Путь врат. Парень, который будет жить вечно - Пол Фредерик
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 142
Ну, почти естественном. Я совсем не хочу выглядеть старой.
И конечно, не выгляжу. К тому времени, как я приняла душ, причесалась и надела простое черное платье, открывающее мои действительно неплохие ноги, я смотрелась не хуже, чем всегда.
– Почти прибыли, – сказала Гипатия. – Тебе лучше за что-нибудь держаться. Мне нужно уравнять скорости, а это трудно. – Говорила она раздраженно. Впрочем, как всегда, когда я даю ей действительно сложное задание. Разумеется, задание она выполняет, но жалуется. – Я могу лететь быстрее скорости света, медленнее скорости света, но когда нужно уравнять скорость с объектом, который движется точно со скоростью света, возникают необычные побочные явления… прошу прощения.
– Стоит попросить, – ответила я, потому что толчок заставил меня пролить кофе. – Гипатия! Что, по-твоему, надеть: жемчуга или камею?
Она изобразила двух-трехсекундную паузу, как будто ей действительно необходимо время, чтобы принять решение, потом вынесла свой приговор:
– Я бы надела камею. Только шлюхи носят жемчуга днем.
Поэтому я, конечно, решила надеть жемчуга. Она вздохнула, но не возразила.
– Ладно, – сказала она, открывая выход. – Мы причалили. Иди осторожно, а я буду с тобой на связи.
Я кивнула и шагнула через порог на корабль корпорации «Феникс».
Никаких «шагов», конечно, не было. Зато произошел резкий переход от удобного одного g на моем корабле к тяготению корабля «Феникса». Мой желудок протестующе сократился, но я ухватилась за поручень и осмотрелась.
Не знаю, что я ожидала увидеть: может быть, что-нибудь похожее на старый астероид Врата. Но «Феникс» выглядел гораздо роскошнее, и я задумалась, не слишком ли щедро давала деньги. В противоположность кислой застарелой духоте Врат здесь пахло свежей зеленью из теплиц. Вдоль стен повсюду стояли горшки с цветами, папоротниками и лианами, они росли во всех направлениях, потому что тяготение было нулевым. Если бы я подумала об этом вовремя, то не стала бы надевать юбку. Единственным человеком в поле зрения оказался высокий, почти обнаженный чернокожий мужчина, который цеплялся пальцами ног за стенную скобу и разминал мышцы с помощью тренажера с металлическими пружинами. («Хамфри Мейсон-Мэнли, – прошептала мне на ухо Гипатия. – Археолог и антрополог из Британского музея».) Не прерывая упражнений, Хамфри досадливо взглянул на меня.
– Что вы здесь делаете, мисс? Посещения воспрещены. Это частная собственность, и…
Но тут он пригляделся повнимательнее, и выражение его лица изменилось. Оно не стало гостеприимней, но я произвела на него некоторое впечатление.
– Черт побери, – сказал он. – Вы Джель-Клара Мойнлин, верно? Это немного меняет дело. Наверно, мне следует сказать: «Добро пожаловать на борт».
Не самое радушное приветствие. Но когда Хамфри Мейсон-Мэнли разбудил главного инженера, эта женщина оказалась гораздо более вежливой. Что было вовсе не обязательно. Хотя я предоставила основные средства для проекта «Феникс», это некоммерческая организация, которая никому не принадлежит. И я даже не вхожу в совет директоров.
Гипатия шепнула мне, что главного инженера зовут Джун Таддеус Терпл – доктор Терпл. Но мне не нужно было это напоминание. Мы с Терпл встречались раньше, хотя и только на экране. Она оказалась выше, чем я думала. Выглядела она примерно на столько же, на сколько выгляжу я, то есть лет на тридцать. На ней было нечто вроде бикини и на талии рабочий пояс со множеством кармашков, чтобы класть разные вещи. Она отвела меня в свой кабинет – клинообразное помещение, в котором не было ничего, кроме скоб на стенах и множества растений.
– Простите, что не встретила вас, доктор Мойнлин, – сказала она.
– Моя единственная докторская степень почетная, и вполне достаточно Клары.
Она кивнула.
– Разумеется, мы рады вас видеть здесь в любое время. Наверно, вы сами хотите увидеть, что произойдет.
– Да, конечно. К тому же я хочу решить кое-какие вопросы, если не возражаете. – Вежливость в ответ на вежливость, вовсе не обязательная и для той, и для другой стороны. – Вы знаете, кто такой Вильгельм Тарч?
Она ненадолго задумалась.
– Нет.
Такова галактическая слава. Я объяснила:
– Билл – своего рода бродячий репортер. Он посещает самые интересные места и рассказывает о них тем, кто остается дома. – К тому же он в настоящее время мой любовник, но упоминать об этом нет необходимости: Терпл достаточно быстро поймет это сама.
– И он хочет попасть на «Феникс»?
– Если вы не возражаете, – снова сказала я. – У совета я уже получила разрешение.
Она улыбнулась.
– Конечно, но я этого не знала. Сейчас роботы укладывают зеркала, поэтому я очень занята. – Она встряхнулась. – Ганс сказал мне, что ваш корабельный мозг уже показал вам в пути вспышку сверхновой…
– Да, показал.
Гипатия прошептала, что Ганс – мозг «Феникса», как будто я не могла догадаться об этом сама.
– И вероятно, вы знаете, как она сейчас выглядит с Земли?
– Да, что-то в этом роде.
Я видела, как она пытается понять, что значит «что-то в этом роде», и решает, что с богачкой стоит вести себя дипломатично.
– Ну, не вредно взглянуть еще раз. Ганс! Телескопический вид с Земли, пожалуйста.
Она смотрела на стену своего кабинета. Стена исчезла, и мы увидели неровное светлое пятно.
– Вот оно. Мы называем его Крабовидной туманностью. Конечно, это название было дано до того, как поняли, что это такое на самом деле, но можно понять, откуда оно взялось. – Я согласилась, что пятно похоже на слегка деформированного краба, и Терпл продолжила: – Сама туманность состоит из газа и вещества, которые сверхновая выбросила несколько тысяч лет назад. Не знаю, видите ли вы, но вон то маленькое пятно в середине – это и есть пульсар. Все, что осталось от звезды. А теперь посмотрим, как все выглядело до того, как звезда стала сверхновой. Реальное время. Вид отсюда.
Ганс убрал туманность, и мы увидели глубокое темное пространство, которое уже показывала мне Гипатия. В пространстве горели мириады звезд, но корабельный мозг добавил увеличение, и появилась одна особенно яркая звезда. «Яркая» не совсем подходящее слово. Это была ослепительная желто-золотистая, несколько расплывчатая и неопределенная точка. И – чего не могло быть: изображение исключительно оптическое, – я словно почувствовала на лице жар.
– Не вижу планет, – сказала я.
– Увидите, когда мы установим все оптические сегменты. – Но тут она спохватилась: – Я забыла спросить. Не хотите ли чашку чая или еще что-нибудь?
– Спасибо, нет. В данную минуту ничего не нужно. – Я смотрела на звезду. – Мне представлялось, она будет ярче. – Голос мой звучал чуть разочарованно.
– Еще будет, Клара. Именно для этого мы и строим пятисоткилометровое зеркало. Сейчас мы получаем изображение, используя гравитационное искажение черной дыры. У нас установлена небольшая камера. Не знаю, много ли вы знаете о черных дырах, но… О, дьявол! – сказала она с явным смущением. – Конечно, знаете. То есть я хочу сказать – вы ведь провели в ней тридцать или сорок лет…
Она смотрела так, будто нечаянно причинила мне сильную боль. На самом деле нет. Я привыкла к такой реакции. Обычно в моем присутствии редко заводят речь о черных дырах, следуя общему принципу: в доме повешенного не говорить о веревке. Но время, когда я оказалась в западне в одной из таких штук, в далеком прошлом. Вдобавок из-за замедления времени в черной дыре оно пронеслось для меня почти мгновенно, сколько бы лет ни прошло Снаружи, и я в этом отношении была не особенно чувствительна.
С другой стороны, мне совсем не хотелось опять говорить об этом. Я просто сказала:
– Моя черная дыра выглядела совсем не так. Она светилась жутким голубым светом.
Терпл быстро взяла себя в руки. Она глубокомысленно кивнула.
– Это свечение Черенкова. Вы были, должно быть, в так называемой обнаженной сингулярности. Эта черная дыра другая. Она завернута в собственную эргосферу, и вы ничего не можете увидеть. Большинство черных дыр испускают очень много видов излучения – не сами, а тот газ и вещество, которые они поглощают. Но эта дыра уже все вокруг себя поглотила. Во всяком случае… – Она как будто потеряла нить рассуждений. Но потом кивнула. – Я говорю о гравитационном искажении. Ганс?
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 142
Похожие книги на "Путь врат. Парень, который будет жить вечно", Пол Фредерик
Пол Фредерик читать все книги автора по порядку
Пол Фредерик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.