Ледяной бастион - Бессонов Алексей Игоревич
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
– Ваше здоровье! – провозгласил Роберт.
Дитц молча поклонился в ответ и пригубил из своей рюмки. Лем, ощутивший вдруг приступ невероятного голода, принялся изящнейше ковыряться вилкой в салатах. Посмотрев на него, Роберт сочуственно крякнул и поднял глаза на каменнолицего наместника:
– Нас привела к вам ситуация, сложившаяся в Саберхилле после известного вам убийства господина Бертрана Мориса, гангстера и торговца зельем…
Он выдержал многозначительную паузу, и Дитц зашевелил носом, пытаясь понять, что же именно могло заинтересовать в этой истории самого лорда-наследника. Он стремительно перетасовал в уме все известные ему факты, но найти ответа на свой вопрос так и не смог. Дело было сделано на высочайшем уровне, все эксперты пришли к выводу, что в усадьбе покойного Мориса действовали некие посторонние наемники, бесшумно покинувшие планету сразу после окончания операции. Шеф криминальной полиции, докладывая наместнику о ходе расследования, обвинял во всем известный гангстерский клан Максаковых, действительно имевший немало причин для подобного преступления. Дитц слушал его с большим сомнением: во-первых, Максаковы никогда ни с кем не воевали, ведя сугубо мышиный образ жизни, во-вторых, акция такого уровня по любым расчетам получалась слишком, слишком дорогой… Лорд-наместник едва заметно двинул плечом и решил послушать Роберта.
– …а также пресловутая война гангов, развернувшаяся как следствие этого громкого дела, – закончил Роберт ранее начатую фразу и бросил в рот скользкий маринованный грибок, подцепив его вилкой в серебряном судке под самым носом у радостно чавкавшего Тройла.
Дитц расслабил мышцы своего впалого живота. Ему по-прежнему было непонятно.
– И вот, – продолжал Роберт, чувствуя неожиданный прилив вдохновения, – возникает вопрос: кто для нас выгоднее – тихие Максаковы или буйные, непредсказуемые Франкитти?
Лорд-наместник начал понимать, почему Роберт прилетел к нему в компании господина Тройла, уплетавшего в данный момент грибной салат.
– Ведь в сложившейся ситуации кто-то из них должен пасть, не так ли?
Дитц разжал присохшие губы:
– Мне кажется, этот вопрос входит в сферу компетентности его милости лорда-прокурора Чаркаша. Я рекомендовал бы вам обратиться непосредственно к нему, джентльмены.
– Лорд-прокурор куплен, – возразил Роберт, протягивая руку к бутылке.
– А кто на этой планете не куплен? – едко усмехнулся фон Дитц. – Наверное, только мы с вами…
– Да нет же! Лорд Норберт, поймите: Чаркаш куплен именно кланом Франкитти, причем куплен от и до, на корню! Сейчас он кинется наказывать Максаковых, завтра Франкитти потребуют от него еще чего-нибудь, послезавтра процесс приобретет лавинообразный характер и станет необратимым. Грэхем – это планета Содружества!.. а никак не Федерации Аврора, вы меня понимаете?
Наместник проглотил полную рюмку, даже не ощутив вкуса старинного напитка. Услышанное им выходило за рамки вообразимого. Лорд-прокурор Грэхема, находящийся на службе у людей одного из крупнейших аврорских кланов!.. Дитц живо представил себе лицо лорда Торварда, выслушивающего его, лорда-наместника, доклад. Он меланхолично поднял опустевшую рюмку, и Роберт, уловив его темный взгляд, поспешно наполнил ее снова.
– Прошу извинить меня, джентльмены, – сказал наместник, нажимая спрятанную под столешницей кнопку.
Где-то в глубине помещения едва слышно скрипнула тяжелая дверь, и в круг света проворно занырнул немолодой слуга.
– Терминал, – приказал ему Дитц одними губами.
Его люди не первый день следили за всеми действиями крупнейших грэхемских чиновников, но последние месяцы ничего из ряда вон выходящего не происходило и лорд-наместник несколько разленился, перестав утруждать себя ознакомлением с докладами секретных агентов. Сейчас он проклинал себя вместе со своим благодушием: Дитц прекрасно понимал, что в таких делах наследник не станет приходить к нему с непроверенными фантазиями… и еще он думал о том неизбежном скандале, расхлебывать который придется лично ему.
Вновь появившийся слуга протянул хозяину плоскую обшитую тисненой кожей папку и исчез. Лорд-наместник развернул голографический дисплей и углубился в поиск нужного тома. Спустя минуту его лицо потемнело.
Его агент, ответственный за всю работу по лорду-прокурору Чаркашу трижды докладывал о вполне открытых, ничем не закамуфлированных контактах со старшими представителями аврорского клана, неоднократно прибывавшими на Грэхем. То ли сукин сын совсем спятил, мрачно подумал фон Дитц, то ли ему предложили по-настоящему большие деньги. Непонятно, на что он вообще рассчитывал? На то, что я ничего не увижу, а он со временем благополучно смоется на Аврору? Но ведь это идиотизм…
Он с треском захлопнул папку и налил очередную порцию коньяку. Пить было нельзя, но нервы Норберта фон Дитца находились в не лучшем состоянии, и он опасался срыва; истерика в присутствии лорда-наследника и его друга, одного из хозяев Грэхема, выглядела куда хуже пьянки, и он предпочел выпить.
– Благодарю вас, милорд, – произнес он задушенным голосом и чокнулся с Робертом. – Я просто не знаю, что вам ответить… у меня нет слов для оправдания.
– Не стоит, – отмахнулся Роберт. – Сейчас уже надо не оправдываться, а действовать. Если вы сейчас же, не откладывая ни одного дня, возьмете Чаркаша в оборот, то в глазах лорда-владетеля ваш промах превратится в достижение… вы меня понимаете?
Дитц кивнул. Он понимал. Завтра же, завтра же ухватить этого ублюдка, подготовить обвинительный материал, его даже не надо будет допрашивать, и так все ясно… а повесить его можно будет и без санкции метрополии. А Франкитти – что ж, Франкитти придется забыть обо всех тех прибыльных делах, которые они вели в мирах Бифортского Содружества. Кончено!
– Я полагаю, что у почтенного лорда-наместника есть все, необходимое для того чтобы, принять единственно правильное решение, – негромко проговорил Тройл, – и тем самым в очередной раз помочь нашей многострадальной планете.
Роберт поднялся со стула.
– Думаю, нам пора, милорд… действуйте.
– Да-да, – задергал головой наместник. – Будьте уверены…
– Кажется, сегодня я недурно поработал, – рассмеялся Роберт, когда коптер Лема набрал высоту и понесся в сторону пылавшего на горизонте ночного зарева Саберхилла. – Просто здорово… как мы провели старика, а? Он решил, что меня приволок именно ты! Теперь смотри, Лем, не упусти своего: Дитц сделает абсолютно все, что ты от него потребуешь, а ты должен требовать полного и безоговорочного удаления Франкитти с наших территорий. Полного! Он найдет, в чем их обвинить, не волнуйся…
– Не сомневаюсь, – ухмыльнулся Тройл. – Ну что, куда тебя везти? Хочешь в приличный бордель?
– Нет уж… вези меня к себе в офис, там стоит мой коптер. Я – на «Валькирию» и домой. У меня полно дел.
В офисе они не удержались и выпили еще почти две бутылки, и в итоге Роббо, ощущая порядком забытую неверность в конечностях, не без труда загнал свой коптер в гостеприимно распахнутый верхний дек «Валькирии».
– Ба-аэвая тревога, – сообщил он вахтенному офицеру, спустившись по трапику на палубу. – К старту, к гребеной матери!
Вахтенный покачнулся. Лорд-наследник был пьян, как последний унтер, и это поразило его до такой степени, что бедняга машинально включил сирену – и только потом вспомнил, что командир не успел сообщить ему, куда, собственно, он желал лететь. Этот вопрос пришлось выяснять легион-генералу Баркхорну, прибывшему по тревоге в ходовую рубку, и заставшему там его милость, с чрезвычайно озабоченным видом запускавшего стартовую автоматику. Они возвращались на Бифорт – и это устраивало всех…
– Одно из двух: или Роббо начал какую-то совершенно непонятную мне игру, или тут что-то не так… дурацкий арест прокурора Чаркаша – к чему это? Почему прекратились военные действия в Саберхилле? Ни хрена не могу понять…
Ариф откинулся на спинку плетеного кресла и раздраженно запыхтел сигарой. В нем медленно поднималось глухое бешенство, но показывать его сидящей рядом Кэтрин ему не хотелось, и он давил в себе нарастающее желание треснуть кулаком по легкому летнему столику, на котором стоял графин вина и ваза с фруктами; Ариф не понимал, почему Роберт, улетевший на Грэхем для уничтожения ненавистных Франкитти, пробыл в Саберхилле всего один день и рванул домой так, словно за ним гнались черти. Почему он ничего не сделал, и какое отношение к этой истории имеет странно поспешный, как он знал, арест лорда-прокурора Грэхема, совершенный по приказу наместника Дитца на следующее же после отлета Роберта утро?
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
Похожие книги на "Ледяной бастион", Бессонов Алексей Игоревич
Бессонов Алексей Игоревич читать все книги автора по порядку
Бессонов Алексей Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.