Хроники тысячи миров (сборник) - Мартин Джордж Р.Р.
Он направил распылитель вверх. Опрыскал воздух, опрыскал дом, – лихорадочно жал на кнопку, пока не осталось ни единого живого песчаного короля, лишь мертвые да умирающие. Ядовитый туман сносило в его сторону, – Кресс закашлялся, но продолжал опрыскивать. И только когда передняя стена была полностью очищена, он снова обратил взгляд к земле.
Песчаные короли были на нем – десятки, дюжины карабкались вверх по его телу, еще сотни нетерпеливо ожидали возможности за ними последовать. Кресс направил на них струю пестицида, но распылитель не сработал. Кресс услыхал громкое шипение, – из-за спины у него поднялось гигантское облако смертоносного тумана. Яд окутал его, будто плащ, удушливый, слепящий, вызывающий резь и жжение в глазах. Он попытался ощупать шланг, – рука тотчас покрылась телами умирающих песчаных королей. Шланг оказался перекушен, воины попросту прогрызли его насквозь. Кресс, почти лишенный зрения, был в плену пестицидной завесы.
Он споткнулся. Закричал. Помчался к дому, стряхивая с себя на бегу песчаных королей.
Дома Кресс первым делом наглухо запер двери, повалился на ковер и принялся кататься по полу, – катался, пока не уверился полностью, что передавил всех тварей. Канистра с пестицидом уже давно опустела, из нее доносился лишь еле слышный свист. Кресс вывернулся из защитного комбинезона и отправился под душ. Струи горячей воды обжигали, покрасневшую кожу саднило, – но по крайней мере прекратился одолевавший его зуд.
Он переоделся в самую прочную одежду, – сперва нервно потряс жесткие кожаные брюки и куртку, и лишь потом натянул. «Черт, – забормотал себе под нос, – черт, черт». В горле пересохло. Кресс тщательно обыскал холл, убедился, что там вполне безопасно, – и только потом позволил себе сесть и приложиться к выпивке.
– Черт, – повторил он снова. Рука, державшая бутылку, дрогнула, джин пролился на ковер.
Алкоголь помогал успокоиться, но полностью утопить в нем страх не выходило. Кресс хлобыстнул еще и сторожко подобрался к окну. Песчаные короли уже ползали по толстому пластику, заменявшему оконное стекло.
Кресс передернулся и бросился к панели видеофона. Надо позвать на помощь, подумал он отчаянно. Надо немедленно уведомить власти, и тогда приедет команда полицейских с огнеметами, и…
Кресс застыл, так и не успев набрать нужный номер. Нельзя ему звонить в полицию. Иначе придется рассказать о королевстве белых тварей в погребе, – а там копы немедленно обнаружат тела. Кэт М’Лейн-то, пожалуй, матка уже подчистую сожрала, а вот до Иди Нореддиан у нее небось дело еще не дошло, он ведь даже труп ее не разделал. Да, а от Кэт, поди, кости остались… короче, полицию вызовем только в самом крайнем случае, если больше рассчитывать не на кого будет.
Кресс, хмуря брови, присел на край панели видеофона. Его коммуникативная система не зря занимала целую стену – отсюда можно дозвониться любому обитателю Бальдра. Денег у него – куча, сообразительности тоже хватает; он, кстати заметить, если чем в себе и гордился, так именно сообразительностью. Разберемся как-нибудь.
Поначалу у него мелькнула мыслишка связаться с Во, – но идейку эту Кресс решительно отверг. Во слишком много знает – и начнет задавать вопросы, нет, не стоит ей доверять. Ему нужен тот, кто умеет выполнять поручения, ни о чем не спрашивая.
Кресс перестал хмуриться, на лице его появилась ухмылка. Что ж, подобные знакомые у него имеются…
Он набрал номер, по которому не звонил уже очень давно.
На экране видеофона возникло женское лицо – белые волосы, каменное выражение, резкий ястребиный нос. Голос у женщины был решительный, энергичный.
– Привет, Саймон. Как делишки?
– Делишки ничего себе, Лиссандра, – ответствовал Кресс. – У меня для тебя работа имеется.
– Кого убрать? Между прочим, цена моих услуг за последнее время здорово выросла. Что поделаешь, десять лет прошло…
– Заплачу, сколько попросишь, – заверил Кресс. – Тебе ли не знать, я человек щедрый. Вообще, ты мне нужна для борьбы с насекомыми.
Лиссандра фыркнула:
– Вовсе нет нужды изъясняться метафорами, Саймон. Моя линия защищена от прослушки.
– Я не изъясняюсь, я серьезно. У меня проблемы с насекомыми. С чертовски опасными насекомыми. Разберись с ними – и никаких вопросов. Ясно?
– Куда уж ясней.
– Лады. Здесь понадобятся трое, а может, четверо твоих ребят. Все наденьте жаростойкие защитные костюмы, вооружитесь… не знаю, огнеметы лучше или лазеры, что-то типа этого. Приезжайте ко мне в имение. Проблему увидишь сразу: жуки, много, много жуков. В моем саду камней и в старом плавательном бассейне найдешь замки. Разрушьте их. Уничтожьте там внутри все живое. Потом постучи в дверь, я тебя впущу, покажу, что еще необходимо сделать. Как быстро сможешь сюда добраться?
На лице Лиссандры не отразилось ни единой эмоции:
– Выезжаем примерно через час.
Она сдержала слово – прибыла на грациозно-хищном черном глайдере, в сопровождении троих своих оперативников. Кресс наблюдал из окна, пребывая в безопасности второго этажа. Специалисты по устранению проблем казались безликими под темными пластиковыми масками защитных костюмов. Двое были вооружены портативными огнеметами, третий тащил лазерную пушку и лазерные гранаты. Руки Лиссандры были пусты; Кресс тотчас узнал ее по командным жестам.
Для начала глайдер на бреющем полете прошел над домом и садом, – Лиссандра и ее люди оценивали ситуацию. Песчаные короли впали в истерику. Коралловые и эбонитовые воины исступленно заметались туда и сюда. Со своей точки наблюдения Кресс прекрасно видел замок в саду камней – он уже высился в добрый мужской рост, на башнях и бойницах толпились черные защитники, в замковые ворота вливался мощный поток воителей.
Глайдер Лиссандры опустился рядом с Крессовым. Оперативники спрыгнули наземь, расчехлили оружие. Они казались некими смертоносными нелюдями.
Черная армия выстроилась между ними и замком. Так, а красные-то где? Кресс внезапно понял, что не видит никого из красных. Моргнул, присмотрелся: точно. Куда же подевались красные?
Лиссандра рубанула воздух рукой, крикнула – двое ее огнеметчиков бросились на ряды черных песчаных королей.
Их оружие издало глухой кашель, перешедший в рев, длинные языки сине-алого пламени вырвались вперед. Панцири песчаных королей трескались, они дергались в огне – и гибли. Парни Лиссандры продолжали поливать врага огнем – то туда, то сюда, выверенные движения, перекрещивающиеся пламенные струи. Аккуратно и точно, шаг за шагом, они продвигались все дальше.
Горящая черная армия дрогнула, ряды ее рассыпались, маленькие воины бежали в разные стороны – кто обратно в замок, кто, наоборот, – на недругов. До огнеметчиков не добрался ни один из атакующих, – парни Лиссандры были отличными профессионалами.
И тут один из них споткнулся…
То есть это сначала Крессу показалось, будто он споткнулся, а стоило вглядеться получше – и стало ясно: у оперативника буквально разверзлась под ногами земля. Тоннели, понял он с дрожью ужаса, – тоннели и ямы. Ловушки!
Огнеметчик провалился в песок по пояс, и тогда земля вокруг него точно взорвалась: на человека набросились мириады красных песчаных королей, его сплошь покрыла алая масса. Оперативник выронил огнемет и принялся сдирать их со своего тела. Крики его было страшно слушать.
Его товарищ чуть помедлил, стремительно развернулся – и выстрелил. Огненная вспышка мгновенно поглотила и человека, и песчаных королей. Крик оборвался.
Огнеметчик удовлетворенно кивнул, обернулся к замку, снова шагнул к нему – и замер: нога его по щиколотку ушла в землю. Стоило попытаться вытянуть ногу и отступить, как весь песок вокруг него немедленно обрушился. Теряя равновесие, человек взмахнул руками – и упал, и тотчас же песчаные короли обрушились на него, живой, шевелящийся черный покров одел катающегося по земле, отбивающегося огнеметчика. Оружие его, бесполезное, забытое, валялось поодаль…
Похожие книги на "Хроники тысячи миров (сборник)", Мартин Джордж Р.Р.
Мартин Джордж Р.Р. читать все книги автора по порядку
Мартин Джордж Р.Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.