Чародей поневоле - Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер
Туан воздел руки, и зал затих. Тишину нарушал лишь мерный рокот барабана.
– Вы изгнали меня! – крикнул Туан. Толпа съежилась, дрожа от страха и ропща. .
– Прогнали, выбросили вон! – воскликнул Туан. – Вы отвратили от меня глаза свои, отвернулись от меня, думая, что больше никогда не увидите!
Ропот усиливался, наполняясь безысходностью и отчаянием.
– Разве я не был изгнан? – вопросил Туан, а затем выкрикнул:
– Замолкните!
И, словно по мановению волшебной палочки, зал затих. Он направил на толпу обвиняющий перст и прорычал:
– Разве не был я изгнан?
В этот раз отдельные смельчаки прошептали:
– Да-а!
– Разве не так?
Хор, тянущий «да-а», зазвучал громче.
– Разве не так?
– Да! – прокатилось по толпе.
– Разве вы не называли меня предателем?
– Да! – вновь взревела толпа.
– И все же я здесь, – крикнул Туан, – сильный и свободный, и снова хозяин Дома Кловиса!
Никто не возразил ему.
– А где же истинные предатели, благодаря которым вас разорвали бы на куски в неравной схватке? Предатели, что превратили Дом Кловиса в тюрьму за время моего отсутствия? Где они теперь, дабы оспаривать мое главенство?
Он положил руки на бедра, покуда толпа передавала его вопрос по рядам, а Том быстренько привязал десятифутовую нить к путам Пересмешника, прикрепив другой конец к столбику перил. В то время, как ропот «Где Пересмешник?» все усиливался, он обслужил таким же образом и трех лейтенантов. Туан позволил ропоту расти и, когда тот достиг своего апогея, подал знак Тому.
Том и Род перебросили спутанных бандитов через перила так, чтобы те висели по двое по обе стороны от Туана. Пересмешник пришел в себя. Он начал извиваться и брыкаться на конце своей веревки. В зале воцарилось гробовое молчание. Туан усмехнулся и скрестил руки на груди.
Толпа взревела, как огромный кровожадный зверь, и подалась вперед. Передние ряды стали подпрыгивать, стараясь дотянуться до болтающихся ног. Обидные прозвища, проклятия Пересмешнику и его молодчикам так и летели из битком набитого зала.
– Вот! – крикнул Туан, простирая руки, и толпа умолкла.
– Вот они, предатели, которых вы когда-то звали главарями! Вот эти воры, отнявшие у вас все те свободы, что я добыл для вас!
Большой Том ухмыльнулся, не сводя глаз с молодого лорда и раскачиваясь в такт его словам.
Воистину, паренек сейчас казался двенадцатифутовым гигантом.
– Разве вы не родились свободными людьми? – крикнул Туан.
– Да! – проревела в ответ толпа.
– Вы рождены для вольной жизни! – прогремел Туан. – Да, вы обречены на нищету и притеснения, но рождены свободными.
– Разве вы не родились вольными птицами? – почти провизжал он.
– Да! – заверещала в ответ толпа. – Да! Да!
– Разве я украл у вас вашу свободу?
– Нет! Нет!
Кривобокий горбун с повязкой на глазу крикнул:
– Нет, Туан! Ты дал ее нам!
Толпа одобрительно загудела.
Туан, улыбаясь, вновь скрестил руки, давая им выплеснуть эмоции. Как только неистовство толпы миновало свой апогей, он снова простер руки и крикнул:
– Говорил ли я вам?
Воцарилось молчание.
– Говорил ли я вам, что вы должны испрашивать у меня разрешения на ночь любви?
– Нет! – дружно заревели в ответ представители обоих полов.
– И никогда не скажу!
Они радостно загомонили.
Туан улыбнулся и почти застенчиво склонил голову в знак благодарности.
– И все же! – понизил Туан звеневший от ярости голос. Он подался вперед и, сжав кулак, погрозил им зрителям.
– Когда я вернулся в ваши коридоры этой темной ночью, что я обнаружил?
Его голос внезапно окреп.
– Вы позволили этим подлым негодяям отнять все, что я дал вам!
Толпа зарычала.
Туан махнул левой рукой, подавая знак Тому, и великан с такой силой ударил в барабан, что грохот на миг перекрыл рев толпы.
– Нет, больше того! – выкрикнул Туан. Его указательный палец пронзал толпу, глаза горячо всматривались в отдельные лица. Теперь его голос стал холодным и размеренным.
– Я обнаружил, что благодаря своей природной трусости вы позволили им украсть даже ту свободу, с которой родились!
Толпа зароптала, испуганно и неуверенно.
Передние ряды шарахнулись назад.
– Вы позволили им отобрать у вас даже то, что принадлежит вам с рождения!
Благодаря его дару красноречия ропот перешел в яростный вой.
– Вы позволили им отнять у вас даже право на женщину!
Он взмахнул рукой, и вновь ударил барабан.
– И вы зовете себя мужчинами! – с безжалостным презрением рассмеялся Туан.
Вновь поднялась волна сердитого, протестующего ропота.
– Мы – мужчины! – крикнул кто-то, и толпа подхватила.
– Мы – мужчины! Мы – мужчины!
– Да! – завизжал одноглазый горбун. – Только отдай нам этих болтающихся наверху негодяев, что ограбили нас, Туан, и мы докажем, что мы – мужчины! Мы разорвем их на части, мы сдерем с них кожу! Мы не оставим на их костях ни унции мяса! Мы даже раздробим их кости и вытащим костный мозг!
Толпа кровожадно завыла.
Туан выпрямился и скрестил руки на груди, мрачно улыбаясь.
Толпа увидела это, и рев перешел в виноватое рычание, вскоре разбившееся на островки угрюмого шепота. Наконец, воцарилось молчание.
– Разве это мужество? – почти спокойно произнес Туан. – Нет! – Его рука указывала на них, обвиняя. – Я думаю, что стая собак смогла бы намного лучше справиться с подобной работой!
Толпа вновь зароптала, крики становились все громче и агрессивнее.
– Эй, поосторожнее! – сказал Род Туану. – Ты добьешься того, что они разорвут нас на части!
– Не бойся, – ответил Туан, не сводя глаз с толпы. – Пусть еще немного побесятся.
Ропот резко усилился. То тут, то там какой-нибудь нищий что-то гневно кричал, грозя кулаком стоящему на перилах балкона Туану. Туан снова воздел свои руки и крикнул:
– Но я говорю, что вы – мужчины!
Толпа притихла, уставясь на него.
– Те, другие, оболгали вас, но я зову вас мужчинами! – он стал вглядываться в их лица.
– Кто возразит мне?
С миг они молчали, а затем кто-то крикнул:
– Никто, Туан! – а другой добавил:
– Никто!
– Никто! – подхватили еще несколько голосов.
– Никто! – взревела вскоре вся толпа.
– Докажете ли вы, что вы – мужчины? – крикнул Туан.
– Да! – завопила толпа.
– Вы будете драться? – взвыл Туан, взмахнув кулаком.
– Да! – кровожадно заревели они, придвигаясь поближе.
Туан, растопырив пальцы, распростер ладони на уровне пояса.
Толпа умолкла.
Его певучий голос завораживал.
– Вы были обречены на грязь и болезни!
– Да, – пробормотали они.
– Вы были обречены на тяжкий труд до седьмого пота и боли в спине!
– Да!
– Вы были обречены на урчание пустых желудков и тоску по дому!
– Да! Кто набил ваши желудки? Кто дал вам крышу над головой в этом самом доме?
– Ты!
– Кто дал вам защиту?
– Ты!
– Кто?
– Ты!
– Назовите мне имя!
– Туан Логайр! – завизжали они.
– Да! – Туан вновь распростер руки. Он стоял, пригнувшись, глаза его пылали. – Я вытащил вас из грязи. Но кто обрек вас на нее с рождения? Кто угнетал вас век за веком, от отца к сыну со времен ваших праотцов?
Толпа недоумевающе зароптала.
– Крестьяне?
– Нет, – ответила толпа.
– Не солдаты ли?
– Да! – вновь оживясь, взревели они.
– А кто командует солдатами?
– Вельможи!
Род содрогнулся от ненависти, что вложили они в это слово.
– Да! То были вельможи! – вскричал Туан, выбрасывая вперед кулак, и толпа взвыла. Он позволил им бесноваться пару мгновений, а затем снова вскинул вверх руки.
Затем они вновь упали до уровня пояса. Туан пригнулся.
– Кто? – возопил он, и барабан за его спиной зарокотал. – Кто единственный из всех высокорожденных встал на вашу сторону?
Кто, услыша ваши просьбы, когда вы умирали с голоду, дал вам пищу? Кто послал к вам судей, дабы они творили правосудие вместо произвола вельмож?
Похожие книги на "Чародей поневоле", Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер
Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер читать все книги автора по порядку
Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.