Охота на султана (СИ) - Бахмет Александр Павлович
Босуорт собирался только сказать ещё какую-то глупость, но в руке у китаянки блеснул инъектор, щёлкнул, и весь мир погрузился в сонный туман.
Когда человек спит, то не замечает, как проносится время. Но Босуорт чувствовал, что времени прошло действительно немного. Он находился в какой-то полудрёме и слышал как громыхнул по металлическому настилу флайер, как зашумели створки шлюза. Он слышал голоса снаружи, топот ног.
— Хватит спать! — кто-то толкнул его в бок. — Ты здесь не для этого.
По щекам небольно пошлёпали ладонью. Нос уловил нежный аромат дорогих духов. "Как жаль, что наша встреча происходит в таких ужасных условиях…". Он открыл глаза.
— Босуорт! Ты что, недосыпаешь? — старшая жена Али всмотрелась в его зрачки. — Джень! Ты не ошиблась с дозой? Что-то он вялый.
Босуорт зевнул и потёр глаза.
— Уже хорошо! — обрадовалась Натача. — Тот, кто зевает днём, тот не зевает ночью. Так? Босуорт! Женщины покоя не дают?
— Вы первые за эту неделю, — пошутил Малкольм.
Его подхватили под руки и провели в небольшую каюту с несколькими столами и стульями. Семеро женщин по-прежнему сопровождали его. Все были одеты, кто — в камуфляж, кто — в обычный костюм "рубашка-юбка-жилетка", кое-кто — в шорты и футболку. Было видно, что они кого-то ждут.
Пришёл Али. На нём был обычный наряд из немного затёртых джинсов и плотной кремовой рубашки с едва заметным клетчатым рисунком. Да… высокой модой здесь не пахнет, впрочем, материалы, похоже, натуральные, не синтетика.
— Здравствуйте, Босуорт! — несмотря на радушное приветствие, Али не подал ему руки. — До вас, похоже, туго доходит. Вы продолжали делать мелкие и крупные пакости. Думали, что вам это сойдёт с рук?
— Извините! — Малкольм развёл руками. — Я, действительно, надеялся, что вы до меня не доберётесь. Но разве ж я вам сделал что-то плохое?
— Пх-х! — вырвалось из горла у Али. — Смело, но глупо! Факты налицо!
— Совсем нет! — возразил Босуорт. — Я вынужден был сделать этот ход. Более того — это вы меня вынудили. Ну что это за отношения такие: женщина застряла на этом чёртовом Лурре, а вы ждёте непонятно чего?
— Вы хотите сказать, что всё это было безопасно?
— Ну… вообще-то рискованно. Но я уговорил на эту операцию Кретьена. Он сам хоть и из психов, но действует аккуратно. Он не мог отказаться, я ж его знаю.
— Ну, ладно! До сих пор всё сравнительно просто и прозрачно. А что произошло потом?
— Потом? А что было потом? Потом вы сами всё спутали.
— Он врёт! — спокойно констатировала Натача.
— Та-а-ак! Будем отпираться?
Босуорт заметил, что Али, буквально сверливший его взглядом, отвёл глаза в сторону. Ему припомнилось из каких-то глубин памяти, что многие люди не смотрят в глаза тому, кого хотят предать смерти. Встали две женщины и взяли его под руки. Он ощутил, как судорожно затряслось всё тело.
— Й-й-й-я ск-к-к-ажу! — ему на миг показалось, что он не успеет произнести эти слова и его лишат жизни.
— Говори! — Али кивнул головой, и женщины отодвинулись.
— Она сама сделала это, без моего разрешения. Я знал, что она влюблена в Али и попробует устранить Марго. Но не судите её строго, это несчастная женщина. Она первая бросилась её спасать, но Натача дала приказ вернуться. И она не предполагала, что так всё обернётся.
— Она решила встретиться с Али раньше Марго? — уточнила Натача.
— Нет! Она устроила встречу Али и Саманты! Как раз для того, чтобы Марго увидела их вместе.
— У-у-пс! — произнесла Натача. Её глаза выдавали неразбериху мыслей. — Она надеялась, что это что-то изменит?
— Я ж вам говорю, она не желала зла Марго. Хотя, возможно, подсознательно, надеялась на такое развитие событий. Я, конечно, не предполагал, что Анжелина пойдёт на это.
— Стоп! — Натача выдохнула воздух и снова вдохнула. — Анжелина? Ты говоришь об Анжелине Грасс?
— Ну да! Она хороший агент! Работает профессионально. Но её стало заносить в последнее время.
— Так это Анжелина нарушила работу навигационной аппаратуры лайнера?
— Да. Она хорошо разбирается в этом.
— А кто узнал, что Марго — это Кронос?
— Анжелина! — кивнул Босуорт. — Обратите внимание на смягчающее обстоятельство: по её подсказке возникло сотрудничество Марго и Эстебана.
— А нападение Рахмана на хозяйство Мендеса?
— А что? Красивая и хитрая комбинация. Я горжусь этим! Но без Анжелины я был бы как без рук. И она подстраховывала Марго на всякий случай. Заодно — охрана. Самый лучший агент — это человек с полномочиями. Что толку от подневольных шестёрок? — Малкольм Босуорт постепенно обретал уверенность в голосе.
— Ладно! — проворчал Али. — С Анжелиной мы ещё разберёмся. А что с тобой сейчас делать?
— Хоть спасибо скажите! — пошутил Босуорт. — Я не заключал с вами договор и действовал по собственной инициативе. И разве получился плохой результат? Марго жива? Жива! Кстати, вы уже ей сделали предложение?
— Али! Пристрелить его сейчас? Здесь же? — старшая жена извлекла откуда-то серьёзный армейский пистолет.
— Ну-ну! Зачем же? — Али уселся на стол и покачивал ногой вперёд-назад. Его уголки рта изогнулись в улыбке.
— Не убивай меня, добрый молодец! Я тебе ещё пригожусь! — пролепетал тоненьким голоском Босуорт. Было непонятно, то ли он шутит, то ли пытается сделать вид, что шутит. Голос был на грани срыва и заметно дрожал.
— Мне тоже так кажется! — Али с интересом разглядывал его. — Ты сделаешь свою обычную работу. А в качестве платы получишь жизнь.
— Ага! Вы хотите, чтобы я устроил вашу свадьбу с Марго? — Босуорт улыбнулся с видом профессионала. По его виску сбежала капелька пота.
— Именно! Если всё получится хорошо, то я не буду тебя беспокоить. А если нет, то во Вселенной не найдётся места, где ты смог бы спрятаться.
— Да! Конечно! Я согласен! Вот только у меня будет к вам просьба.
— Что ещё за просьба? — нахмурился Али.
— Я никогда не был ни на чьей свадьбе…
— Хорошо! Ты будешь гостем! Всё?
— Это всё! Спасибо!
Али ушёл, женщины собирались отвезти Босуорта в гостиницу, а он не мог встать.
— Босуорт! Ты долго, черти б тебя взяли, собираешься сидеть здесь? Поднимайся!
— Сейчас! — бормотал он, будучи не в силах подняться.
Одна из женщин взяла его за руку, проверила пульс, что-то прошептала Натаче.
— Пора тебе завязывать с такими приключениями, Босуорт! — Натача подождала, пока ему сделают инъекцию. — Сердечко еле бьётся. Бледный весь. Держишься хорошо, но только сверху. Пора чем-то спокойным заняться. И часто у тебя такое бывает?
— Сегодня впервые!
Натача поправила ком-очки и сказала куда-то в пространство:
— Назира! Здесь клиент для тебя. Приведи его в норму… Да, сейчас привезём.
— Саманта! Ну где ты там? Уже все на местах. Тебя ждём, — голос Хорхе в телефоне был беспокойным.
— Погоди! Анжелина куда-то пропала. Со мной десять человек.
— Ну вот! Только этого нам не хватало!
Мендес отключился, а Саманта махнула рукой своей группе, мол, продолжайте работать. Они обзвонили всех бывших работников Мендеса, Анжелина как сквозь землю провалилась.
— Вы на пост "12" позвоните! — посоветовал кто-то. — Она могла туда полететь.
— Зачем? — удивилась Саманта. — Мы все улетаем с минуты на минуту.
Звонок на пост ничего не дал, но Саманта дала приказ проверить все флайеры. А через пять минут Анжелину нашли.
— Тащите её на корабль! — рыкнула в микрофон Саманта. — Там разберёмся!
— Её нельзя на корабль! — ответил один из агентов. — Она уже по дороге в реанимацию.
— Что? Не поняла!
— Она чего-то наглоталась. Мы её нашли в одной из кабин с сумеречным сознанием. Она брыкалась и говорила, что не хочет в тюрьму.
Саманта припомнила недавние допросы, которые ей устроили жёны Али. Так значит, была серьёзная причина. Натача была на грани срыва и собиралась прикончить виновного или виновную прямо на месте. Спасёт ли Анжелину реанимационная палата на Лурре? Вряд ли.
Похожие книги на "Охота на султана (СИ)", Бахмет Александр Павлович
Бахмет Александр Павлович читать все книги автора по порядку
Бахмет Александр Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.