Кольцо Уракары - Михайлов Владимир Дмитриевич
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
– Значит, семена ты переправил на Тернару?
– Все правильно.
– Что же, придется мне после Рынка лететь туда… Сказано это было опять-таки специально для передачи тем, кто вскоре догонит его и начнет допрашивать. Я не стану запрещать ему разговаривать. Пусть кидаются туда. Конечно, убегая от них, я лишаюсь возможности выяснить – на кого же в действительности работает Верига. Но это сейчас не самое важное. Разобраться на Серпе. И искать новый путь к Рынку. Остальное – приложится.
Скользун успел вдвое сократить расстояние до нас. Он был хорошим ходоком. Больше нельзя было терять ни минуты. Я подошел к борту, наклонился, не боясь нападения сзади: Акрид все еще принадлежал мне.
– Ты здесь? – спросил я негромко.
– Здесь. Замерзла и голодна.
– Сейчас исправим.
Я вошел в каюту. Со стола захватил то, чем можно было согреться, а также и насытиться. Вышел на палубу. Поравнялся с Акридом:
– Слушай внимательно. Через пять минут разворачивайся лево на борт и держи к берегу. Понял?
– Лево руль, на шестнадцать румбов – и к берегу.
– Молодец. И – до свидания. Дальше выкручивайся сам.
– Да.
Я соскользнул вниз по штормтрапу. Лодка была мне знакома. Ариана – или Мартина? – сидела на корме, подтянув колени к подбородку. Я подошел, наклонился, обнял, крепко поцеловал ее.
– Спасибо. Выручила. На вот – подкрепись. Подвинься – я сяду за пульт. У нас есть защита от локатора?
– Само собой, – проговорила Ариана с набитым ртом.
– До материка дойдем по темноте?
– Так рассчитано.
Я отшвартовался от катера и включил моторы. Ход у этой лодочки был получше, чем даже у полициста. А катер Акрида, плавно разворачиваясь левым галсом, сейчас и еще несколько минут должен был укрывать нас от преследователей. Пока они подойдут и разберутся с орланом – мы окажемся уже достаточно далеко.
– Какой курс?..
– Вообще-то мимо не промахнешь, – сказала она. – Но сейчас уходим в открытое море – от материка и островов. Искать тебя будут по дороге к земле, а не в океане. Отойдем на полторы сотни миль – и тогда пойдем к материку уже не с той стороны, где нас могут ждать. Не близкий путь, но надежный. Держи на норд-ост, курс тридцать. Часов через шесть будем менять курс. И к рассвету должны войти в бухту. Вообще на северном побережье удобных мест не так уж и много, и нас, возможно, будут ждать в каждом. Но мы придем в неудобное.
– И почему ты до сих пор не адмирал? – поинтересовался я, становясь на указанный курс.
– Все из-за таких, как ты, – сказала Ариана. Я включил комп.
– Ну, как ты? Насытилась?
– Ладно, иди сюда, красавчик, – сказала она. – смотри только, как бы лодка не опрокинулась. Знаю я тебя А то будет очень весело.
– И так будет не скучно, – пообещал я.
– Это я и без тебя поняла. Потому что погода меняется, и не к лучшему. Но, думаю, успеем до шторма.
После этих слов мы долго не произносили ничего нераздельного.
Расчеты Арианы оправдались. Если нас и искали, то не там, где мы находились в самом деле. Так что когда лениво подкравшийся рассвет позволил видеть окружающее простым глазом, мы были уже невдалеке от берега и бесшумно преодолевали последние кабельтовы.
За рулем была Ариана, я же не спускал глаз с приближавшейся высокой, обрывистой земли, внутренним зрением сканировал узкую полосу песка, протянувшуюся между кромкой прибоя и почти отвесно уходившей вверх слоистой стеной, что в давние времена создала История. Мы успели подойти к берегу до того, как погода действительно испортилась, впрочем, из объяснений всезнающей Арианы, на которые она последний час не скупилась, я понял, что такие неприятности бывают тут редко и продолжаются недолго. И в самом деле Топси была уютной планетой.
Ариана выключила мотор, я шагнул за борт и, оказавшись по колено в теплой воде, распугав попутно мелких, пятачок, крабов (во всяком случае, на Теллусе их назвал бы именно так), вытащил нос лодки на песок и протянул руки, предлагая Ариане перенести ее на сушу. Женщина покачала головой:
– Спасибо, не надо. Скоро тут поднимется такой накат, что разобьет в щепки. А так – успею еще попасть в местечко поудобнее, где смогу отстояться. Есть тут такая бухточка, тридцать миль на зюйд-ост, известная знатокам.
– Отчего же мы не пошли туда сразу же?
– Я думала, – сказала она, – что ты не спешишь объявить о своем прибытии кому бы то ни было. А там непременно кто-нибудь да окажется. Не знаю, как в глубине, но на побережье постоянно кто-нибудь вертится. В этих водах хороший лов.
– Жаль, – сказал я откровенно. – С тобой я чувствовал бы себя увереннее.
– Верю, красавчик, – сказала она. – Но ты сам понимаешь…
Я понимал. Но опасался – не столько за себя, сколько за нее.
– А если тебя возьмут?
– Ну и что они смогут мне навесить при всем желании? Как я умыкнула тебя с катера, не видел никто. Наша вчерашняя встреча? Господи, да на Аморе все себя так ведут. Кто угодно с кем угодно. Свобода нравов, милый.
– Что-то не нравится мне это твое настроение, – не стал скрывать я. Ариана засмеялась:
– Ну ты-то можешь не бояться… Кстати: передавай привет – тому, кто недавно гостил во мне.
– Фу, – сказал я и тоже засмеялся. – Так и быть, передам. Хотя он и сам слышит. Только пожалуйста, Марша…
– Путаешь! – сердито прервала она. – Интересно, с кем? Я – Ариана, запомни раз навсегда. И не обмолвись, когда в следующий раз со мною встретишься.
Я знал, что она имела в виду. Мы успели уговориться: я тут кантуюсь до вечера. Она тем временем разбирается в обстановке и с наступлением темноты возвращается, забирает меня и везет туда, где можно будет с наименьшим риском погрузиться на что угодно, чтобы слинять из этого Гостеприимного мира. Речь, конечно, могла идти все о том же космодроме; однако «старт-финиш» там был не один, как я думал – тот, на который я прилетел, – имелось два, поменьше и посекретнее: военный и, как ни странно, VIP – уж не знаю, каких таких персон они там принимали или надеялись принять. Вот одним из этих двух мне и надо было воспользоваться. Но у меня было странное ощущение: что здесь я ее больше не увижу. Я старался прогнать его, но в то же время понимал, что интуиции надо верить. Только говорить ей об этом было бы ошибкой: ее интуиция, как я успел уже убедиться, была посильнее моей.
– Прости. Больше не буду. Только прошу тебя: будь осторожна.
– Буду, – кивнула она. – И тебе того же. Держи свою сумку. – Она передала мне мой постоянный багаж. – А теперь – столкни на воду.
Лодка перевалилась с борта на борт на заметно усилившейся волне. Ариана включила мотор. Помахала мне рукой. Я ответил тем же, постоял еще с минуту, провожая уходившую в море лодку взглядом. Когда она легла на новый курс – к юго-востоку, – я тоже повернулся и пошел по ленточке пляжа, отыскивая место, где можно было бы взобраться наверх с наименьшими усилиями.
Мне удалось без приключений подняться на плато по сухой расщелине, по которой, вероятно, сверху стекала вода в сезон дождей. Преодолев склон и отряхнув пыль с коленок и локтей (местами подниматься пришлось на четвереньках), я внимательно огляделся. Не было никаких признаков обитаемости – если говорить о людях: насчет прочей жизни я не мог бы сказать ничего, поскольку общаться с ее представителями в естественной обстановке мне никогда не приходилось, если не считать раза-другого в заповедниках – но там и звери были достаточно цивилизованными в отличие от людей. Я понимал, что тут – в густом лесу, подступавшем почти вплотную к самому обрыву, – какой-нибудь хищник мог таиться в трех метрах от меня – и я его не заметил бы. Может быть, так оно и обстояло в действительности, но напасть на меня никто не спешил, и это меня успокоило.
Лес явно был неухоженным, незнакомые мне по именам и облику деревья необычной конструкции (стволы, поросшие густой и длинной шерстью, высотой метра в четыре, дальше – пучок расходящихся вверх и в стороны гладких сучьев, поддерживающих – и это было самым неожиданным – один сплошной громадный лист в форме почти идеального круга) – деревья эти, похоже, находившиеся в расцвете сил, смыкали свои странные кроны высоко над телами собратьев, умерших своей смертью, над густым подростом – похоже, уже других пород. Наверняка тенелюбивые осуществляли здесь свой извечный заговор, чтобы со временем обогнать и задушить тех, кто властвовал тут сейчас. И человек вовсе не стремился внести в этот процесс свое регулирующее начало. Скорее всего потому, что человека в этих краях просто не было, как и писали об этом во всех официальных изданиях. Хотя у меня официальные издания всегда вызывали чувство сомнения.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Похожие книги на "Кольцо Уракары", Михайлов Владимир Дмитриевич
Михайлов Владимир Дмитриевич читать все книги автора по порядку
Михайлов Владимир Дмитриевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.