Танец отражений. Память - Буджолд Лоис Макмастер
Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 207
— Мне просто необходимо снова вас рассмешить, — твердо решила она и совершенно серьезно пересказала ему подряд три неприличных анекдота. Кончилось тем, что он расхохотался главным образом из-за того, насколько они не соответствовали ее девическому облику.
— Где ты этого нахваталась?
— Естественно, от старших сестер, — пожала она плечиками.
Когда танец закончился, он искренне об этом пожалел. На этот раз инициативу захватил он и увел ее обратно в соседнюю комнату чего-нибудь выпить, а оттуда — на променад. После того как его сосредоточенность на танце прошла, он смущенно заметил, сколько народу на него смотрит, — и на этот раз дело не в мании преследования. Они слишком заметная пара: прекрасная Карин и жаба-Форкосиган.
На улице оказалось не так темно, как он надеялся. Из окон дворца вырывались потоки света, а туман рассеивал свет множества разноцветных фонариков в саду. Под каменной балюстрадой уходил склон, заросший почти по-лесному старыми кустарниками и деревьями. Серпантином спускались вымощенные каменными плитами дорожки, гранитные скамейки будто приглашали желающих помедлить. Но ночь выдалась холодной, и большинство предпочитало оставаться в залах — к счастью.
Обстановка в высшей степени романтическая — совершенно не для него.
«Почему я здесь оказался?»
Какой смысл пробуждать желания, которые он не может утолить? Даже смотреть на нее ему было больно. И все равно он придвинулся чуть ближе. От исходившего от нее аромата кружилась голова, сильнее, чем от вина и танца. Ее разгоревшаяся от движений кожа излучала тепло — в скопе снайпера она сейчас пылала бы факелом. Какая мрачная мысль. Похоже, для него смерть и секс связаны неразрывно. Ему стало страшно.
«Я разрушаю все, к чему прикасаюсь. Я не притронусь к ней».
Он поставил свой бокал на каменный парапет и сунул руки в карманы.
— Лорд Марк, — сказал она, пригубив вино, — вас можно считать гражданином Галактики. Если бы вы женились и собрались иметь детей, вы захотели бы, чтобы ваша жена пользовалась маточным репликатором, или нет?
— А почему супружеская пара может вдруг решить не воспользоваться репликатором? — спросил он, ошеломленный столь неожиданным поворотом.
— Ну, например, чтобы она доказала ему свою любовь.
— Господи, дикость какая! По-моему, это может доказать только обратное — что он ее не любит. — Помолчав, он поинтересовался: — Это ведь был чисто теоретический вопрос?
— Ну… да.
— Я имел в виду — никто из ваших близких не ведет всерьез таких разговоров — например, ваши сестры?
— Нет, мои сестры еще не замужем. Но не из-за отсутствия предложений. Мама и па просто выжидают. Это стратегия.
— О?
— Леди Корделия так им посоветовала, после того как у них родилась вторая дочь. Вскоре после того, как она сюда иммигрировала, наступил период, когда стала распространяться галактическая медицина и можно было принять такую пилюлю, чтобы выбрать пол ребенка. И все на какое-то время с ума посходили. Все заказывали мальчишек. В последнее время соотношение немного выравнялось. Но мы с сестрами пришлись как раз на середину настоящей засухи девочек. Сейчас мужчина, не поставивший в брачном контракте пункт о согласии на использование маточного репликатора, жены себе не найдет. Свахи даже не станут им заниматься. — Она хихикнула. — Леди Корделия сказала маме, что если она правильно разыграет свои карты, то все ее внуки могут иметь перед своим именем «Фор».
— Ясно, — изумленно моргнул Марк. — Ваши родители об этом мечтают?
— Вовсе нет, — пожала плечами Карин. — Но при прочих равных это — преимущество.
— Это… приятно знать… наверное. — Он посмотрел на бокал, но пить не стал.
Из бального зала вышел Айвен, увидел их и приветливо махнул, но прошел дальше. В руке у него был не бокал, а целая бутылка, и прежде чем направиться по дорожке в сад, он затравленно оглянулся.
Тут Марк отхлебнул вина:
— Карин… а я приемлем?
— Приемлем для чего? — Наклонив голову, она улыбнулась.
— Для… для женщин. То есть — посмотри на меня! Прямо. Я действительно похож на жабу. Весь искорежен, и если в ближайшее время ничего не предприму, то стану поперек себя шире. И сверх того — я еще и клон!
Не говоря уж о проблеме с дыханием. Приняв все во внимание, вполне логично прямо сейчас броситься с парапета вниз головой.
— Ну, все это верно, — рассудительно ответила она.
«Черт побери, ты бы хоть из вежливости возразила!»
— Но ты же — клон Майлза. Значит, и мозги у тебя его.
— А мозги компенсируют все остальное? С точки зрения женщины?
— Не любой женщины. Только неглупой.
— Ты — неглупая.
— Да, но с моей стороны было бы нахальством так говорить. — Она ухмыльнулась и взъерошила свои кудряшки.
«И как это понимать?»
— Может, у меня и нет мозгов Майлза, — мрачно проговорил он. — Может, джексонианские врачи мне их притупили, чтобы я был послушным. Этим можно объяснить очень многое в моей жизни.
Вот еще одна неприятная идея, которая будет его преследовать.
Карин снова хихикнула:
— Не думаю, Марк.
Он иронично улыбнулся:
— Прямо. Без пощады.
— А теперь ты говоришь совсем как Майлз!
Из бального зала вынырнула молодая женщина в чем-то голубовато-шелковистом. Она была по-спортивному подтянута, ослепительно белокура и почти так же высока, как Айвен.
— Карин! — Она помахала рукой. — Мама хочет, чтобы мы все подошли к ней!
— Сейчас, Делия? — спросила Карин с явной досадой.
— Да. — Делия посмотрела на Марка с пугающим интересом, но, повинуясь дочернему долгу, ушла обратно.
Карин вздохнула, сняла руки с парапета, неловким жестом оправила платье и прощально улыбнулась.
— Очень приятно было познакомиться, лорд Марк.
— Я с большим удовольствием с вами разговаривал. И танцевал.
И это было правдой. Он помахал рукой нарочито небрежно, и она исчезла в теплом свете дворца. Убедившись, что она скрылась, он опустился на колени, тайком подобрал розовые цветочки и убрал в карман.
«Она улыбнулась мне. Не Майлзу. Не адмиралу Нейсмиту. Мне самому. Марку».
Вот как все могло быть, если бы не фиаско в истории с клонами.
Теперь, оставшись один в темноте, он вдруг обнаружил, что на самом деле ему этого не так уж и хотелось. Он решил разыскать Айвена и направился следом за ним по садовой дорожке. К несчастью, дорожка разветвлялась. Он проходил мимо уединившихся парочек и несколько более солидных мужчин и женщин, которые зашли сюда просто спокойно поговорить или проветриться. Куда направился Айвен? Очевидно, не сюда — небольшой круглый балкончик оказался тупиком. Марк повернул обратно.
Кто-то шел за ним следом: высокий мужчина в красно-синем. Лица в темноте не видно.
— Айвен? — неуверенно проговорил Марк. Почему-то он был почти уверен, что это не Айвен.
— Так это ты форкосигановский клоун.
Голос не Айвена. Подвывание на слове «клон» подчеркнуло намеренность оскорбления.
Марк не шевельнулся.
— Тут ты не ошибся, — прорычал он. — А ты кто в этом цирке: дрессированный медведь?
— Я — фор.
— Это видно по низкому лбу и крохотному черепу. Что за фор?
Он чувствовал, что у него щетинятся волосы на затылке. В последний раз такое тошнотворное возбуждение он испытывал в тупике караван-сарая. Сердце забилось быстрее.
«Но он пока не угрожал — и он один. Подожди».
— Инопланетник. Ты понятия не имеешь о том, что такое честь фора! — проскрежетал незнакомец.
— Совершенно верно, — жизнерадостно согласился Марк. — По-моему, вы все сумасшедшие.
— Ты — не солдат.
— Опять-таки верно. Ну до чего мы сегодня сообразительные! Меня обучали исключительно убийствам. Смерть в темноте — моя специальность.
Он начал мысленно отсчитывать секунды.
Двинувшийся было вперед противник вдруг отступил.
— Это точно, — прошипел он. — И времени ты зря не терял — уже обеспечил себе графство. Не слишком тонко для профессионального убийцы.
Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 207
Похожие книги на "Танец отражений. Память", Буджолд Лоис Макмастер
Буджолд Лоис Макмастер читать все книги автора по порядку
Буджолд Лоис Макмастер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.