыв за собой дверь. Все еще держа пистолет в руке, Павел опустился на кровать. "Но так же невозможно, - думал он. - Так нельзя больше. Войну надо прекращать любыми способами. Даже если нам придется отказаться от советизации Северороссии... на какое-то время. Не такой ценой. Наверняка есть способы сделать это по-другому. А как? Я придумаю, я обязательно придумаю".
* * *
- Здравствуйте, господин Черчилль. - Сталин выпустил несколько клубов табачного дыма прямо в телефонную трубку. - Рад вас слышать.
- Я тоже рад вас слышать, - отозвалась трубка голосом переводчика, передающего слова британского премьера, находившегося в Лондоне.
- Помните, господин Черчилль, - растягивая слова, произнес Сталин, как на конференции в Тегеране у нас вызвал большие споры вопрос о послевоенном устройстве Северороссии?
- Разумеется...
- Вы знаете, - проговорил Сталин, - я решил изменить свою позицию в отношении этого государства. Я согласен на то, чтобы после капитуляции Северороссии оккупационные власти передали права на управление страной президенту, избранному на свободных выборах. Я согласен, чтобы выборы проходили на основании конституции восемнадцатого года. Думаю, они могут состояться в течение одного года после капитуляции.
- Вот как?! - Переводчику даже удалось передать изумление в голосе Черчилля. - Чем же вызвал такой поворот, господин Сталин?
- Глубокой заинтересованностью советского правительства в скорейшем окончании кровопролития. Кроме того, переброска войск с севера позволит развить наступление против немецких войск па Западном фронте.
- Если вы помните, мы обсуждали тогда еще вопрос о формировании, до выборов, временной гражданской администрации страны. Вы изменили свое мнение и по этому вопросу? - осведомился Черчилль.
- Да, я согласен на формирование такой администрации.
- Кого же вы видите главой этой администрации? Как вы помните, я предлагал, чтобы это была компромиссная фигура, устраивающая всех союзников. Кроме того, мы планировали, что все союзные державы поддержат этого человека на выборах президента Северороссии.
- Да, я помню, господин Черчилль. Я проанализировал многие кандидатуры и пришел к выводу, что лучше всего, если это будет бывший министр иностранных дел Северороссии Алексей Татищев. Это человек достаточно популярный в стране. Прежде он занимал достаточно высокие посты. Он не запятнан сотрудничеством с профашистским режимом. С моей точки зрения, это оптимальная кандидатура. Да вы, кажется, знакомы с ним.
- Предложение интересное. - Сталин интуитивно догадывался, насколько обескуражен его собеседник. - Я бы, пожалуй, не возражал. Надо проконсультироваться с господином Рузвельтом.
- А я звонил ему только что. Он согласен.
- Что же, тогда и у меня возражений нет, - проговорил Черчилль. - Я полагаю, в ближайшие дни, на уровне дипломатов, мы должны обсудить механизмы смены власти в Северороссии и то, как будет сделано предложение Татищеву.
- Разумеется. Всего доброго, господин Черчилль.
- До свидания, господин Сталин.
Повесив трубку, Сталин обвел своим тигриным взглядом сидящих перед ним Молотова, Берию и Сергеева.
- Черчилль не возражает, - произнес вождь, выходя из-за своего рабочего стола и начиная медленно мерить шагами пространство кабинета. - Скоро, товарищ Молотов, с вами свяжутся по этому вопросу представители британского посольства. Потяните переговоры. А вам, товарищ Сергеев, надо немедленно вылететь в Стокгольм. Вам предоставляется возможность реализовать предложенный вами план решения Североросского вопроса. Надеюсь, вы оправдаете доверие партии.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Противостояние", Шидловский Дмитрий
Шидловский Дмитрий читать все книги автора по порядку
Шидловский Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.