Пылающий остров - Казанцев Александр Петрович
— Гибель! Гибель человечества… культуры… цивилизации, — шептал он.
…Профессор Кленов оперся обеими руками о стол Сергеева и смотрел на министра.
— Вельт украл идею Лиама, но он прав! — сказал Кленов торжественно. — Костер Арениды уничтожит воздух. М-да! Обитателям Земли действительно угрожает смерть… смерть от удушья!
…«Смерть от удушья!» Эту фразу произнесли в эту минуту миллионы людей, приговоренных к неизбежной мучительной гибели.
…Фразу эту произнесло всё человечество, быть может, в последний год своего существования.
Книга третья
УРАГАННЫЙ ТУМАН
Миллионы тонн воды, десятки кубических километров её мгновенно превращались в туман, темной толщей придавивший океан. Ураган повлек его тяжелыми тучами, срывавшими пену с остатков океанских вод. Помчался мутный ураганный туман.


Часть первая
Агония
Каждую минуту всё новые и новые массы воздуха превращались в пыль. Клокочущие волны бросали этот прах на раскаленные ржаво-желтые скалы, а сами, с шипением отпрянув назад, клубились паром. Море пузырилось и кипело. Грозовые тучи поднимались прямо с волн…
Глава первая
Столица будущего
— Хэлло, Ганс! — сказал Вельт, слезая с аэросаней. — Вот мы и приехали.
На смену реву пропеллера в воздухе сухо рассыпался треск моторов. Вельт отряхнул снежинки, попавшие при быстрой езде на воротник, и огляделся. Из-за изломанных краев ледяной глыбы выползали тракторы, волоча за собой тяжелые сани с огромными цистернами, похожими на обрубки гигантских деревьев. За глыбы юркнули автомобили-вездеходы на резиновых гусеницах.
Ганс, кряхтя, вылез на снег и стал колотить замерзшими руками по бедрам. Перед ним опрокинутым небом раскинулся лазурный наст. Лунной дорожкой отражалось в нём холодное, полузамерзшее солнце. Легкий ветер с шорохом гнал по льду крупинки снега.
Внезапно равнину огласил залихватский свист. Откуда-то выскочил маленький паровозик и разогнал вечное безмолвие снежной пустыни.
Вельт был в легкой спортивной одежде, прошитой металлическими нитками. В аэросанях по ним непрестанно проходил электрический ток, согревая тело. Но сейчас холод давал себя чувствовать. Вельт ежился, глядя на приближающихся к нему лыжников.
Первым подошел бородатый человек. На лице его, казалось, росли не волосы, а ледяные сосульки. Он вытянулся и гаркнул:
— Строительство имеет честь приветствовать вас, мистер Вельт!
Вельт едва кивнул в ответ.
— Как грузы?
— Прибывают точно в сроки, предусмотренные графиком.
— О'кэй! Готовы ли вы к их приему?
— О-о! Вполне, мистер Вельт! Не хотите ли сойти вниз?
— Я думаю, мы приехали сюда не для того, чтобы иметь удовольствие беседовать с вами.
Человек в сосульках промолчал.
— Давайте мне ваши лыжи, — приказал Вельт, потом, повернувшись к Гансу, ткнул рукой в пространство. — Главный инженер строительства Митчел. Познакомьтесь.
Митчел торопливо снял лыжи, посмотрел в глаза Гансу и потряс его руку. Вельт уже удалялся на лыжах Митчела. Один из спутников главного инженера уступил свои лыжи Гансу. Митчел, увязая по колено в снегу, старался не отставать от приехавших.
Поджидая Ганса, Вельт оглядел снежную однообразную равнину. Солнце стояло низко. Везде виднелись точки движущихся тракторов, вездеходов и аэросаней. Белый отчетливый горизонт сливался с голубоватым небом. У самой его линии плыло несколько серебристых пятен.
— Дирижабли, — сказал Вельт и посмотрел на часы.
Подошли Ганс и Митчел.
Неожиданно Вельт закричал на главного инженера:
— За опоздание с выгрузкой дирижаблей я выгоню вас из нового города!
Митчел робко уверил Вельта, что все меры приняты.
Ганс посмотрел на крутой спуск, ведший в чёрную глубину, зажатую поблескивающими на солнце ледяными стенами. Митчел предложил сесть в маленький вездеход. Вместо ответа Вельт закричал Гансу:
— Эй, старина! Вы ещё не разучились спускаться на лыжах по ущельям?
Ганс крякнул и подскочил на лыжах, отчего они глубоко ушли в снег.
Вельт усмехнулся и с неожиданной в сухом, старческом теле силой ринулся вперед. Ганс покатился за ним.
Митчел сломал несколько сосулек в бороде, покачал головой, сел в вездеход и приказал ехать следом.
Вельт и Ганс, всё ускоряя движение, мчались вниз. Они обгоняли вереницы тракторов, им встречались группы отскакивающих в стороны людей. Вдоль их пути спускалась вниз трёхрельсовая зубчатая железная дорога, позволяющая благодаря зубчатой средней рейке преодолевать такой крутой подъем.
Скоро спуск превратился в ущелье. Вертикальные ледяные стены поднимались всё выше и выше, заслоняя дневной свет. Их покрытые снегом, освещенные солнцем края казались раскаленными добела.
Ветер от быстрой езды хлестал по лицу, выдавливая слезы из глаз. Иногда в лицо попадали комья снега, вылетавшие из-под гусениц спускавшегося трактора. Ганс щурился и чертыхался.
Ушедшие на сотни метров вверх стены, казалось, смыкались там недосягаемым сводом. Становилось заметно темнее. Вдали виднелись огни.
Вельт и Ганс, не замедляя скорости, въехали в ночь. Кругом появились освещавшие дорогу электрические фонари. Вверху, в узенькой полоске между ледяными стенами, виднелось чёрное ночное небо, а в нём звезды. При этом кромки ледяного ущелья по-прежнему были освещены солнцем.
Дно ущелья опускалось всё глубже и глубже. Звезды на чёрной ленточке неба становились отчетливее, походя на серебряные блестки.
Ущелье расширялось. Встречалось больше машин и людей. Позади осталось километра два. Не меньше чем на километр ушли вверх ледяные стены.
Внезапно стены разошлись и стали едва видимыми, несмотря на лившийся отовсюду электрический свет. Сверху спускались гигантские иглы, сверкавшие в лучах невидимых прожекторов. Сам же свод, из которого росли эти иглы, исчезал во тьме.
Наклонный спуск превратился в ровную ледяную площадь, по которой между тракторами, вездеходами, кранами, экскаваторами и другими машинами сновали толпы людей. Пронесясь некоторое время по льду, лыжи остановились. Ганс надул щёки и вздохнул:
— Давно я так не спускался? Припоминаю… Как-то раз мы этак же с вами удирали.
Вельт захохотал:
— От той же самой причины, старина, от какой удерут сюда будущие жители мира!
— Да, пожалуй, — согласился Ганс.
Подъехал вездеход. Митчел вылез на лед.
— Я не ожидал, мистер Вельт, что вы такой изумительный лыжник.
— А я изумлен неделовым тоном вашего разговора.
— Простите, мистер Вельт!
— Мы намерены осмотреть строительство немедленно.
— Я к вашим услугам, мистер Вельт. Какое средство передвижения пожелаете вы избрать?
— Кресла.
— Будет исполнено, мистер Вельт.
Подойдя к вездеходу, Митчел сказал в трубку радиотелефона несколько слов.
Ганс с любопытством оглядывался вокруг.
Они были в гигантской пещере. Сверху, как заметил он уже раньше, свисали причудливые иглы сталактитов. Если справа и слева местами можно было разглядеть обледеневшие стены, то впереди расстилался гладкий, сверкавший в электрических огнях лед. В нём отражались ледяные колонны. Щупальцами натеков и наростов свод соединялся с полом.
Митчел стоял поодаль, ожидая, когда Вельт заговорит с ним.
— Хэлло, Ганс! Недурное место? Как вы находите?
— Да, босс! Право, недурное для туристской прогулки, но отнюдь не для того, чтобы провести здесь остаток своих дней.
— Вас никто к этому не принуждает. Вы живете в свободном мире. При желании вы можете издохнуть от удушья.
Ганс крякнул.
— Скажите спасибо природе, — продолжал Вельт, — что она приготовила нам такое убежище. Здесь вырастет недурной город нового мира.
Похожие книги на "Пылающий остров", Казанцев Александр Петрович
Казанцев Александр Петрович читать все книги автора по порядку
Казанцев Александр Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.